background image

www.desatech.com

111710-01B

4

TEORÍA DEL 

FUNCIONAMIENTO

Continuación

El sistema de ignición:

 El transformador de chispa 

y el ignitor encienden el quemador principal.

El sistema de control de seguridad:

 Este sistema 

ocasiona que el calentador se apague si se extingue 

la llama.

Nota:

 Algunas piezas se ubican en lugares distin-

tos en algunos modelos.

Air For Combustion 

And Heating

Fuel

Figura 2: Vista lateral de operación

Cámara de

combustión

Salida del 

aire caliente 

limpio

(Parte 

anterior)

Ensamblaje 

de manguera/

regulador

Boquilla

V

entilador

Entrada 

de aire 

frío

(Parte 

trasera)

Alimentación 

Cable

Tanque 

de

Aire para 

combustión y 

calefacción

SUMINISTRO DE 

PROPANO

El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los 

debe aprovisionar el usuario.
Use el calentador solamente con un sistema de 

suministro con extracción de vapores de propano. 

Consulte el capítulo 5 de la 

Norma de almace-

namiento y manejo de gas licuado de petróleo, 

ANSI/NFPA  58  y  el  Código  de  instalación  de 

gas propano CAN/CGA B149.2

. La biblioteca o 

departamento de bomberos de su localidad tiene 

este folleto.

La cantidad de gas propano lista para usarse de los 

tanques de propano varía. Dos factores determinan 

esta cantidad: 
1.  La cantidad de gas propano en el(los) tanque(s) 
2.  La temperatura del(de los) tanque(s)
La siguiente tabla muestra el número de tanques 

de 45 kg (100 lb) que se necesitan para hacer 

funcionar este calentador.

 Temperatura (°C [°F]))  Número de tanques,
 

en el tanque 

100.000 BTU/h

 

0°C (32°F) 

2

  -6,7°C (20°F) 

2

  -12,2°C (10°F) 

3

  -17,8°C (0°F) 

3

  -23,3°C (-10°F) 

(Use un tanque más grande)

  -28,9°C (-20°F) 

(Use un tanque más grande)

A temperaturas más bajas se vaporiza menos gas. 

Es posible que necesite dos o más tanques de 45,36 

kg (100 lb) o un tanque más grande durante clima 

frío. El surtidor de gas de su localidad le ayudará a 

seleccionar el sistema de suministro apropiado. La 

temperatura nominal mínima del aire circundante 

para cada calentador es de -29° C (-20° F).

INSTALACIÓN

  ADVERTENCIA:  Revise  y 

comprenda  las  advertencias 

en  la  sección 

Información  de 

seguridad

, página 2. Son nece-

sarias para operar seguramente 

este calentador. Siga todas los 

códigos locales al utilizar este 

calentador.

  ADVERTENCIA:  Pruebe 

todas las tuberías de gas y sus 

conexiones  para  saber  si  hay 

fugas después de instalar o dar 

servicio.  Nunca  use  una  llama 

al descubierto para buscar una 

fuga. Aplique una mezcla de ja-

bón líquido y agua en todas las 

uniones. La formación de burbu-

jas indica una fuga. Corrija todas 

las fugas inmediatamente.

1.  Proporcione  un  sistema  de  suministro  de 

propano (consulte 

Suministro de propano

).

Содержание RLP100

Страница 1: ...an understand and follow the in structions should use or service this heater Ifyouneedassistanceorheaterinformationsuchasanin structions manual labels etc contact the manufacturer RM100LP RLP100 Save this manual for future reference For more information visit www desatech com VARIABLE 65 000 85 000 AND 100 000 BTU HR TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Product Identification 3 Unpacking 3 Theory...

Страница 2: ...or added to propane gas can fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this heater Install and use heater with care Follow all local ordinances and codes In the absence of local ordinances and codes refer to the Standard for Storage and Handling of Liqu...

Страница 3: ...s or fatal injuries PRODUCT IDENTIFICATION SAFETY INFORMATION Continued Power Cord Hose Regulator Assembly Hot Air Outlet Front Inlet Connector Control Knob Fan Guard Figure 1 100 000 Btu Hr Model Handle Motor Mount UNPACKING 1 Remove all packing items applied to heater for shipment Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from ...

Страница 4: ...tion page2 They are needed to safely operate this heater Follow all local codes when using this heater WARNING Test all gas pip ing and connections for leaks after installing or servicing Never use an open flame to check for a leak Apply a mix ture of liquid soap and water to all joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks at once 1 Provide propane supply system see Propane Supply above 2 ...

Страница 5: ...ement Up to 100 feet 30 48 m long use 16 AWG rated cord 101 to 200 feet 30 78 to 6 96 m long use 14 AWG rated cord 5 Plug extension cord into a 120 volt 60 hertz 3 hole grounded outlet Motor will start Fan will turn forcing air out front of heater 6 Open propane supply valve on propane tank s slowly Note Ifnotopenedslowly excess flow check valve on propane tank will stop gas flow You may hear a clic...

Страница 6: ...ed by manufacturer 4 Have heater inspected yearly by a qualified service agency 5 Keep inside of heater free from combustible and foreign objects Remove motor and other internal parts if needed to clean inside of heater see Service Procedures page 8 6 Clean fan blades each season or as needed see Fan page 9 STORAGE CAUTION Disconnectheater from propane supply tank s 1 Store propane tank s in safe m...

Страница 7: ...2 To obtain correct mixture of propane LP gas and air use a larger cylinder size i e 40 lb minimum or 100 lb See Propane Supply page 4 3 A Use a larger supply cylinder size i e 40 lb minimum or 100 lb B Reduce consumption rate by op erating the heater at LOW setting temorarily until frost disappears from the tank POSSIBLE CAUSE 1 No electrical power to heater 2 Fan hitting inside of heater shell 3...

Страница 8: ...o remove two nuts that attach motor to motor mount 10 Discard old motor 11 Attach motor to motor mount with two nuts Tighten nuts firmly 12 Replace fan on motor shaft Make sure set screw contacts flat surface on motor shaft 13 Tighten set screw firmly 40 50 inch pounds 46 08 57 60 kilogram centimeters 14 Carefully route motor wires through hole in shell see Figure 7 Place motor motor mount and fan gu...

Страница 9: ...OCEDURES Continued Motor Shaft Fan Setscrew Figure 8 Fan Motor Shaft and Setscrew Location Figure 9 Fan Cross Section Fan Hub Setscrew Motor Shaft Figure 10 Removing Ignitor Wire from Spark Transformer SPARK TRANSFORMER 1 Remove base tray 2 Locate and disconnect white black and orange wires from spark transformer 3 Remove two screws holding spark trans former to base Remove sheet metal nuts on tra...

Страница 10: ...Attach ignitor wire 7 Check gap between ignitor electrode and nozzle to 13 15 3 3 3 8 mm see Fig ure 12 8 Test for spark WARNING Makesureheater is disconnected from propane supply Heatercouldignitecaus ing severe burns Plug into extension cord and watch for spark between ignitor electrode and nozzle 9 Place motor motor mount and fan guard into rear of heater shell see Motor page 8 steps 14 through...

Страница 11: ...RAM 100 000 BTU HR MODEL Black Green White Motor Ignitor Orange Blue Blue Auto Control Valve Thermocouple 1 2 3 4 5 6 8 7 Thermal Switch Terminal Board Blue Black Ignition Control White Relay Green Green Black Black White White Green Power Cord ...

Страница 12: ...um for input adjustment 10 psi 65 98 Kpa Maximum Tank Pressure Regulator Outlet Pressure Factory Preset Manifold Pressure 10 4 cm WC Hot Air Output CFM Approx 475 144 78 cm Motor 3 200 RPM 1 10 HP Electric Input 120 V 60 Hz Amperage 2 9 Ignition Continuous Ignitor Gap Inches 13 15 3 3 3 8 mm Weight Heater 23 lbs 10 43 kg Shipping 29 lbs 13 15 kg Size L x W x H Carton 28 5 x 12 5 x 17 72 39 x 31 75...

Страница 13: ...calling DESA Heating Products have ready your name your address model number of your heater how heater was malfunctioning purchase date In most cases we will ask you to return the part to the factory PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they canʼt supply original replacement part s either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products at 1 866 67...

Страница 14: ...www desatech com 111710 01B 14 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN 100 000 BTU HR MODELS RM100LP RLP100 ...

Страница 15: ...mal Switch Kit Incl Wire Assemblies 1 19 102487 01 lgnitor Electrode 1 20 097806 02 lgnitor Cable 1 21 M11084 38 Screw Hex TPG 8 18 X 38 2 22 098219 17 Power Cord 1 23 M11143 1 Strain Relief Bushing 1 24 103846 01 Valve Kit 1 25 102601 01 Ignition Control 1 26 079010 30 Wire Assembly Relay 1 27 079010 19 Wire Assembly Relay 1 28 097951 14 Wire Assembly Relay 1 29 103847 01 Relay Kit 1 30 102602 01...

Страница 16: ...not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY We reserve the right to amend these specifications at any time without notice The only warranty applicable i...

Страница 17: ...NTENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBERÁN USAR O DAR SERVICIO A ESTE CALENTADOR SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN SOBRE EL CALENTA DOR COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC COMUNÍQUESE CON EL FABRICANTE RM100LP RLP100 Guarde este manual para futura referencia Para obtener más información visite www desatech com VARIABLE 65 000 85 000 Y 100 000 BTU H TABLA DE CONTENIDO Información de segurida...

Страница 18: ...abeza mareosy onáusea Si usted presenta estos signos es posible que el calen tador no esté funcionando correctamente Respire aire fresco inmediatamente Revise que haya ven tilación apropiada y dé servicio al calentador Gas propano El gas propano es inodoro Al gas propano se le agrega un agente oloroso El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano Sin em bargo el olor que se añade al gas propano...

Страница 19: ...eje o dé mantenimiento a un calentador caliente o en funcionamiento Pue den producirse quemaduras serias Debe esperar 15 minutos después de apagar el calentador Para evitar lesiones use guantes cuando maneje el calentador Nunca fije tubería al calentador No altere el calentador Manténgalo en su estado original No use el calentador si ha sido alterado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación Salida del...

Страница 20: ...erminan esta cantidad 1 La cantidad de gas propano en el los tanque s 2 La temperatura del de los tanque s La siguiente tabla muestra el número de tanques de 45 kg 100 lb que se necesitan para hacer funcionar este calentador Temperatura C F Número de tanques en el tanque 100 000 BTU h 0 C 32 F 2 6 7 C 20 F 2 12 2 C 10 F 3 17 8 C 0 F 3 23 3 C 10 F Use un tanque más grande 28 9 C 20 F Use un tanque ...

Страница 21: ...0 BTU h Manguera Conector de entrada VENTILACIÓN ADVERTENCIA Siga los re quisitos mínimos de ventilación con aire fresco del exterior Si no se procura ventilación de aire fresco del exterior puede haber una intoxicación con monóxido decarbono Procureunaabertura de aire fresco del exterior antes de encender el calentador Proporcione una abertura para aire fresco de al me nos 2800 cm2 3 pies cuadrad...

Страница 22: ...e combustible Si el combustible adecuado está disponible vuelva a encender el calentador comenzando en el paso 1 PARA APAGAR EL CALENTADOR 1 Cierre firmemente la válvula del suministro de propano en el los tanque s de propano 2 Espere unos segundos El calentador quemará el gas que haya quedado en las mangueras de suministro 3 Gire la perilla del control a la posición de APAGADO 4 Desconecte el cale...

Страница 23: ... el interior de la cubierta del calentador Si es necesario doble el montaje del ventilador 3 Reemplace el ventilador Consulte Ventilador página 10 4 Reemplace el motor Consulte Motor página 9 1 Repitalasinstruccionesdeinstalacióny operación ConsulteInstalación página 4 y Funcionamiento página 5 2 A Revise el cable del ignitorApriete o vuelva a fijar el cable del ignitor que está flojo Consulte la fig...

Страница 24: ...4 3 A Utilice un cilindro de suministro más grande esto es de 18 2 kg 40 libras como mínimo o de 45 45 kg 100 libras B Reduzca la tasa de consumo ha ciendo funcionar el calentador en la configuración BAJO LOW temporalmente hasta que desaparezca la escarcha en el tanque POSIBLE CAUSA 1 Es posible que el suministro de propano no sea el adecuado 2 La temperatura alta del aire circundante está causando...

Страница 25: ... el motor a su montaje con dos tuercas Apriete las tuercas firmemente 12 Vuelvaacolocarelventiladorenelejedelmotor Asegúresedequeeltornillofijoestéencontacto con la superficie plana del eje del motor 13 Aprietefirmementeeltornillofijo de46 08a57 60 kg cm de 40 a 50 libras de fuerza pulgada 14 Dirija los cables del motor con cuidado a través del orificio en la cubierta consulte la figura 7 Coloque el moto...

Страница 26: ...tas como se describe en el paso 2 6 Vuelva a colocar la charola de la base VENTILADOR 1 Desmonte el motor el montaje del motor y el ven tilador consulte Motor pasos 1 a 8 página 7 2 Limpie el ventilador utilizando un trapo suave humedecido con keroseno o con solvente 3 Seque completamente el ventilador 4 Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor Asegúrese de que el tornillo de fijación est...

Страница 27: ... 3 3 a 3 8 mm 0 13 a 0 15 pul consulte la figura 12 8 Pruebe a ver si se produce una chispa ADVERTENCIA Asegúrese de que el calentador esté desco nectadodelsuministrodepropa no El calentador podría arder y causar quemaduras graves Conecte el cable de extensión y observe si se produce una chispa entre el electrodo del ignitor y la boquilla 9 Coloque el motor el montaje del motor y el resguardo del v...

Страница 28: ...ue Presión de salida del regulador Preestablecida en la fábrica Presión del valvula 25 4 cm 10 pul WC Salida de aire caliente 144 78 475 centímetros pulgadas cúbicos por minuto aproximados Motor 3 200 RPM 1 10 HP Entrada eléctrica 120 V 60 Hz Amperaje 2 9 Ignición Continua Espacio del ignitor 3 3 0 13 3 8 0 15 milímetros pulgadas Peso kilogramos libras Calentador 10 43 23 Envío 13 15 29 Tamaño lar...

Страница 29: ...listo su nombre su dirección el número de modelo de su calentador la falla del calentador la fecha de compra En la mayoría de los casos le pediremos que regrese la pieza a la fábrica PIEZAS SIN GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales comuníquese con la Central de piezas más cercana o llame a DESA Heating Produc...

Страница 30: ...www desatech com 111710 01B 14 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS DE 100 000 BTU H RM100LP RLP100 NOTA Los tornillos son elementos de hardware estándar ...

Страница 31: ... ignitor 1 20 097806 02 Cable del ignitor 1 21 M11084 38 Tornillo TPG de cabeza hexagonal 8 18 X 38 2 22 098219 17 Cordón eléctrico 1 23 M11143 1 Buje de atenuación de deformaciones 1 24 103846 01 Juego de la válvula 1 25 102601 01 Control de ignición 1 26 079010 30 Ensamblaje de cables relevador 1 27 079010 19 Ensamblaje de cables relevador 1 28 097951 14 Ensamblaje de cables relevador 1 29 10384...

Страница 32: ...xclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARDE ESTA GARANTÍA Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo ...

Отзывы: