background image

4

103910

APPAREIL DE CHAUFFAGE PROPANE

MODÈLE RCLP375B

PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT

Alimentation en combustible :

L’ensemble flexible/détendeur se branche
sur la bouteille de propane pour alimenter
l’appareil.  Le propane passe dans
l’électrovanne et sort de la buse.

Air forcé :

 Le moteur fait tourner le

ventilateur, qui pousse l’air dans et autour
de la chambre de combustion. L’air est
chauffé et sort de l’appareil propre et chaud.

Allumage 

: Le générateur d’étincelles (GE)

transmet la tension à l’allumeur, qui
enflamme le mélange air/combustible.

Système de sécurité 

: Ce dispositif arrête

l’appareil si la flamme s’éteint. Le moteur
continue de tourner mais aucune chaleur
n’est produite.

Figure 2 - Vue en coupe de l’appareil en fonctionnement

Air For Combustion 

Entrée
 d’air
frais
(arrière)

Moteur

Buse

Sortie
d’air
chaud
propre
(avant)

Cordon
d’alimentation

Ensemble
flexible/
détendeur

Électrovanne

Allumeur

Chambre de combustion

Générateur
d’étincelles

Ventilateur

Air de combustion

Air de chauffage

ALIMENTATION EN PROPANE

L’utilisateur doit fournir le gaz propane et la
(les) bouteille(s).

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un
système d’alimentation à suppression de
vapeurs de propane. Voir le chapitre 5 de
Standard for Storage and Handling of Liq-
uefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 
et/ou
Natural Gas Installation Code CAN/CGA
B149. 2.
 Ces publications peuvent être
obtenues auprès du service de lutte contre
les incendies ou à la bibliothèque municipale.

La quantité de propane prêt à l’usage de la
bouteille varie en fonction de deux facteurs:

1.

La quantité de gaz dans la (les)
bouteille(s)

2.

La température de la (des) bouteille(s)

Le tableau ci-dessous indique le nombre de
bouteilles de 45 kg (100 lb)  nécessaire pour
alimenter l’appareil. Ne pas utiliser de
bouteilles de moins de 45 kg (100 lb) avec
cet appareil.

Une moindre quantité de gaz est vaporisée à
basse température. Une bouteille plus grosse
peut être nécessaire par temps froid. Le
distributeur de propane local pourra
recommander le système d’alimentation
adéquat. La température ambiante minimum
pour chaque appareil de chauffage est de -29

°

C (-20 

°

F).

Températures

Nombre de

moyennes 

°

C (

°

F)

bouteilles

à  la  bouteille

de 45 Kg (100 lb.)

4,4 (40)

3

0 (32)

(utiliser une
bouteille plus
grosse au-dessous
de 4,4 

°

C [40 

°

F])

-6,7 (20)

(utiliser une
bouteille plus
grosse au-dessous
de 4,4 

°

C [40 

°

F])

-18 (0)

(utiliser une
bouteille plus
grosse au-dessous
de 4,4 

°

C [40 

°

F])

-23 (-10)

(utiliser une
bouteille plus
grosse au-dessous
de 4,4 

°

C [40 

°

F])

-29 (-20)

(utiliser une
bouteille plus
grosse au-dessous
de 4,4 

°

C [40 

°

F])

Содержание RCLP375B

Страница 1: ...MONOXIDE POISONING AND OR ELECTRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE IN STRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IFYOUNEEDASSISTANCEORHEATERINFORMATIONSUCHASAN INSTRUCTIONS MA...

Страница 2: ...and grounding of the heater shall follow the National Electric Code ANSI NFPA70 or Canadian Electric Code Part 1 Electrical grounding instructions This appliance is equipped with a three prong groundi...

Страница 3: ...egulator assembly attaches to the propane gas sup ply The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle The Air System The motor turns the fan The fan pushes air into and around the...

Страница 4: ...Tank 100 lb 45 Kg 40 4 4 3 32 0 Use larger tank below40 F 4 4 C 20 6 7 Use larger tank below40 F 4 4 C 9 18 Use larger tank below40 F 4 4 C 10 23 Use larger tank below40 F 4 4 C 20 29 Use larger tank...

Страница 5: ...econds for safety control to reset then try again TO STOP HEATER 1 Tightly close propane supply valve on propane tank s Allow heater to burn remaining fuel in hose 2 Wait a few seconds Heater will bur...

Страница 6: ...e FAN CROSS SECTION LP PFA P 013 Motor Shaft Setscrew Hub Fan Figure 10 Fan Cross Section 9 Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount see Figure 8 Note When hole...

Страница 7: ...Orange Black Blue Blue Ignitor Solenoid Valve Direct Spark Ignitor Centrifugal Switch Green Green Black Blue Figure 11 Wiring Diagram Green Green Solenoid Valve Motor On Off Switch Green Power Cord T...

Страница 8: ...ressure Hot Air Output in CFM m3 min Motor Electric Input Amperage Ignition Weight in Pounds kg Heater Shipping Size L x W x H in Inches cm 168 800 to 332 325 160 000 to 315 000 kJ Hr Propane Vapor On...

Страница 9: ...ustries have ready model number of your heater the replacement part number WARNING Use only original replacement parts This heater mustusedesign specificparts Do notsubstituteorusegenericparts Imprope...

Страница 10: ...03910 PROPANE CONSTRUCTION HEATER CANADIAN MODEL RCLP375B ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN Note Screws are standard hardware items 2 21 1 4 27 18 3 8 9 10 11 22 17 26 25 23 29 16 15 19 20 7 14 12 13 6 5 24...

Страница 11: ...Fitting 1 15 097828 01 Solenoid Bracket 1 16 098201 01 Solenoid Valve 1 17 100145 01 Fuel Tube 1 18 099679 03 Nozzle 1 19 M51605 02 D S I Control 1 20 097965 01AA Side Cover 1 21 101732 03 Thermal Swi...

Страница 12: ...assumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may...

Страница 13: ...NNES CAPABLES DE COMPRENDRE ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DOIVENT UTILISER OU PROC DER L ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE POUR TOUTE ASSISTANCE OU L OBTENTION D INFORMATIONS CON CERNANT L APPARE...

Страница 14: ...la terre Cet appareil est quip d une prise trois broches avec mise la terre afin de Suite des informations de s curit au verso Il nous est impossible de pr voir toutes les applications pour lesquelle...

Страница 15: ...tiliser l appareil s il a t modifi Fermer l arriv e de gaz et d brancher l appareil lorsqu il n est pas en us age Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utiliser des p...

Страница 16: ...ession de vapeurs de propane Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liq uefiedPetroleumGas ANSI NFPA58et ou Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 2 Ces publications peuvent tr...

Страница 17: ...bouteille de propane Le d tendeur fourni avec l appareil doit tre utilis AVERTISSEMENT Ne pas r gler le d tendeur au dessous de 48 kPa 7 psig ni au dessus de 138 kPa 20 psig L appareil pourrait ne pa...

Страница 18: ...GA B149 2 Respecter tous les codes locaux 2 Installer les capuchons en plastique sur les raccords en laiton des connecteurs de l arriv e du gaz et de l ensemble flexible d tendeur 3 Remiser les boutei...

Страница 19: ...fil blanc sur le bornier fil noir sur le bornier fil bleu sur le fil du thermorupteur fil orange sur l lectrovanne fil vert sur la vis de masse du corps de l appareil PROC DURES D ENTRETIEN AVERTISSEM...

Страница 20: ...PFA P 023A Ventilateur Arbre moteur 14 S cher soigneusement le ventilateur 15 Remettre le ventilateur en place sur l arbre moteur Veiller ce que la vis d arr t touche l arri re du m plat de l arbre vo...

Страница 21: ...rateur d tincelles Orange Allumeur Thermorupteur Orange Bornier Blanc Blanc Noir Noir Bleu Connecteur Bleu Connecteur Bleu Noir Figure 12 Sch ma lectrique en escalier Noir Blanc Thermorupteur Moteur C...

Страница 22: ...maximum Pression d alimentation au d tendeur Minimum pour le r glage du d bit d entr e 172 kPa 25 psig Maximum Pression de la bouteille Pression de sortie du d tendeur 48 138 kPa 7 20 psig Sortie d a...

Страница 23: ...e d fectueuse l usine PI CES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine ne sont pas disponibles chez les concessionnaires agr...

Страница 24: ...FFAGE PROPANE MOD LE RCLP375B VUE CLAT E DES PI CES Note Screws are standard hardware items 2 21 1 4 27 18 3 8 9 10 11 22 17 26 25 23 29 16 15 19 20 7 14 12 13 6 5 24 28 Remarque Les vis sont des pi c...

Страница 25: ...2 Support de moteur 1 23 098226 01 Interrupteur marche arr t 1 24 Plaquette indicatrice 1 25 099125 01 Bornier 1 26 097966 09AA Base 1 27 097848 01 Plaque arri re 1 28 100146 01 Coude 1 29 098827 01 R...

Страница 26: ...ustries d cline toute responsabilit pour les dommages directs ou indirects Certains tats ou provinces ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ces exclusions et...

Отзывы: