Desa Master B15IT Скачать руководство пользователя страница 5

SICHERHEITSHINWEISE

BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE

VERPACKUNG

BETRIEB

LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG

MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG

DE

 

 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

!!! WICHTIG: Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam 
und ganz durch, bevor Sie mit Montage, Inbetriebnahme 
oder Wartung des Geräts beginnen. Der unsachgemäße 
Gebrauch des Heizgeräts kann zu schweren Verletzungen 
durch Verbrennungen, Brandgefahr oder elektrische 
Schläge führen. 

Dieses tragbare Gerät ist für die Heizung geschlossener 
Räume, etwa von Lagerräumen, Geschäftslokalen, 
Wohnungen, und für den Gebrauch auch in feuchter und 
nasser Umgebung wie auf Baustellen konzipiert. Das Gerät 
entspricht der Norm EN 60335-2-30/1998, Keymark-
Einschränkungen Anl. B, und somit der 
Niederspannungsverordnung 73/23/CEE und 93/68CEE. 

• 

Der Mindestabstand zu entflammbaren Stoffen muss 50 cm 
betragen. Verwenden Sie das Gerät nie in Räumen, in 
denen Benzin, Lösungsmittel, Lacke oder andere leicht 
entflammbare Dämpfe aufbewahrt werden; ebenso wenig in 
unmittelbarer Nähe von Vorhängen. 

• 

Halten Sie Kinder und Tiere fern. 

• 

Schließen Sie das Gerät nur an die Stromversorgung an, 
wenn deren Spannung und Frequenz den auf dem 
Typenschild angegebenen Werten entsprechen. 

• 

Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige 
Verlängerungskabel, die über einen entsprechenden 
Querschnitt verfügen. 

• 

Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht 
benutzen. 

• 

Das Gerät darf nicht direkt unterhalb einer Steckdose 
aufgestellt werden. 

• 

Wenn das Gerät an einem nicht sicheren Standort abgestellt 
wird, sorgen Sie dafür, dass es nicht benutzt werden kann 
und die Verbindung zur Stromversorgung immer 
unterbrochen ist. 

• 

Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe 
von Waschbecken, Badewannen, Duschen oder 
Schwimmbecken. 

• 

Vor der Durchführung jeder Art von Wartungs-, Pflege- oder 
Reparaturarbeiten an dem Gerät muss unbedingt die 
Stromversorgung unterbrochen, also der Stecker aus der 
Steckdose gezogen sein. 

• 

Decken Sie das Gerät niemals ab, es könnte sich 
überhitzen. 

BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE 

Siehe Abb. 1/2/3, S. 1 

7)Kabelklemme 

1) 

Griff 

   8)Schutzgitter 

Rückseite 

2) 

Thermostat 

  9)Stromversorgungskabel 

3) Schutzgitter Vorderseite  10)Fuß 
4) Heizwiderstand 

 

11)Ventilator 

5) 

Gehäuse 

  12)Motor 

6) 

Schalter 

  13)Stecker 

VERPACKUNG 

• 

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die zum Schutz 

des Geräts beim Transport dienen. 

• 

Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Schachtel. 

• 

Wenn das Heizgerät Beschädigungen aufweist, wenden Sie 

sich an den Einzelhändler, bei dem der Kauf getätigt wurde. 

BETRIEB 

!!! ACHTUNG: Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen 
im Absatz “Sicherheitshinweise”. Halten Sie sich daran, 
um den sicheren Betrieb dieses Heizgeräts zu 
gewährleisten. 

Kontrollieren Sie, dass das Stromversorgungskabel 
unversehrt ist. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt 
ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder 
ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Stellen 
Sie sicher, dass die elektrischen Eigenschaften der 
Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem 
Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Stellen 
Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.  

EINSCHALTEN DES HEIZGERÄTS 

Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Stromnetz. 

Drehen Sie den Schalter in die gewünschte Stellung: 
Abb.4, S.1 

Nur Ventilator 

Abb.5, S.1 

Minimum 

Abb.6, S.1 

Maximum 

AUSSCHALTEN 

Lassen Sie 3 Minuten lang den Ventilator laufen, bevor Sie 
das Gerät ausschalten. 
Drehen Sie den Schalter in die Stellung “0”. 

REGELUNG DES RAUMTHERMOSTATS 

Durch Drehen am Einstellknopf des Raumthermostats (Abb.7, 
S.1)  kann die Raumtemperatur geregelt werden. 
Bei Überschreiten des eingestellten Werts schalten sich die 
Heizwiderstände ab, während der Ventilator weiterläuft. 

HANDENTRIEGELUNG 

Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsthermostat, der bei 
Überhitzung des Geräts eingreift. 
Wenn der Sicherheitsthermostat eingreift, lassen Sie das 
Gerät abkühlen und suchen dann nach der Ursache der 
Überhitzung. 
Entriegeln Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe eines spitzen 
Gegenstandes die RESET-Taste drücken (Abb.7, S.1). 
Sollte das Problem weiterbestehen, wenden Sie sich bitte an 
den Kundendienst. 

LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE 
ÜBERPRÜFUNG 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, reinigen Sie 
es gründlich, bevor Sie es wegstellen. Lagern Sie es trocken 
und schützen Sie es vor Staub. Wenn das Gerät wieder in 
Betrieb genommen wird, kontrollieren Sie den Zustand des 
Stromkabels; bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand 
rufen Sie den Kundendienst an. 
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall einmal jährlich 
überprüfen. 
Jegliche Wartung des Geräts sollte nur durch geschultes und 
vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

    

    

MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG 

STÖRUNG

 

MÖGLICHE URSACHE

 

ABHILFE

 

Das Gerät funktioniert, heizt aber nicht. 

Heizwiderstand ist durchgebrannt 
Regelthermostat ist defekt 

Ersetzen 
Ersetzen 

Das Gerät geht nicht an. 

Eingriff des Sicherheitsthermostats 
Motor ist defekt 
Verbindungen sind unterbrochen 

RESET drücken (Abb.7 / S.1) 
Ersetzen

 

Stecker ziehen und Verbindungen überprüfen 

Reduzierter Luftstrom 

Lufteinlass ist verstopft 
Ventilatormotor ist defekt  

Lufteinlass frei machen 
Ersetzen 

Содержание Master B15IT

Страница 1: ......

Страница 2: ...city kW 1 2 1 5 3 2 5 5 4 5 9 7 5 15 11 22 Absorbed current A 8 6 13 7 2 13 21 7 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m h 350 400 450 780 990 2200 Thermostat rang...

Страница 3: ...o l acquisto FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Prendere visione e comprendere le avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro questo...

Страница 4: ...n section thoroughly The instructions must be followed carefully in order for the heater to function safely Make sure the electric cable is not damaged in any way If the electric cable is damaged it m...

Страница 5: ...en Einzelh ndler bei dem der Kauf get tigt wurde BETRIEB ACHTUNG Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen im Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts...

Страница 6: ...eil FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez tr s attentivement les avertissements expos s dans la section Normes de s ret Vous devez vous y conformer pour faire fonctionner ce r chauffeur en toute s curit...

Страница 7: ...sinformatie hebt gelezen en begrepen Voor een veilige werking van deze verwarmer is het noodzakelijk om deze waarschuwingen ter harte te nemen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het net...

Страница 8: ...mprado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Leer y comprender las advertencias presentadas en la secci n Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instruciones para que este calentador funcione e...

Страница 9: ...tar danificado informar a loja onde o aparelho foi comprado FUNCIONAMENTO ADVERT NCIA Informar se e compreender bem as advert ncias apresentadas na se o de informa es sobre seguran a necess rio respei...

Страница 10: ...ade henvend deg umiddelbart til forhandleren du har kj pt apparatet fra FUNKSJON VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F lg forskriftene n yaktig sl...

Страница 11: ...i esineet pahvilaatikosta Jos l mityslaite n ytt vaurioituneelta ilmoita asiasta v litt m sti kauppiaalle jolta laite on ostettu TOIMINTA VAROITUS Lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat...

Страница 12: ...mer indretningen ser skadet ud informere detailhandleren hvor du har k bt det lige med det sammen FUNKTIONSM DER Advarsel L s grundigt sikkerhedsvejledningen Man skal f lge vejledninger omsorgsfuldt f...

Страница 13: ...paraten fr n med omg ende FUNKTION VARNING Vars god och noggrant l s anvisningens s kerhetssektion F r att garantera att apparaten fungerar i s kerhet b r man noggrant observera anvisningar Kontroller...

Страница 14: ...formowa sprzedawc u kt rego urz dzenie zosta o zakupione FUNKCJONOWANIE OSTRZEZENIE Prosz przeczyta uwa nie cz instrukcji zajmuj c si z bezpiecze stwem Instrukcj nale y uwa nie ledzi aby urz dzenie og...

Страница 15: ...14 RU EN 60335 2 30 1998 Keymark 73 23 93 68 0 5 1 2 3 1 7 1 N 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 4 1 5 1 6 1 3 0 7 1 RESET 7 1 RESET...

Страница 16: ...jste p stroj zakoupil PROVOZ UPOZORN N N D kladn si p e t te tu st n vodu kter se zab v bezpe nost pr ce Doporu en je nutno d kladn dodr ovat aby topn za zen pracovalo bezpe n Ubezpe te se o tom e el...

Страница 17: ...sz l ket vett k FUNKCION L S FIGYELMEZTET S Alaposan olvassa el az utas t snak a biztons ggal foglalkoz r sz t Az utas t sokat gondosan k vetni kell hogy a f t berendez s biztons gosan m k dj n Gy z...

Страница 18: ...17 d ELECTRICAL DIAGRAM L L...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Nederland Tel 010 437 66 66 Telefax 010 415 09 10 www desaeurope com...

Отзывы: