Desa Portfolio PF-4305 Скачать руководство пользователя страница 7

7

598-1168-03

© 2006 DESA Specialty Products™ 

598-1168-03 S

CARACTERÍSTICAS

•  La luz se prende cuando se detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante 

las horas del día.

REQUISITOS

•  El Control de Luz requiere 120 VCA.
•  Para  usar  el  Sobrecontrol  Manual,  conecte  el 

control con un interruptor.

• 

Algunos códigos requieren instalación por 
un electricista calificado.

Lámpara de portal con 
detector de movimiento

Este paquete contiene:
•  Lámpara del pórtico
•  Soporte universal de fácil uso
•  Ferretería de montaje
•  Conectores de alambre
•  Cubierta de la placa traslúcida

PF-4305

Nota:  Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 minutos para que el circuito se claibre.

*Se pone en Automático al amanecer.

Modalidad: 

A tiempo: 

Trabaja: Día Noche

Prueba

 

5 seg. 

 

x

Autom.

 

1, 5 ó 10 min.   

 

x

Manual

 

Hasta el 

 

 

x

 

amanecer*

FUNCIONAMIENTO

ON-TIME

Ponga  el  interruptor  de 
ON-TIME  (DURACIÓN) 
del  detector  en  TEST 
(PRUEBA).

TEST

  1  5  10 MIN

PRUEBA

Ponga el interruptor de 
tiempo  (ON-TIME)  en 
la posición de 1, 5 ó 10 
minutos.

AUTOMATICO

Mueva  el  interruptor  de 
tiempo  (ON-TIME)  a  1,  5  ó 
10 minutos

...préndalo.

1 segundo 
APAGADO 
luego
...

El modo manual funciona sólo 
por la noche porque la luz del 
día  pone  al  detector  en  modo 
AUTOMATICO.
Apague  el  interruptor  por  un 
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo 
cuando el interruptor de tiempo 
(ON-TIME) está en la posición 
de 1, 5 ó 10 minutos.

RESUMEN DE LAS MODALIDADES 

DEL INTERRUPTOR

Apague el interruptor por 
un  segundo  y  préndalo 
de nuevo*

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apa-

gue la electricidad por un minuto y préndala de 
nuevo.  Después  del  tiempo  de  calibración  el 
control estará en fase AUTO(MATICA).

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

MODO MANUAL

ON-TIME

TEST 

1  5  10 MIN

Antes de instalar, registre el número del modelo 
mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en 
caso posibles reclamos por la garantía.

Número del modelo:

Содержание Portfolio PF-4305

Страница 1: ...to calibrate resets to Auto Mode at dawn ON TIME Set the ON TIME switch on the sensor to TEST TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes AUTO ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes back...

Страница 2: ...s from light xture cover 2 Remove cover from base 3 Removetwodecorativenutsfrom xturescrews in universal mounting bracket 4 Remove universal mounting bracket from base Decorative Nut Light Fixture Bas...

Страница 3: ...there is any question as to the suitability of the system When controlling an additional light xture s the maximum wattage of the motion sensor on this xture should be observed See illustration below...

Страница 4: ...ystem Itisrecommendedthat onlypeoplewithelectricalwiringexperienceattempt this con guration Please call our customer service number 1 800 858 8501 before attempting this wiring If the dual controlled...

Страница 5: ...ols of Water Air Conditioners Dryer Vents Fenced In Animals Heating Vents Automobile Traf c Ifyoususpectthataheatsourceofthistypeisfalsely triggering the sensor and reducing the sensitivity does not s...

Страница 6: ...urchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you speci c legal rights You may also have other rights whi...

Страница 7: ...UNCIONAMIENTO ON TIME Ponga el interruptor de ON TIME DURACI N del detector en TEST PRUEBA TEST 1 5 10 MIN PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posici n de 1 5 10 minutos AUTOMATICO Mue...

Страница 8: ...ete a mano los dos tornillos del aparato 2 Sujete bien el soporte universal de montaje a la caja de empalme usando los dos tornillos provistos Tornillo del aparato apretado a mano Caja de empalme Sopo...

Страница 9: ...ladas en el aparato Tornillo de conexi n a tierra M todo recomendado de conexi n a tierra Una l mpara detectora de movimiento Dos l mparas detectoras de movimiento trabajan do independientemente Negro...

Страница 10: ...ontrol doble Serecomiendaques lopersonasconamplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de con guraci n Porfavorcontactoconnuestrodepar tamentodeasistenciaalclienteanteshacerestetipo de co...

Страница 11: ...e la cinta espumosa cortada y adhiera la cubierta a la placa trasl cida del detector 5 Vuelva a probar para con rmar que el detector ya no presenta activaciones err neas Nota Para ayudar a determinar...

Страница 12: ...ales o consecuentes de modo que la limitaci n o exclusi n arriba indicada puede que no se aplique a Ud Para reclamos por la garant a se requiere la prueba de compra SERVICIO T CNICO No enviar los prod...

Отзывы: