background image

www.desatech.com

109005-01C

3

INFORMATION RELATIVE 

À LA SÉCURITÉ 

Suite

13. Distances minimales entre lʼappareil de chauffage et 

les combustibles : sortie : 2,50 m (8 pi), côtés : 60 m 

(2 pi), dessus : 2 m (6 pi), arrière : 60 m (2 pi)

14. Placez l'appareil de chauffage à au moins 2 m (6 pi) 

des réservoirs de propane. Ne dirigez pas l'appareil 

de chauffage vers des réservoirs de propane qui se 

trouvent à moins de 6 m (20 pi).

15. Conservez les réservoirs de propane à moins de 

38° C (100° F).

16. Vérifiez l'appareil de chauffage avant chaque 

utilisation. N'utilisez pas d'appareil de chauffage 

endommagé.

17. Avant chaque utilisation de l'appareil de chauf-

fage, vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé. 

S'il est très usé ou fendillé, remplacez-le avant 

d'utiliser l'appareil de chauffage.

18. Placez l'appareil de chauffage sur une surface 

stable et de niveau si l'appareil est chaud ou en 

fonctionnement.

19. Cet appareil n'est pas conçu pour utilisation sur 

des planchers finis.

20. Ne bloquez jamais lʼentrée dʼair (à lʼarrière) ou la 

sortie dʼair (à lʼavant) de lʼappareil de chauffage.

21. Protégez l'appareil de chauffage des courants 

d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie ou 

de l'eau ruisselante.

22. Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans sur-

veillance. 

23. Ne laissez pas les enfants et les animaux s'appro-

cher de l'appareil de chauffage.

24. Ne déplacez, ne manipulez et ne réparez jamais 

un appareil de chauffage chaud, en fonctionne-

ment ou branché. Vous risqueriez de vous brûler 

gravement. Attendez 20 minutes après avoir éteint 

l'appareil de chauffage.

25. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque 

vous manipulez l'appareil de chauffage.

26. N'installez jamais de tuyauterie de ventilation sur 

l'appareil de chauffage.

27. Ne modifiez pas l'appareil de chauffage. Maintenez 

l'appareil de chauffage dans son état initial.

28. N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été 

modifié.

29. Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé, 

fermez la vanne d'approvisionnement en propane 

et débranchez l'appareil.

30. Utilisez seulement des pièces de rechange d'ori-

gine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces 

conçues spécifiquement pour lui. N'utilisez pas de 

substituts ou de pièces génériques. L'utilisation 

de pièces de rechange inadéquates peut causer 

des blessures graves ou la mort.

31. Cet appareil de chauffage est équipé d'un ther-

mostat. Il peut donc s'allumer à tout moment.

DÉBALLAGE

1.  Enlevez  tout  matériau  d'emballage  appliqué 

sur l'appareil de chauffage pour son expédition. 

Conservez les bouchons en plastique (sur le 

raccord d'entrée et l'assemblage du tuyau et du 

détendeur) pour l'entreposage.

2.  Retirez toutes les pièces de l'emballage.

3.  Inspectez toutes les pièces pour voir si elles ont 

été endommagées pendant le transport. Si l'ap-

pareil de chauffage est endommagé, informez-en 

au plus vite le revendeur où vous l'avez acheté.

IDENTIFICATION DU 

PRODUIT

APPROVISIONNEMENT 

EN PROPANE

Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent 

être fournis par l'utilisateur.

N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un système 

d'approvisionnement à élimination de vapeurs de propane. 

Consultez le chapitre 5 de la 

Norme pour l'emmagasinage 

et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 

58 

et/ou

 CAN/CGA B149.2

. Votre bibliothèque ou votre 

service d'incendie a cette publication.

La quantité de gaz propane utilisable dans les réser-

voirs varie. Deux facteurs influencent cette quantité :

1.  La quantité de gaz propane contenue dans les 

réservoirs

2.  La température des réservoirs

Le tableau ci-dessous indique le nombre de réservoirs 

de 45 kg (100 lbs) à utiliser pour faire fonctionner 

cet appareil de chauffage.

N'utilisez pas cet appareil avec un réservoir de moins 

de 45 kg (100 lbs).

  Température moyenne  Nombre de réservoirs
 

Au réservoir 

(45 kg/100 lbs)

  Supérieure à -6.7°C (20°F) 

2

 -6,7°C (20°F ) à -18°C (0°F) 

3

  Inférieure à -18°C (0°F)  utilisez un réservoir plus grand

Moins de gaz se vaporise à basse température. Vous 

aurez peut-être besoin d'au moins deux réservoirs de 

45 kg (100 lbs) ou d'un réservoir plus grand s'il fait 

plus froid. Votre fournisseur de gaz propane local vous 

aidera à choisir le système d'approvisionnement qui 

convient. La température ambiante minimale nominale 

de ces appareils de chauffage est -29°C (-20°F).

Sortie 
d'air 
chaud 
(avant)

Habillage supérieur

Interrupteur 
de marche/
arrêt

Cordon 
électrique

Assemblage du tuyau 
et du détendeur

Raccord 
d'entrée

Partie inférieure 
de l'habillage

Bouton du 
thermostat

Figure 1 - Modèle LP155AT

Poignée

Grille de 
protection du 
ventilateur

Содержание RCLP155AT

Страница 1: ...or service this heater Ifyouneedassistanceorheaterinformationsuchasanin structions manual labels etc contact the manufacturer Save this manual for future reference For more information visit www desatech com CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER OWNER S MANUAL MODEL RCLP155AT 150 000 BTU HR WITH BUILT IN THERMOSTAT TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Unpacking 3 Product Identification ...

Страница 2: ... added to propane gas The odor helps you detect a propane gas leak However the odor added to propane gas may fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this heater 1 Install and use heater with care Follow all local ordinances and codes In the absence o...

Страница 3: ...e UNPACKING 1 Remove all packing items applied to heater for shipment Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If heater is damaged promptly inform dealer where you bought heater PRODUCT IDENTIFICATION PROPANE SUPPLY Propane gas and propane tank s are to be fur nished by the user...

Страница 4: ...ON WARNING Review and un derstand the warnings in the SafetyInformationsection page 2 They are needed to safely op erate this heater Follow all local codes when using this heater WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open flame to check for a leak Apply a mixture of liquid soap and water to all joints Bubbles forming show a leak Correct all ...

Страница 5: ...valve and open again slowly 6 Turn on off switch to the ON position Adjust thermostat to desired setting If heater does not start thermostat setting may be too low Turn thermostat knob to higher position to start heater Note If heater does not start turn on off switch to the OFF position Wait ten seconds for safety control to reset then try again Note If heater still does not start after turning t...

Страница 6: ...egulator assembly before each use If hose is highly worn or cut replace 4 Have heater inspected yearly by a qualified service agency 5 Keep inside of heater free from combustible and foreign objects 6 Clean fan blades each season or as needed see Fan PREVENTATIVE MAINTENANCE SCHEDULE Item How Often How To Fan See Fan SERVICE PROCEDURES WARNING Never service heater while it is plugged in connected t...

Страница 7: ...Industries at 1 905 826 8010 When calling DESA Industries have ready your name your address model number of your heater how heater was malfunctioning purchase date In most cases we will ask you to return the part to the factory PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they canʼt supply original replacement part s call DESA Industriesʼ Parts Department at 1 905 826 801...

Страница 8: ...tor page 7 If you see spark at ignitor have heater serviced by qualified service person If no spark seen A Loose or disconnected ignitor wire B Wrong spark gap C Bad ignitor electrode 1 Propane supply may be inad equate 2 High surrounding air tem perature causing thermal limit device to shut down heater 3 Restricted air flow 4 Damaged fan 5 Excessive dust or debris in surrounding area OBSERVED FAULT...

Страница 9: ...k Motor Power Cord 120 VAC On Off Switch Black High Temp Switch Black Thermostat White Green Green T Black Black Line Neutral Green or Green Yellow Black White Green Black White Motor Blue Blue Blue Green Black White Orange Ignitor Solenoid Valve Automatic Ignition System G V VR ACR AC Position of Leads May Vary WIRING DIAGRAM Electrical Connection Diagram Electrical Ladder Diagram ...

Страница 10: ... 10 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODEL RCLP155AT 33 2 1 31 12 26 43 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47 ...

Страница 11: ...rmostat Knob 1 31 M51104 01 Handle 1 32 M11084 29 Screw 10 16 x 3 4 2 33 097964 03AA Fan Guard 1 34 101206 01 Motor Relay Support Bracket Assembly 1 35 M11143 1 Strain Relief Bushing 1 36 098219 17 Power Cord 1 37 M50631 Rubber Bumper 2 38 NTC 4C Lock Nut 2 39 099157 01 Break Mandrell Rivet 3 16 1 40 099125 01 Terminal Board 1 41 M12461 25 Screw 10 32 x 1 4 2 42 M10908 1 Screw Hex TPG F 6 32 x 25 ...

Страница 12: ...EU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FORAPARTICULAR PURPOSE DESA Industries assumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you This Limited Warranty gives you specific ...

Страница 13: ...liser ou réparer cet appareil de chauffage Si vous avez besoin d assistance ou de renseignements concernant l appareil de chauffage tels que le mode d em ploi les étiquettes etc communiquez avec le fabricant Conservez ce manuel pour consultation future Pour plus de détails visitez le site www desatech com APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE POUR LE CANADA MANUEL D UTILISAT...

Страница 14: ...auffagenefonctionnepasbien Respirez toutdesuitedel airfrais Vérifiezsilaventilationest suffisante et faites réviser l appareil de chauffage Gazpropane legazpropaneestsansodeur Unproduit odorantestajoutéaugazpropane Cetteodeurvousper metdedétecterunefuitedegaz Cependant cetteodeur ajoutéeaupropanepeutsedissiper Dugazpropanepeut être présent même s il n y a pas d odeur Lisez et comprenez tous les aver...

Страница 15: ...ubstituts ou de pièces génériques L utilisation de pièces de rechange inadéquates peut causer des blessures graves ou la mort 31 Cet appareil de chauffage est équipé d un ther mostat Il peut donc s allumer à tout moment DÉBALLAGE 1 Enlevez tout matériau d emballage appliqué sur l appareil de chauffage pour son expédition Conservez les bouchons en plastique sur le raccord d entrée et l assemblage d...

Страница 16: ...spourfaire fonctionnercetappareildechauffage sans danger Respectez tous les codes locaux lors de l utilisation de cet appareil de chauffage AVERTISSEMENT testez toutes les conduites de gaz et les connexions pour détecter les fuites après l installation ou la révision N utilisezjamaisdeflammenuepour rechercher une fuite Appliquez une solutiondesavonliquideetd eausur touslesjoints Laprésencedebulles ...

Страница 17: ...es des dimensions de la rallonge électrique Jusqu à 15 m 50 pi employez un cordon de calibre 18 AWG Entre 16 et 30 m 51 et 100 pi employez un cordon de calibre 16 AWG Entre 31 et 60 m 101 et 200 pi employez un cordon de calibre 14 AWG 4 Branchez la rallonge électrique dans une prise de terre trifilaire de 120 volts et 60 hertz 5 Ouvrez lentement la vanne d approvisionnement en propane du ou des rés...

Страница 18: ...4 Faites inspecter l appareil de chauffage une fois l an par une entreprise de service qualifiée 5 Enlevezlesproduitscombustiblesetlescorpsétran gers qui se trouvent dans l appareil de chauffage 6 Nettoyez les pales de ventilateur chaque saison ou au besoin voir Ventilateur CALENDRIER D ENTRETIEN PRÉVENTIF Pièce Périodicité Comment Ventilateur Voir Ventilateur PROCÉDURES D ENTRETIEN AVERTISSEMENT n...

Страница 19: ...s au 1 905 826 8010 Lorsque vous appelez DESA Industries soyez prêt à fournir votre nom votre adresse le numéro du modèle de l appareil de chauffage une description de la panne de l appareil de chauffage la date de l achat En général nous vous demanderons de retourner la pièce à l usine PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS GARANTIE Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit S il ne peut vous four...

Страница 20: ...ent 2 Aucune étincelle à l allumeur Voir Allumeur page7 Sivouspercevez une étincelle sur l allumeur faites réparer l appareil de chauffage par un technicien qualifié Si vous ne percevez aucune étincelle A Le fil d allumage est desserré ou débranché B L espace ne permet pas d étin celles C L électrode d allumage est défectueuse 1 L approvisionnement en propane peut ne pas être adéquat 2 La températur...

Страница 21: ... On Off Switch Interrupteur de marche arrêt High Temp Switch Interrupteur pour haute température Thermostat White Blanc White Blanc White Blanc T Line Ligne Neutral Neutre Green or Green Yellow Vert ou vert jaune Green Vert Motor Moteur Blue Bleu Blue Bleu Blue Bleu Green Vert Black Noir Black Noir Black Noir White Blanc White Blanc White Blanc Orange Ignitor Allumeur Solenoid Valve Électrovanne A...

Страница 22: ...LÉE DES PIÈCES MODÈLES RCLP155AT 33 2 1 31 12 26 43 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47 Remarque Les vis sont de type ...

Страница 23: ...e de protection du ventilateur 1 34 101206 01 Prêt à monter du support du moteur et du relais 1 35 M11143 1 Bride de cordon 1 36 098219 17 Cordon électrique 1 37 M50631 Butoir en caoutchouc 2 38 NTC 4C Contre écrou 2 39 099157 01 Rivet de mandrin 3 16 po 1 40 099125 01 Bornier 1 41 M12461 25 Vis n 10 32 x 1 4 po 2 42 M10908 1 Vis hexagonale TPG F 6 32 x 0 25 2 43 M11271 8 Écrou à pince 8 44 101480...

Страница 24: ...ES DE COMMERCIALITÉ ET D ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER DESA Industries n assume aucune responsabilité pour des dommages indirects imprévus ou incidents Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines restrictions ou exclusions pourraient ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie limitée vous donne des droits spéci...

Отзывы: