background image

-41-

598-1118-04

SYMPTÔME

L’éclairage
demeure
allumé
continuellement.

L’éclairage
clignote

CAUSE POSSIBLE

1. Une lampe est située trop près du

détecteur ou pointée vers des
objets qui déclenchent le détecteur.
(Réorientez la lampe loin du
détecteur ou des objets).

2. La commande est pointée vers

une source de chaleur comme un
évent, une sortie de sécheuse, ou
une surface claire qui réfléchit la
chaleur. 

(Réorientez le détecteur

ou utilisez l’écran de lentille).

1. La chaleur ou l’éclairage des

lampes peut éteindre et allumer la
commande d’éclairage.

 

(Orientez

les lampes loin du détecteur ou
des objets. Mettez l’intensificateur
de détection hors tension).

2. La chaleur réfléchie par les objets

environnants déclenche le
détecteur. 

(Réorientez le détecteur

ou utilisez l’écran de lentille).

3. La commande se réchauffe.

 

(Le

clignotement est normal dans ces
conditions. Laissez le détecteur se
réchauffer pendant 1 minute).

4. La commande est en mode Test.

(Placez l’interrupteur de la
commande à une position ON-
TIME).

SYMPTÔME

L’éclairage
ne s’allume
pas.

L’éclairage
s’allume en
plein jour.

L’éclairage
s'allume
sans raison
apparente.

CAUSE POSSIBLE

1. L’interrupteur d’éclairage est hors

tension.

2. Le projecteur es dévissé ou brûlé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur

a été déclenché

4. Le dispositif de coupure pendant

le jour fonctionne. 

(Vérifiez à

nouveau à la noirceur).

5. Mauvais câblage du circuit, dans

le cas d’une nouvelle installation.

6. Réorientez le détecteur pour

couvrir l’aire désirée.

1. La commande peut être installèe

dans un endroit relativement
sombre.

2. La commande est en mode test.

(Placez l’interrupteur de la
commande à une position ON-
TIME).

1. La commande peut détecter de

petits animaux ou la circulation
automobile. 

(Réorientez le

détecteur ou utilisez l'écran de
lentille).

2. Le réglage de sensibilité est trop

élevé. 

(Réduisez la sensibilité.

Mettez l'intensificateur de
détection hors tension).

Guide de dépannage

Service Technique

(N'envoyez pas de produits)

Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle,
date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

Содержание JourneyMan HD-9250

Страница 1: ... 2004 DESA Specialty Products 598 1118 04 ALL METAL MOTION SENSOR LIGHT CONTROL Model HD 9250 ...

Страница 2: ...tion 5 Wall Mount 5 Eave Mount 5 Crossbar Mounting Bracket 6 Standard Wiring 6 Controlling Non Motion Sensing Fixtures 7 Finish Mounting 8 Specifications 8 Test and Adjustment 9 Expected Coverage 10 Operation 12 Troubleshooting Guide 13 JourneyMan Lifetime Warranty 14 ...

Страница 3: ...g detection sensitivity Pulse count technology reduces false sensing from wind and rain for professional reliability Automatic photocell deactivates unit in daylight to save energy Power outage reset Turns light off automatically if turned on by power interruption or electrical storm Selectable light timer to set the time lights stay on after motion has been detected Sensitivity control allows adj...

Страница 4: ... small rectangular boxes 2 8 32 X 3 8 Screws for circular or octagon boxes 2 10 24 X 1 2 Screws for water tight boxes 1 M5 X 0 8 X 40 mm Screw fixture to mounting bracket 1 Rubber Plug Additional Items Needed Phillips screwdriver Ladder 2 Flood lamps 150 Watts Maximum per lamp Fits All Junction Box Configurations Circular Horizontal rectangular Vertical rectangular Octagon ...

Страница 5: ...djust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time Wall Mount Eave Mount Loosen the thumbscrews holding the sensor head and lampheads Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time CAUTION BEFORE STARTING THE INSTALLATION TURN THE POWER OFF AT THE CIR...

Страница 6: ...unting Bracket Turn power off at the fuse or circuit breaker Remove the existing light fixture if appli cable Install the mounting bracket as shown using two screws supplied in hardware pack that fit your junction box Rectangular Junction Box Use two 6 32 x 3 4 screws Circular or Octagonal Junction Box Use two 8 32 x 3 8 screws Watertight Junction Box Use two 10 24 x 1 2 screws The plastic hanger ...

Страница 7: ... Watts Since the fixture is only rated 300 Watts 700 Watts of additional load may be controlled by this sensor When determining what a fixture is rated for do not simply look at the rating on the lamp in the fixture Look at the marking which speci fies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable Once you have selected the fixtures to be con nected and determined their maximum rating...

Страница 8: ...e and electrical shock keep lamp holders aimed below horizontal Specifications Range Up to 100 feet 30 5 m with Range Boost On up to 70 feet 21 m with Range Boost Off Varies with sur rounding temperature Sensing Angle Up to 270 Fixture Load Up to 300 Watts Maximum Incandescent Up to 150 Watts maximum each lamp holder Sensor Load Capacity Upto1000Watts 8 3amps Incandescent Power Requirements 120 VA...

Страница 9: ...rs to help avoid false triggering Where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflect ing light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Turn on the circuit breaker and light switch Open the control access cover on bottom of unit by pulling down on the tab of the rubber cover Turn the sensitivity control to the center of its adju...

Страница 10: ...nt of TIME 1 5 or 20 minutes you want the lights to stay on after motion is detected at night If you need to detect objects more than 70 feet 21 m away turn Range Boost on For maximum range the sensor must be aiming straight out Replace the rubber cover to protect controls Aim Sensor Out for Long Coverage Expected Coverage The sensor is less sensitive to motion directly towards it most sensitive t...

Страница 11: ...case Make sure the shield slides all the way down so the entire shield will lay directly against the lens Slip the small protrusion behind the vertical metal rib to hold the top of the shield in place Maximum Coverage Angle 270 Approx area blocked by the lens shield if used Slip behind vertical rib Lens shield Metal ribs If the sensor is not kept level you may experi ence an apparent decrease in r...

Страница 12: ...r one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode MANUAL MODE AUTO TEST Put the ON TIME switch on the sensor bottom in TEST and the Range Boost switch to Off Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Manual Mode only works at night because daylight returns ...

Страница 13: ...or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turnoff is in effect Re check after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 6 Re aim the sensor to cover de sired area 1 Control may be installed in a rela tively dark location 2 Control is in Test Set control switch to an ON TIME position 1 Controlmaybesensingsmallani mals or automobile traffic Re aim ...

Страница 14: ...lation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only JourneyMan products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IM PLIED INCLUDINGANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABIL ITY OR THAT THE PRODUCT...

Страница 15: ... 15 598 1118 04 CONTROL DE LUZ Y DETECTOR DE MOVIMIENTO TODO HECHO DE METAL Modelo HD 9250 2004 DESA Specialty Products 598 1118 04 S ...

Страница 16: ...aje en alero 19 Soporte de montaje de la barra de cruce 20 Cableado Estándar 20 Control de los aparatos que no detectan movimiento 21 Fin del Montaje 22 Especificaciones 22 Prueba y Ajuste 23 Cobertura Esperada 24 Funcionamiento 26 Guia de Investigacion de Averias 27 Garantía de por Vida del JourneyMan 28 ...

Страница 17: ...cuito Integrado deAplicación Específica permite un rendimiento más confiable Opción de aumento de alcance para ampliar el alcance a aquellas áreas que son difíciles de cubrir Cobertura de ángulo extremadamente grande hasta 270 Fácil control de otras luces con su aparato JourneyMan hasta una carga total de 1000 vatios El área ampliada de la placa translúcida recibe más luz infrarroja mejorando así ...

Страница 18: ...ueñas rectangulares 2 tornillos 8 32 x 3 8 pulgada para cajas circulares u octagonales 2 tornillos 10 24 x 1 2 pulgada para cajas impermeables al agua 1 tornillos M5 x 0 8 x 40 mm desde el aparato al soporte de montaje 1 Enchufe de caucho Artículos adicionales que se necesitan Destornillador Phillips Escalera 2 reflectores 150 vatios máximo por lámpara Queda bien con todas las configuraciones de c...

Страница 19: ...es partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos de mano sólo con los dedos Montaje en pared Montaje en alero Afloje los tornillos de mano que sostienen el cabezal del detector y los cabezales de lámpara Ajuste las diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos de mano sólo con los dedos CUIDADO ANTES DE ...

Страница 20: ...rgía en el fusible o cortacircuitos Quite el aparato de luz existente si es aplicable Instale el soporte de montaje como se demuestra usando los dos tornillos provistos en su paquete de ferreterÌa y que es apropiado para su caja de empalme Caja de Empalme Rectangular Use dos tor nillos 6 32 x 3 4 pulgada Caja de Empalme Circular o Rectangular Use dos tornillos 8 32 x 3 8 pulgada Caja de Empalme im...

Страница 21: ...on una potencia de 1000Vatios Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 300Vatios la carga adicional de 700 Vatios puede ser controlada por el detector Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se cone...

Страница 22: ...e Boost prendido hasta 70 pies 21 m con el Range Boost apagado varía de acuerdo a la temperatura que le rodea Angulo de detección Hasta 270 Carga del Aparato Hasta 300 Vatios máximo de luz incandescente hasta 150 Vatios máximo por cada portalámparas Capacidad de Carga del Detector Hasta 1000 Vatios 8 3 amps Incandescente Requisitos de Alimentación 120 VCA 60 Hz Fases de Funcionamiento PRUEBA AUTO ...

Страница 23: ...de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Abra la cubierta que da acceso al control en el fondo de la unidad halando h...

Страница 24: ...detectar movimiento en la noche Si necesita detectar objetos a más de 70 pies 21 m de distancia prenda el Range Boost Para lograr el alcance máximo el detector debe estar recto apuntando hacia afuera Ponga de nuevo en su sitio la tapa de caucho para proteger los controles Continuación de ajustes Apunte el detector más arriba para mayor cobertura Cobertura Esperada El detector es menos sensible del...

Страница 25: ...a Deslícela hacia abajo por debajo de los dos rebordes de metal de la caja Asegúrese de que la protección sedeslicecompletamentehaciaabajodemanera quetodaellaseencuentredirectamenteasentada sobre la placa translúcida Deslice la pequeña saliente detrás del reborde vertical de metal para sostener la protección en su sitio Deslice detrás del reborde de metal Protección de la placa translúcida Reborde...

Страница 26: ... una cobertura adicional sólo si lo necesita Elmodomanualfuncionasólopor la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 20 minutos Siseconfundemientrascambiadefases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo De...

Страница 27: ...ue el calor activeeldetector Reposicionela lámparalejosdeldetectorodelos objetos cercanos 2 ElControldeLuzestáapuntando haciaunafuentedecalortalcomo unconductodeaire desecadora ohaciaunasuperficieconpintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 1 El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz Apunte las lámparas lejos del detector Apague e...

Страница 28: ... de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantìa cubre sólo a productos JourneyMan y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESADA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD...

Страница 29: ... 29 598 1118 04 COMMANDE D ÉCLAIRAGE TOUT MÉTAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Modèle HD 9250 2004 DESA Specialty Products 598 1118 04 F ...

Страница 30: ...ural 33 Montage sous avant toit 33 Support d installation de la barre 34 Câblage standard 34 Commande d appareils de commande sans détecteur de mouvement 35 Finir le montage 36 Spécifications 36 Test et réglage 37 Couverture prévue 38 Fonctionnement 40 Guide de dépannage 41 Garantie à vie JourneyMan 42 ...

Страница 31: ...rouge Technologie à compte d impulsions pour réduire les déclenchements intempestifs causés par la pluie et le vent et assurer une fiabilité professionnelle Cellule photoélectrique automatique mettant l appareil hors tension le jour pour économiser l énergie Réenclenchement après panne de courant Éteint l éclairage automatiquement s il est déclenché par une panne de courant ou un orage électrique ...

Страница 32: ... 4 po pour petites boîtes rectangulaires 2 Vis 8 32 de 3 8 po pour boîtes rondes ou octogonales 2 Vis 10 24 de 1 2 po pour boîtes étanches à l eau 1 Vis M5 x 0 8 x 40 mm appareil à support d installation 1 Bouchon de Caoutchouc Articles additionnels requis Tournevis Phillips Échelle 2 lampes réflecteurs 150 W max par lampe Convient à tous les types de boîte de jonction Ronde Horizontale rectangula...

Страница 33: ...l ait une apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les doigts à ce moment ci Montage mural Montage sous avant toit Desserrer les vis à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte lampes Ajuster les différentes parties de manière que l appareil ait une apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les doigts à ce momen...

Страница 34: ...stallation de la barre s il y a lieu Couper l alimentation du circuit d éclairage au fusible ou au disjoncteur Enlever l appareil d éclairage existant le cas échéant Installer le support tel qu illustré au moyen des deux vis fournies avec la quincaillerie de la boîte électrique Boîte électrique rectangulaire Utilisez deux vis n 6 32 x 3 4 po Boîte électrique ronde ou octogonale Utilisez deux vis n...

Страница 35: ...puissance de l appareil d éclairage n est que de 300 W le détecteur peut accepter une charge additionnelle de 700 W Lorsque vous voulez déterminer la capacité de puissance d un appareil il ne suffit pas de lire l indication de puissance de l ampoule Regardez plutôt l étiquette qui indique la puis sance maximale de l appareil d éclairage Une fois que vous avez déterminé les appareils à raccorder et...

Страница 36: ...l eau et les chocs électriques pointez les porte lampe plus bas que l horizontale Spécifications Portée Jusqu à 30 5 m avec l intensificateur de détection jusqu à 21 m sans l intensificateur de détection Varie selon la température ambiante Angle de détection Jusqu à 270 Charge de l appareil Jusqu à deux ampoules incandescentes pour un maximum de 300 W maximum de 150 W par support Capacité de charg...

Страница 37: ... déclenchements intempestifs D endroits où les animaux domestiques ou la circulation peuvent déclencher la commande Degrandsobjetsdecouleurpâleàproximité puisque la lumière réfléchie peut actionner le dispositif de fermeture Ne pointez pas d autres sources de lumière vers le détecteur Mettez le disjoncteur et l interrupteur d éclairage sous tension Ouvrez le couvercle d accès dessous de l appareil...

Страница 38: ...ion de mouvement la nuit Si vous désirez que l appareil détecte le mouvement au delà de 21 m mettez l intensificateur de détection sous tension Pour une portée maxi mum le détecteur doit être orienté presque parallèle au sol Remettez le couvercle de caoutchouc en place pour protéger la commande Pointez le détecteur plus haut pour une couverture éloignée Coverture prévue Le détecteur est moins sens...

Страница 39: ...squ au fond pour qu il soit complètement au contact de la lentille Glissez la petite saillie de l écran derrière la nervure métallique verticale pour maintenir le dessus de l écran en place Angle de couverture maximum 270 Aire approxima tive bloquée par l écran de la lentille le cas échéant Glissez derrière la nervure métallique verticale Écran de lentille Nervures métalliques Si le détecteur n es...

Страница 40: ...tation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Placez l interrupteur ON TIME temps en circuit du dessous du détecteur à la position TEST et la commande de l intensificateur de détection Range Boost à la position hors circuit Off Placez l interrupteur ON TIME à la position 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne quelanuitparcequelalu...

Страница 41: ... allume en plein jour L éclairage s allume sans raison apparente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageesthors tension 2 Leprojecteuresdévisséoubrûlé 3 Lefusibleasautéouledisjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 Mauvais câblage du circuit dans lecasd unenouvelleinstallation 6 Réorientez le détecteur pour couvrir l aire...

Страница 42: ...erte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits JourneyMan et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENTEXPRESSÉMENTLIEU DETOUTESAUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTAT...

Отзывы: