background image

2

103909

APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE

RCLP155B

INFORMATIONS
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ

Cet appareil est conçu pour le chauffage des
chantiers de construction, conformément à la
norme ANSI Z83.7/CGA 2.14. D’autres nor-
mes régissent l’usage de gaz combustibles et
de produits de chauffage pour des applications
spécifiques. S’informer auprès des autorités
locales. La fonction primaire des appareils de
chauffage pour la construction est d’assurer le
chauffage temporaire de bâtiments en cours de
construction, de rénovation ou de réparation.
Correctement utilisé, cet appareil constitue un
moyen de chauffage économique, en toute
sécurité. Les produits de combustion sont
propagés dans la zone chauffée.

Il nous est impossible de prévoir toutes les
applications pour lesquelles nos appareils
de chauffage sont utilisés. Pour toute ques-
tion concernant l’utilisation de l’appareil
de chauffage, consulter les services lo-
caux de prévention des incendies.

 AVERTISSEMENT: RISQUES

D’INCENDIE, DE BRÛLURES ET
D’EXPLOSION. L’INHALATION
DES GAZ EST DANGEREUSE.
GARDER LES COMBUSTIBLES
SOLIDES, TELS QUE MATÉRIAUX
DE CONSTRUCTION, PAPIER OU
CARTON À DISTANCE SÛRE DE
L’APPAREIL, COMME RECOM-
MANDÉ DANS LES INSTRUC-
TIONS. NE JAMAIS UTILISER L’AP-
PAREIL DANS DES LOCAUX OÙ
SE TROUVENT OU RISQUENT DE
SE TROUVER DES COMBUSTI-
BLES VOLATILS OU EN SUSPEN-
SION DANS L’AIR, OU DES PRO-
DUITS TELS QUE L’ESSENCE, LES
SOLVANTS, LE DILUANT POUR
PEINTURE, DES PARTICULES DE
POUSSIÈRE OU DES PRODUITS
CHIMIQUES INCONNUS.

  AVERTISSEMENT: CET AP-

PAREIL N’EST PAS CONÇU POUR
L’USAGE DOMESTIQUE OU DANS
UN VÉHICULE RÉCRÉATIF.

WARNING ICON

G 001

 AVERTISSEMENTS

Propane:

 Le propane est inodore. Un agent

odorisant lui est ajouté. L’odeur aide à la
détection des fuites. Toutefois, l’efficacité
de l’agent odorisant peut s’estomper et le
propane peut être présent en l’absence de
toute odeur.

Veiller à lire et bien comprendre tous les
avertissements. Conserver ce manuel pour
future référence. Il constitue le guide d’uti-
lisation sûre et correcte de l’appareil de
chauffage.

Installer et utiliser l’appareil avec précau-
tion. Respecter toutes les réglementations
et tous les codes locaux. En l’absence de
tels codes et réglementations, se référer
à : Standard for Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58
et  Natural Gas Installation Code CAN/
CGA B149.2.
 Ces publications concer-
nent la sécurité d’entreposage et de ma-
nipulation du propane.

Utiliser exclusivement la tension et la
fréquence spécifiées sur la plaquette
signalétique.

Les branchements électriques et la
mise à la terre de l’appareil doivent
être conformes aux spécifications du
Code électrique national américain
ANSI/NFPA 70
 ou du Code électrique
canadien, 1ère partie.

Instructions de mise à la terre - Cet ap-
pareil est équipé d’une prise à trois bro-
ches (avec mise à la terre) afin de pro-
téger l’utilisateur des risques de choc
électrique. Il doit être branché directe-
ment sur une prise secteur à trois bro-
ches correctement mise à la terre.

Utiliser exclusivement un cordon prolon-
gateur à trois broches avec mise à la terre.

D’autres normes régissent l’usage de gaz
combustibles et de produits de chauffage
pour des applications spécifiques. S’infor-
mer auprès des autorités locales.

Empoisonnement par oxyde de car-
bone :

 Certaines personnes sont plus sensi-

bles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les
signes précoces de l’empoisonnement par
oxyde de carbone ressemblent à ceux de la
grippe : maux de tête, vertiges et/ou nausée.
Si ces symptômes se manifestent, il se peut
que l’appareil ne fonctionne pas correcte-
ment. Se rendre immédiatement à l’air
frais !
 Assurer une ventilation adéquate et
faire réparer l’appareil.

Utiliser exclusivement le flexible et le
détendeur réglé en usine fournis avec
l’appareil.

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec
un système d’alimentation à suppres-
sion de vapeurs de propane.

Prévoir une ventilation adéquate. Avant
d’utiliser l’appareil, prévoir une ouver-
ture d’au moins 0,28 m

2

 (3 pi

2

) pour

l’air frais de l’extérieur pour chaque
100 000 BTU/hr. Cet appareil de chauf-
fage produit de l’oxyde de carbone,
considéré par l’état de Californie
comme une toxine reproductive, aux
termes de la Proposition 65.

Conçu pour l’usage intérieur unique-
ment. Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas utiliser l’appareil dans des lo-
caux d’habitation ou des dortoirs.

Ne pas utiliser l’appareil au-dessous du
niveau du sol. Le propane est plus lourd
que l’air. En cas de fuite, ce gaz des-
cend au plus bas niveau possible.

Tenir l’appareil à l’écart et protégé des
matériaux combustibles tels que l’es-
sence, le diluant pour peinture et autres
vapeurs et liquides inflammables. Ne pas
utiliser dans un endroit très poussiéreux.

Distance minimum des combustibles :

Avant : 2,50 m (8 pi) Côtés : 60 cm (2 pi)
Dessus : 2 m (6 pi)

Arrière : 60 cm (2 pi)

Garder l’appareil à au moins deux mè-
tres des bouteilles de propane. Ne pas
diriger l’appareil vers les bouteilles de
propane se trouvant à moins de 6 mè-
tres (20 pi).

Garder les bouteilles de propane au-
dessous de 38 

°

C (100 

°

F).

Vérifier que l’appareil n’est pas endom-
magé avant chaque usage. Ne pas uti-
liser un appareil de chauffage endom-
magé.

Vérifier le flexible avant chaque utili-
sation. S’il est très usé ou coupé, le rem-
placer avant d’utiliser l’appareil.

Si l’appareil est chaud ou en fonction-
nement, le placer sur une surface plane
et stable.

Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sur des sols finis.

Ne jamais bloquer l’entrée (arrière) ou
la sortie (avant) d’air de l’appareil.

Содержание RCLP155B

Страница 1: ...TRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC CONTAC...

Страница 2: ...0 Electrical grounding instructions This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your pro tection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded thre...

Страница 3: ...Chamber Nozzle Figure 2 Cross Section Operational View Clean Heated Air Out Front Cool Air In Back THEORY OF OPERATION The Fuel System The hose regulator assembly attaches to the propanegassupply The...

Страница 4: ...proper supply system The mini mumsurrounding airtemperatureratingfor each heater is 29 C 20 F INSTALLATION WARNING Review and un derstand the warnings in the Safety Information section page 2 They are...

Страница 5: ...100 ft long use 16 AWG rated cord 31 to 60 101 to 200 ft long use 14 AWG rated cord 4 Plug extension cord into a 120 volt 60 hertz three hole grounded outlet 5 Open propane supply valve on propane tan...

Страница 6: ...and electrical shock can occur IGNITOR 1 Makesuregapbetweenignitorelectrode and burner nozzle is 3 3 3 8 mm 13 15 in Access ignitor electrode from in side combustion chamber No other maintenance is n...

Страница 7: ...nitor Gap 3 3 3 8 mm 13 15 in Weight Heater 11 kg 24 lb Shipping 16 kg 35 lb Size L x W x H cm in 92 7 x 36 8 x 50 8 36 1 4 x 14 1 2 x 20 WIRING DIAGRAMS Electrical Connection Diagram Power Cord 120 V...

Страница 8: ...ATER CANADIAN RCLP155B ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note Screws are standard hardware items 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 2...

Страница 9: ...ch 1 24 097968 05 Screw 4 40 x 1 2 2 25 097384 04 Hex Nut 4 40 Captive Washer 2 26 098511 131 Lower Shell Model RCLP155B 1 27 097965 02AA Side Cover 1 28 098226 01 On Off Switch 1 KEY PART NO NO DESCR...

Страница 10: ...satech com TECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they cannot supply original replacement part s call DESA Industries at 1 905 826 8010...

Страница 11: ...___________________ _______________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 12: ...ssumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may n...

Страница 13: ...E ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DOIVENT UTILISER OU PROC DER L ENTRETIEN DE CET APPA REIL DE CHAUFFAGE POUR TOUTE ASSISTANCE OU L OBTENTION D INFORMATIONS CONCERNANT L APPAREIL TELLES QUE MANUEL D INS...

Страница 14: ...ain ANSI NFPA 70 ou du Code lectrique canadien 1 re partie Instructions de mise la terre Cet ap pareil est quip d une prise trois bro ches avec mise la terre afin de pro t ger l utilisateur des risque...

Страница 15: ...xclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit uti liser des pi ces sp cialement con ues Ne pas utiliser de substituts ni de pi ces g n riques L usage de pi ces de rechange inad quates...

Страница 16: ...and Handling of Liquefied PetroleumGas ANSI NFPA58et ouNatural Gas Installation Code CAN CGA B149 2 Cespublicationspeuvent treobtenuesaupr s duservicedeluttecontrelesincendiesou la biblioth que munici...

Страница 17: ...ppareil Respec ter tous les codes locaux lors de l utilisation de l appareil AVERTISSEMENT V rifier que toutes les conduites et tous les branchements de gaz sont exempts de fuites une fois l ins talla...

Страница 18: ...ejamais proc der l entretien ou la r parationdel appareillorsqu ilest branch sur le secteur raccord la bouteille de gaz en fonction nement ou chaud pour viter les risques de br lures graves ou de choc...

Страница 19: ...r viter les risques de br lures graves ou de choc lectrique VENTILATEUR IMPORTANT Retirer le ventilateur de l arbre moteur avant de sortir le moteur de l appareil Lepoidsdumoteurreposantsurle ventilat...

Страница 20: ...rtains mod les La position des fils peut varier CARACT RISTIQUES Rendement BTU hr 150 000 Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres gallons heure 6 1 6 Kg livres heure...

Страница 21: ...ww desatech com SERVICE TECHNIQUE PI CES D TACH ES PI CES SOUS GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine nesontpasdisponibleschezlesconcession nai...

Страница 22: ...09 APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 20 35 22 24 18 19 41 42 44 29 30 VUE CLAT E DES PI CES R...

Страница 23: ...25 097384 04 crou no 4 40 rondelle captive 2 26 098511 131 Moiti inf rieure du corps mod le RCLP155B 1 27 097965 02AA Couvercle lat ral 1 28 098226 01 Interrupteur marche arr t 1 29 101480 03 Fil hau...

Страница 24: ...ndustriesd clinetouteresponsabilit pourlesdommagesdirectsouindirects Certains tatsouprovincesnepermettantpasl exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ces exclusions et limitations...

Отзывы: