background image

FM- The telescopic antenna on the top of the unit is for FM reception only. If reception
is weak, adjust the length and the angle of the antenna.

TO LISTEN TO A RADIO STATION

1. Set FUNCTION selector to FM position.
2. Tune a desired station by tuning the TUNING KNOB (Fig A).
3. Adjust VOLUME control (16) to suit your personal listening preference.
4. To switch the radio off, set the FUNCTION SELECTOR (15) to OFF position.
 

RADIO OPERATION

ANTENNAS

PROGRAMMING THE CD PLAYER

Programming is the ability to preselect the order in which a series of tracks will be played.

1.Open the CD compartment by lidrinf  the CD compartment OPEN  button. Place a disc on the
    spindle, label side up, and close the CD compartment door.
2. Set the FUNCTION Selector switch to the CD position. The total number of tracks will appear on
     the display
3. Press the PROGRAM button. A program number &  PROGRAM  indicator will blink  on  the display.
4. Use the      of       Button to display the first  track  of your  selected program  Then press
    the  PROGRAM button; the selected  track  has  now  been  programmed  and  counted  as program 1.
5. Repeat step 4 to program the order desired tracks in sequence.
6. Programming is limited to a maximum of 

20

 tracks. Each  track may be stored in program

    memory  as many times as desire.
7. The whole program memory can be cleared by opening the CD compartment or changing the
    position of  the FUNCTION selector switch.
8. Once you have finished programmed  press the PLAY/PAUSE button. The PROGRAM indicator will
     light and the tracks will play in the order programmed. As each track is played, its track number will
     be  displayed  You  can  move forward or backward through the programmed tracks will the         or
            buttons. The CD player  will stop after all programmed tracks have been played.

Fig A

SPECIFICATION 
GENERAL

 Power requirement                               AC  230V~ 50Hz
 Dimension unit                                      264 mm (W) x 174 mm (D) x 90mm (L)

 RECEIVER SECTION
 Receiving bands                                    FM
 Tuning range / Sensitivity                    

  

                                                                 FM   88 -  108 

 

MHz

 CD PLAYER SECTION
 Playback system                                   3 - beam laser pick-up
 Frequency response                            

 

100 - 18000Hz  

 AUDIO  SECTION
 Power output                                         0.8 Watts X 2

 
   
 

                   

EN-4

GERMAN 

 

Hinweise zum Umweltschutz 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
PORTUGUESE 
 
Conselhos para protecção do ambiente 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 

Do not dispose of this product in the usual household garbage at 

the end of its lifecycle; hand it over at a collection point for the 

recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the 

product, the instructions for use or the packing will inform about the 

methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in this marking. By 

recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old 

appliances, you are making an important contribution to protect our 

environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized 

disposal location. 

 

 

 

 

EN-5

FM CD STEREO

 

Содержание TC-19C

Страница 1: ... operating instruction so you will know how to operate your equipment properly After you have finished the instructions Put them away in a safe place for future WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE AVOID INSTALLING THE UNIT IN LOCATIONS DESCRIBED BELOW Areas exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters On t...

Страница 2: ...CD TRACK S INDICATOR 7 CD SKIP SEARCH BUTTON 8 CD STOP BUTTON 9 CD PLAY PAUSE BUTTON 10 HANDLE 11 FM ANTENNA 12 AC INPUT SOCKET 13 BATTERY COMPARTMENT 14 RADIO STATION TUNNING KNOB 15 FUNCTION SWITCH FM OFF CD 16 VOLUME KNOB This unit is capable of playing standard CDs or 8 cm single discs on adapter is required 1 Set FUNCTION selector to CD position 2 Open the CD compartment 3 Insert a CD disc to...

Страница 3: ...7 The whole program memory can be cleared by opening the CD compartment or changing the position of the FUNCTION selector switch 8 Once you have finished programmed press the PLAY PAUSE button The PROGRAM indicator will light and the tracks will play in the order programmed As each track is played its track number will be displayed You can move forward or backward through the programmed tracks wil...

Страница 4: ...em sicheren Platz auf VERMEIDEN SIE DAS GERÄT AN DEN NACHFOLGEND BESCHRIEBENEN ORTEN ZU PLATZIEREN An Orten die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von Hitze absondernden Geräten wie etwa elektrischen Heizkörpern befinden Auf anderen Stereokomponenten die viel Abwärme erzeugen In Bereichen mit mangelnder Belüftung und staubigen Bereichen An Orten die dauerhaft Vibrationen au...

Страница 5: ...10 HANDGRIFF 11 UKW ANTENNE 12 NETZKABELBUCHSE AC 13 BATTERIEFACH 14 REGLER RADIO STATION TUNING RADIOSENDER EINSTELLEN 15 FUNKTIONSWAHLSCHALTER FUNCTION FM OFF CD 16 REGLER VOLUME Mit diesem Gerät können Standard CDs und CD Singles 8 cm abgespielt werden es wird kein Adapter benötigt 1 Stellen Sie den Schalter FUNCTION auf Position CD 2 Öffnen Sie das CD Fach 3 Legen Sie eine CD in das CD Fach ei...

Страница 6: ...tel programmiert werden Jeder Titel kann beliebig oft im Programmspeicher gespeichert werden 7 Der gesamte lnhalt des Programmspeichers kann durch Öffnen des CD Faches oder durch Umschalten des Schalters FUNCTION gelöscht werden 8 Drücken Sie Taste PLAY PAUSE sobald Sie das Programmieren beendet haben Die Anzeige PROGRAM leuchtet und die Titel werden in der einprogrammierten Reihenfolge abgespielt...

Страница 7: ...pparatets indre indeholder strømførende dele der ikke er isolerede og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på personer ved elektriske stød Udråbstegnet i den ligebenede trekant er beregnet til at gøre bruger opmærksom på vigtige oplysninger i den medfølgende brugsvejledning vedrørende betjening og vedligeholdelse af apparatet ADVARSEL PÅ GRUND AF FAREN FOR BRAND ELLER ...

Страница 8: ...irummet i overensstemmelse med markeringerne for polaritet og på batterierne og inde i batterirummet Batterier indeholder kemiske substanser Bortskaf altid brugte batterier på miljømæssigt forsvarlig vis Hvis batterier ikke anvendes korrekt kan de lække eller eksplodere og beskadige batterirummet Derfor Bland aldrig forskellige typer batterier f eks alkaline og kul zink Brug altid batterier af sam...

Страница 9: ... PLAY PAUSE Tryk på knappen PLAY PAUSE igen når du vil genoptage afspilningen 6 Tryk på knappen STOP når du vil afbryde afspilningen Bemærk Afspilningen af CD en standser også når du åbner låget til CD rummet du vælger RADIO som lydkilde CD en er spillet til ende Sådan vælger du en anden skæring Under afspilning kan du trykke på knappen eller hvis du vil springe til en anden skæring Hvis du har va...

Страница 10: ...skal du kontakte din forhandler eller et service center ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere afspilleren Hvis du forsøger på det vil det medføre at enhver garanti på afspilleren bortfalder Problem Løsning Ingen lyd strøm Der er skruet ned for lyden Justér lydstyrken på knappen VOLUME Netledningen er ikke trykket helt ind i afspiller eller stikkontakt Forbind netledni...

Страница 11: ...on og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt forebygges de eventuelle negative miljø og su...

Страница 12: ...nheten till elnätet se till att batterier och kablar är korrekt anslutna Förvara dina band och CD skivor svalt för att undvika värmeskador VARNING RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA EJ VARNING FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE HÖLJET ELLER TA BORT BAKSIDAN DET FINNS INGA DELAR INUTI ENHETEN SOM ANVÄNDAREN KAN REPARERA KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FARLIG SPÄNNING Denna blixt...

Страница 13: ...i en CD skiva i CD facket S 4 Stäng igen facket På displayen visas det antal spår som finns på skivan Enhetens stoppläge aktiveras Om en skiva placeras felaktigt i CD facket om skivan är repig eller om ingen skiva finns inuti facket ses på displayen och stoppläget aktiveras 5 Tryck på PLAY PAUSE knappen för att påbörja avspelning 6 Tryck på STOP knappen för att avbryta avspelningen 7 Tryck på REPE...

Страница 14: ...äge 2 Vrid på Tuning knappen för att justera frekvens indikatorn till önskad station markerat på frekvensskalan Fig A 3 Justera volymen med Volym knappen 16 till önskad ljudnivå 4 För att stänga av radion ställ Funktions knappen 15 i OFF läge Generell specifikation Strömkrav AC 230V 50 Hz Dimensioner 264 mm B x 174 mm D x 90 mm L Mottagaren Mottagarband FM Tuninggrad sensitivitet FM 88 108 MHz CD ...

Страница 15: ...si viileässä tilassa lämpövaurioiden välttämiseksi SÄHKÖISKUN VARO SÄHKÖISKUN VAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ POISTA KOTELOA TAI TAUSTAA LAITTEESSA EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA ANNA AINOASTAAN PÄTEVÄN HUOLTOHENKILÖSTÖN HUOLTAA LAITETTA VAARALLINEN JÄNNITE Tämän tuotteen sisäpuolella on eristämätön vaarallinen jännite joka voi olla riittävän suuri aiheuttaakseen sähköiskun henkilöille jotka ovat lä...

Страница 16: ...seta CD levy CD tilaan 4 Sulje CD tila Urien kokonaislukumäärä tulee näyttöön ja CD soitin pysähtyy Jos CD levy 1 asetetaan väärin tai on likainen vaurioitunut tai se puuttuu kokonaan CD näyttöön ilmestyy ja CD soitin pysähtyy 5 Paina SOITA TAUKO näppäintta aloittaaksesi toiston 6 Paina SEIS näppäintä pysäyttääksesi toiminnon 7 Paina TOISTA näppäintä uusintasoittoa varten TAUKO Tämän levyn voi pys...

Страница 17: ...NTELU 1 Aseta TOIMINTO valitsin FM asentoon 2 Tarkenna haluttu asema kääntämällä VIRITYSNUPPIA Kuva A 3 Säädä ÄÄNENVOIMAKKUUS nupista 16 omiin henkilökohtaisiin kuuntelutottumuksiisi sopivaksi Radion sulkemiseksi aseta TOIMINTO valitsin 15 POIS asentoon Ohjeita ympäristön suojelemiseksi Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen talousjätteen mukana sen tultua elinkaarensa loppuun vaan vie se sähkö ja el...

Страница 18: ...a terminate le istruzionì mettetele da parte in un posto sicuro per il futuro EVITATE D INSTALLARE L UNITÀ NEI LUOGHI DESCRITTI COME SEGUE Aree esposte a luce del sole diretta o vicine ad apparecchi che costituiscano fonti di calore come stufe elettriche In cima ad impianti stereo che emanano troppo calore Luoghi con scarsa ventilazione o polverosi Aree soggette a vibrazioni costanti Luoghi umidi ...

Страница 19: ...EARCH SALTARE IN AVANTI CERCA 8 PULSANTE CD STOP 9 PULSANTE PLAY PAUSE LETTURA PAUSA 10 MANICO 11 ANTENNA FM 12 ENTRATA CORRENTE AC 13 COMPARTO BATTERIA 14 MANOPOLA SINTONIZZAZIONE STAZIONI RADIO 15 FUNCTION ACCENSIONE FM OFF CD 16 MANOPOLA VOLUME L unità e capace di riprodurre CD standard o 8 cm non necessita di alcun adattatore 1 Posizionare il selettore FUNCTION sulla posizione CD 2 Aprire il c...

Страница 20: ...mero di brano sarà visualizzato e potrete avanzare o retrocedere con i brani programmati usando i pulsanti o II lettore CD si arresterà una volta che tutti i brani programmati saranno stati riprodotto Fig A SPECIFICHE TECNICHE GENERICHE Corrente AC 230 V 50 Hz Dimensioni dell unità 264 mm Lungh x 174 mm Prof x 90mm Largh SEZIONE RICETTORE Bande di ricezione FM Gamma di sintonizzazione sensibilità ...

Страница 21: ...e leer las instrucciones Ponga en un lugar seguro el manual para futuras instrucciones EVITAR INSTALAR LA UNIDAD EN LOCACIONES SIGUIENTES Áreas expuestas directamente a la luz solar o cerca de artefactos que puedan emitir radiación eléctrica O encima de otros equipos que irradien mucha más energía Lugares de poca ventilación o sucios Áreas sujetas a constante vibración Lugares con humedad o mojado...

Страница 22: ...RAS SKIP BACK 5 PUERTA CD 6 PANTALLA CD INDICADOR 7 BOTÓN CD COMANDO BUSCADOR SKIP SEARCH 8 BOTÓN CD DE PARAR CD STOP 9 BOTÓN CD INICIO PAUSA 10 ASA 11 ANTENA FM 12 ENTRADA AC 13 COMPARTIMIENTO DE BATERÍA 14 CONTROL GIRATORIO DE LAS ESTACIONES DE RADIO 15 CONTROL DE LAS FUNCIONES FM OFF CD 16 CONTROL DE VOLUMEN VOLUME La unidad es capaz de funcionar CD estándar o discos simples de 8 cm no se requi...

Страница 23: ... borrada cuando se abre el CD compartimiento o cambiando la posición del control selector de FUNCION 8 Una vez terminado la programación presione el botón PLAY PAUSE El indicador de PROGRAMACIÓN se iluminara y las pistas serán reproducidas en el orden programado Cada una de las pistas reproducidas serán mostradas en la pantalla Usted puede adelantar o retroceder su programación pulsando el botón o...

Страница 24: ...ões guarde o num lugar seguro para o seu uso no futuro EVITE DE INSTALAR O APARELHO NOS LOCAIS ABAIXO MENCIONADOS Áreas expostas diretamente pela ação solar ou perto de lugares objetos de radiações quentes chamas vivas tais como aquecedores elétricos Colocar em cima do aparelho os objetos que podem fazer as radiações de temperaturas demasiadamente quentes Nos lugares sem ventilação ou cheios de po...

Страница 25: ...OTÃO CD SKIP SEARCH 10 MANÍPULO 11 ANTENA FM 12 BURACO DE AC CABO COM FICHA 13 COMPARTIMENTO DE BATERIAS 14 ESTAÇÃO DE RÁDIO INTERRUPTOR DE SELECÇÃO BANDA 15 FUNÇÃO MUDAR CANAIS FM OFF CD 16 BOTÃO DO VOLUME O aparelho é capaz de utilizar CDs normal ou discos solitários de 8 cm Não é necessário utilizar o adaptador 1 Coloque a função de selecção na posição de CD 2 Abre o compartimento de CD 3 Insir...

Страница 26: ... gravada na memória do programa por número de vezes pretendido 7 Abre o compartimento do CD para limpar buraco da memória do programa ou mudar de posição a função de seleção de mudança 8 Depois de terminar de fazer a programação prima o botão PLAY PAUSE O indicador de programa PROGRAM acender se á e as músicas exibirão conforme foram programadas Conforme cada música foi exibida o seu número igualm...

Страница 27: ...SUBJECT TO MODIFICATION WITHOUT NOTICE ...

Отзывы: