background image

4

103909

APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE

RCLP155B

Air For Combustion 

Fuel

Figure 2 - Vue en coupe de l’appareil en fonctionnement

PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT

Alimentation en combustible

L’ensemble flexible/détendeur se branche
sur la bouteille de propane pour alimenter
l’appareil. Le propane passe dans
l’électrovanne et sort de la buse.

Air forcé

Le moteur fait tourner le ventilateur, qui
pousse l’air dans et autour de la chambre de
combustion. L’air est chauffé et sort de
l’appareil propre et chaud.

Chambre de
combustion

Buse

Sortie
d’air
chaud
propre
(avant)

Ventilateur

Moteur

Ensemble
flexible/détendeur

Cordon
d’alimentation

Air For Combustion 
And Heating

Combustible

Air de combustion
et de chauffage

Entrée
d’air frais
(arrière)

Interrupteur
marche/arrêt

Électrovanne

Générateur
d’étincelles

ALIMENTATION EN
PROPANE

L’utilisateur doit fournir le gaz propane et la
(les) bouteille(s).

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un
système d’alimentation à suppression de va-
peurs de propane. Voir le chapitre 5 de Stan-
dard for Storage and Handling of Liquefied
Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 
et/ou Natural
Gas Installation Code CAN/CGA B149. 2.
Ces publications peuvent être obtenues auprès
du service de lutte contre les incendies ou à la
bibliothèque municipale.

La quantité de propane prêt à l’usage de la
bouteille varie en fonction de deux facteurs:

1.

La quantité de gaz dans la (les)
bouteille(s)

2.

La température de la (des) bouteille(s)

Le tableau ci-dessous indique le nombre de
bouteilles de 45 kg (100 lb)  nécessaire pour
alimenter l’appareil. Ne pas utiliser de bou-
teilles de moins de 45 kg (100 lb) avec cet
appareil.

Nombre de

bouteilles

2
2
3
3

(utiliser une bou-

teille plus grosse)

Températures

moyennes 

°

C

(

°

F) à la bouteille

0 (32)

6,7 (20)
-12 (10)

-18 (0)

-23 (-10)
-29 (-20)

Une moindre quantité de gaz est vaporisée à
basse température. Deux bouteilles de 45 kg
(100 lb) ou plus, ou une bouteille plus grosse
peuvent être nécessaire par temps froid. Le
distributeur de propane local pourra recom-
mander le système d’alimentation adéquat. La
température ambiante minimum pour chaque
appareil de chauffage est de -29 

°

C (-20 

°

F).

Allumage

Le générateur d’étincelles (GE) transmet la
tension à la bougie/l’allumeur, qui enflamme
le mélange air/combustible.

Système de sécurité

Ce dispositif arrête l’appareil si la flamme
s’éteint.

Содержание RCLP155B

Страница 1: ...TRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC CONTAC...

Страница 2: ...0 Electrical grounding instructions This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your pro tection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded thre...

Страница 3: ...Chamber Nozzle Figure 2 Cross Section Operational View Clean Heated Air Out Front Cool Air In Back THEORY OF OPERATION The Fuel System The hose regulator assembly attaches to the propanegassupply The...

Страница 4: ...proper supply system The mini mumsurrounding airtemperatureratingfor each heater is 29 C 20 F INSTALLATION WARNING Review and un derstand the warnings in the Safety Information section page 2 They are...

Страница 5: ...100 ft long use 16 AWG rated cord 31 to 60 101 to 200 ft long use 14 AWG rated cord 4 Plug extension cord into a 120 volt 60 hertz three hole grounded outlet 5 Open propane supply valve on propane tan...

Страница 6: ...and electrical shock can occur IGNITOR 1 Makesuregapbetweenignitorelectrode and burner nozzle is 3 3 3 8 mm 13 15 in Access ignitor electrode from in side combustion chamber No other maintenance is n...

Страница 7: ...nitor Gap 3 3 3 8 mm 13 15 in Weight Heater 11 kg 24 lb Shipping 16 kg 35 lb Size L x W x H cm in 92 7 x 36 8 x 50 8 36 1 4 x 14 1 2 x 20 WIRING DIAGRAMS Electrical Connection Diagram Power Cord 120 V...

Страница 8: ...ATER CANADIAN RCLP155B ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note Screws are standard hardware items 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 2...

Страница 9: ...ch 1 24 097968 05 Screw 4 40 x 1 2 2 25 097384 04 Hex Nut 4 40 Captive Washer 2 26 098511 131 Lower Shell Model RCLP155B 1 27 097965 02AA Side Cover 1 28 098226 01 On Off Switch 1 KEY PART NO NO DESCR...

Страница 10: ...satech com TECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they cannot supply original replacement part s call DESA Industries at 1 905 826 8010...

Страница 11: ...___________________ _______________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 12: ...ssumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may n...

Страница 13: ...E ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DOIVENT UTILISER OU PROC DER L ENTRETIEN DE CET APPA REIL DE CHAUFFAGE POUR TOUTE ASSISTANCE OU L OBTENTION D INFORMATIONS CONCERNANT L APPAREIL TELLES QUE MANUEL D INS...

Страница 14: ...ain ANSI NFPA 70 ou du Code lectrique canadien 1 re partie Instructions de mise la terre Cet ap pareil est quip d une prise trois bro ches avec mise la terre afin de pro t ger l utilisateur des risque...

Страница 15: ...xclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit uti liser des pi ces sp cialement con ues Ne pas utiliser de substituts ni de pi ces g n riques L usage de pi ces de rechange inad quates...

Страница 16: ...and Handling of Liquefied PetroleumGas ANSI NFPA58et ouNatural Gas Installation Code CAN CGA B149 2 Cespublicationspeuvent treobtenuesaupr s duservicedeluttecontrelesincendiesou la biblioth que munici...

Страница 17: ...ppareil Respec ter tous les codes locaux lors de l utilisation de l appareil AVERTISSEMENT V rifier que toutes les conduites et tous les branchements de gaz sont exempts de fuites une fois l ins talla...

Страница 18: ...ejamais proc der l entretien ou la r parationdel appareillorsqu ilest branch sur le secteur raccord la bouteille de gaz en fonction nement ou chaud pour viter les risques de br lures graves ou de choc...

Страница 19: ...r viter les risques de br lures graves ou de choc lectrique VENTILATEUR IMPORTANT Retirer le ventilateur de l arbre moteur avant de sortir le moteur de l appareil Lepoidsdumoteurreposantsurle ventilat...

Страница 20: ...rtains mod les La position des fils peut varier CARACT RISTIQUES Rendement BTU hr 150 000 Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres gallons heure 6 1 6 Kg livres heure...

Страница 21: ...ww desatech com SERVICE TECHNIQUE PI CES D TACH ES PI CES SOUS GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine nesontpasdisponibleschezlesconcession nai...

Страница 22: ...09 APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 20 35 22 24 18 19 41 42 44 29 30 VUE CLAT E DES PI CES R...

Страница 23: ...25 097384 04 crou no 4 40 rondelle captive 2 26 098511 131 Moiti inf rieure du corps mod le RCLP155B 1 27 097965 02AA Couvercle lat ral 1 28 098226 01 Interrupteur marche arr t 1 29 101480 03 Fil hau...

Страница 24: ...ndustriesd clinetouteresponsabilit pourlesdommagesdirectsouindirects Certains tatsouprovincesnepermettantpasl exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ces exclusions et limitations...

Отзывы: