background image

D

A-6

D

A-7

X

VEDLIGEHOLDELSE & SIKKERHED

Forholdsregler & Generel vedligeholdelse

Placér afspilleren på en fast, stabil 
overflade, således at anlægget ikke 
hælder.
Udsæt ikke afspilleren, batterierne eller 
dine CD'er for fugt, regn, sand eller 
ekstrem varme fra et varmeapparat eller 
direkte sollys.
Dæk ikke afspilleren til. Det er nødvendigt 
med et frirum på ca. 20 cm rundt om 
afspilleren, således at der kan komme 
tilstrækkeligt med luft til afspillerens 
ventilationsåbninger. Derved forhindres 
det, at afspilleren overophedes.
Afspillerens mekaniske dele indeholder 
selvsmørende lejer, der aldrig må olieres 
eller smøres.
Rengør afspilleren med en blød, tør klud. 
Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, der 
indeholder alkohol, rensebenzin eller slibemidler, 
da sådanne kan beskadige afspillerens kabinet.

CD afspilleren og håndtering af CD'er

CD afspillerens linse bør aldrig berøres!
Pludselige ændringer i den omgivende temperatur kan medføre, at der dannes kondens 
på linsen i din CD afspiller. Sker det, kan det ikke lade sig gøre at afspille en CD. Forsøg 
aldrig selv at tørre linsen, men lad afspilleren stå lunt, indtil kondensen er fordampet.
Luk altid låget til CD rummet, således at der ikke samler sig støv derinde. Fjern evt. 
støv fra CD rummet med en blød, tør klud.
Ved rengøring af en CD skal du tørre i en ret linje fra midten og ud mod kanten med 
en blød, fnugfri klud. Brug aldrig rengøringsmidler, da sådanne kan beskadige disken.
Skriv aldrig på en CD og sæt ikke klistermærker på den.

FEJLFINDING

Fejlfinding

Hvis der opstår problemer med afspilleren, bør du først se, om problemet skulle være 
nævnt i listen herunder, inden du sender afspilleren til reparation.
Afspillerens kabinet må ikke åbnes, da der er risiko for elektrisk stød, når kabinettet 
er åbent.
Hvis problemet ikke kan løses ved at følge nedenstående retningslinjer, skal du kontakte 
din forhandler eller et service center.

ADVARSEL

: Du bør under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere afspilleren. 

                       Hvis du forsøger på det, vil det medføre, at enhver garanti på afspilleren 
                       bortfalder.

 - Problem
   Løsning

Ingen lyd / strøm
 - Der er skruet ned for lyden
   Justér lydstyrken på knappen 
   VOLUME

 - Netledningen er ikke trykket helt ind 
   i afspiller eller stikkontakt 
   Forbind netledningen korrekt

 - Batterierne er flade / lagt forkert i 
   afspilleren
   Læg (nye) batterier i afspilleren og 
   sørg for, at de vender korrekt

Displayet fungerer ikke korrekt / Det 
er ikke muligt at betjene afspilleren ved 
hjælp af knapperne

 - Elektrostatisk udladning
   Sluk for afspilleren og tag stikket ud af 
   stikkontakten. Vent nogle få sekunder 
   og tilslut afspilleren igen

Displayet viser no disc

 - Der er ingen CD i afspilleren
   Læg en disk af typen CD, CD-R eller 
   CD-RW i afspilleren

 - CD'en er slemt ridset eller snavset
   Rengør CD'en eller vælg en anden 
   (se afsnittet vedligeholdelse)

 - Der har dannet sig kondens på laser linsen
   Vent, indtil kondensen på linsen er fordampet

 - CD-R disken er tom eller den er ikke lukket
   Læg en lukket disk af typen CD-R i afspilleren

Afspilning af en CD er ikke mulig
 - CD'en er slemt ridset eller snavset
   Rengør CD'en eller brug en anden 
   (se afsnittet vedligeholdelse)

 - Der har dannet sig kondens på laser linsen
   Vent, indtil linsen har fået samme 
   temperatur som omgivelserne, og 
   kondensen er fordampet

Afspilleren springer over skæringer på CD'en
 - CD'en er beskadiget eller snavset
   Rengør CD'en eller erstat den med en anden

 - Du afspiller et program
   Afslut programfunktionen

Miljømæssige oplysninger

Vi har gjort vort bedste for at sikre, at indpakningsmaterialet til denne afspiller nemt kan 
deles op i tre forskellige materialer: pap, papirmasse og polyethylen skum.
Din afspiller består af materialer, der kan genbruges, hvis afspilleren adskilles af et 
specialfirma. Vær opmærksom på miljøreglerne i dit lokalområde vedrørende 
bortskaffelse af indpakningsmateriale, brugte batterier og udtjent elektronisk udstyr.

Содержание TC-19C

Страница 1: ... operating instruction so you will know how to operate your equipment properly After you have finished the instructions Put them away in a safe place for future WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE AVOID INSTALLING THE UNIT IN LOCATIONS DESCRIBED BELOW Areas exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters On t...

Страница 2: ...CD TRACK S INDICATOR 7 CD SKIP SEARCH BUTTON 8 CD STOP BUTTON 9 CD PLAY PAUSE BUTTON 10 HANDLE 11 FM ANTENNA 12 AC INPUT SOCKET 13 BATTERY COMPARTMENT 14 RADIO STATION TUNNING KNOB 15 FUNCTION SWITCH FM OFF CD 16 VOLUME KNOB This unit is capable of playing standard CDs or 8 cm single discs on adapter is required 1 Set FUNCTION selector to CD position 2 Open the CD compartment 3 Insert a CD disc to...

Страница 3: ...7 The whole program memory can be cleared by opening the CD compartment or changing the position of the FUNCTION selector switch 8 Once you have finished programmed press the PLAY PAUSE button The PROGRAM indicator will light and the tracks will play in the order programmed As each track is played its track number will be displayed You can move forward or backward through the programmed tracks wil...

Страница 4: ...em sicheren Platz auf VERMEIDEN SIE DAS GERÄT AN DEN NACHFOLGEND BESCHRIEBENEN ORTEN ZU PLATZIEREN An Orten die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von Hitze absondernden Geräten wie etwa elektrischen Heizkörpern befinden Auf anderen Stereokomponenten die viel Abwärme erzeugen In Bereichen mit mangelnder Belüftung und staubigen Bereichen An Orten die dauerhaft Vibrationen au...

Страница 5: ...10 HANDGRIFF 11 UKW ANTENNE 12 NETZKABELBUCHSE AC 13 BATTERIEFACH 14 REGLER RADIO STATION TUNING RADIOSENDER EINSTELLEN 15 FUNKTIONSWAHLSCHALTER FUNCTION FM OFF CD 16 REGLER VOLUME Mit diesem Gerät können Standard CDs und CD Singles 8 cm abgespielt werden es wird kein Adapter benötigt 1 Stellen Sie den Schalter FUNCTION auf Position CD 2 Öffnen Sie das CD Fach 3 Legen Sie eine CD in das CD Fach ei...

Страница 6: ...tel programmiert werden Jeder Titel kann beliebig oft im Programmspeicher gespeichert werden 7 Der gesamte lnhalt des Programmspeichers kann durch Öffnen des CD Faches oder durch Umschalten des Schalters FUNCTION gelöscht werden 8 Drücken Sie Taste PLAY PAUSE sobald Sie das Programmieren beendet haben Die Anzeige PROGRAM leuchtet und die Titel werden in der einprogrammierten Reihenfolge abgespielt...

Страница 7: ...pparatets indre indeholder strømførende dele der ikke er isolerede og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på personer ved elektriske stød Udråbstegnet i den ligebenede trekant er beregnet til at gøre bruger opmærksom på vigtige oplysninger i den medfølgende brugsvejledning vedrørende betjening og vedligeholdelse af apparatet ADVARSEL PÅ GRUND AF FAREN FOR BRAND ELLER ...

Страница 8: ...irummet i overensstemmelse med markeringerne for polaritet og på batterierne og inde i batterirummet Batterier indeholder kemiske substanser Bortskaf altid brugte batterier på miljømæssigt forsvarlig vis Hvis batterier ikke anvendes korrekt kan de lække eller eksplodere og beskadige batterirummet Derfor Bland aldrig forskellige typer batterier f eks alkaline og kul zink Brug altid batterier af sam...

Страница 9: ... PLAY PAUSE Tryk på knappen PLAY PAUSE igen når du vil genoptage afspilningen 6 Tryk på knappen STOP når du vil afbryde afspilningen Bemærk Afspilningen af CD en standser også når du åbner låget til CD rummet du vælger RADIO som lydkilde CD en er spillet til ende Sådan vælger du en anden skæring Under afspilning kan du trykke på knappen eller hvis du vil springe til en anden skæring Hvis du har va...

Страница 10: ...skal du kontakte din forhandler eller et service center ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere afspilleren Hvis du forsøger på det vil det medføre at enhver garanti på afspilleren bortfalder Problem Løsning Ingen lyd strøm Der er skruet ned for lyden Justér lydstyrken på knappen VOLUME Netledningen er ikke trykket helt ind i afspiller eller stikkontakt Forbind netledni...

Страница 11: ...on og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt forebygges de eventuelle negative miljø og su...

Страница 12: ...nheten till elnätet se till att batterier och kablar är korrekt anslutna Förvara dina band och CD skivor svalt för att undvika värmeskador VARNING RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA EJ VARNING FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE HÖLJET ELLER TA BORT BAKSIDAN DET FINNS INGA DELAR INUTI ENHETEN SOM ANVÄNDAREN KAN REPARERA KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FARLIG SPÄNNING Denna blixt...

Страница 13: ...i en CD skiva i CD facket S 4 Stäng igen facket På displayen visas det antal spår som finns på skivan Enhetens stoppläge aktiveras Om en skiva placeras felaktigt i CD facket om skivan är repig eller om ingen skiva finns inuti facket ses på displayen och stoppläget aktiveras 5 Tryck på PLAY PAUSE knappen för att påbörja avspelning 6 Tryck på STOP knappen för att avbryta avspelningen 7 Tryck på REPE...

Страница 14: ...äge 2 Vrid på Tuning knappen för att justera frekvens indikatorn till önskad station markerat på frekvensskalan Fig A 3 Justera volymen med Volym knappen 16 till önskad ljudnivå 4 För att stänga av radion ställ Funktions knappen 15 i OFF läge Generell specifikation Strömkrav AC 230V 50 Hz Dimensioner 264 mm B x 174 mm D x 90 mm L Mottagaren Mottagarband FM Tuninggrad sensitivitet FM 88 108 MHz CD ...

Страница 15: ...si viileässä tilassa lämpövaurioiden välttämiseksi SÄHKÖISKUN VARO SÄHKÖISKUN VAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ POISTA KOTELOA TAI TAUSTAA LAITTEESSA EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA ANNA AINOASTAAN PÄTEVÄN HUOLTOHENKILÖSTÖN HUOLTAA LAITETTA VAARALLINEN JÄNNITE Tämän tuotteen sisäpuolella on eristämätön vaarallinen jännite joka voi olla riittävän suuri aiheuttaakseen sähköiskun henkilöille jotka ovat lä...

Страница 16: ...seta CD levy CD tilaan 4 Sulje CD tila Urien kokonaislukumäärä tulee näyttöön ja CD soitin pysähtyy Jos CD levy 1 asetetaan väärin tai on likainen vaurioitunut tai se puuttuu kokonaan CD näyttöön ilmestyy ja CD soitin pysähtyy 5 Paina SOITA TAUKO näppäintta aloittaaksesi toiston 6 Paina SEIS näppäintä pysäyttääksesi toiminnon 7 Paina TOISTA näppäintä uusintasoittoa varten TAUKO Tämän levyn voi pys...

Страница 17: ...NTELU 1 Aseta TOIMINTO valitsin FM asentoon 2 Tarkenna haluttu asema kääntämällä VIRITYSNUPPIA Kuva A 3 Säädä ÄÄNENVOIMAKKUUS nupista 16 omiin henkilökohtaisiin kuuntelutottumuksiisi sopivaksi Radion sulkemiseksi aseta TOIMINTO valitsin 15 POIS asentoon Ohjeita ympäristön suojelemiseksi Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen talousjätteen mukana sen tultua elinkaarensa loppuun vaan vie se sähkö ja el...

Страница 18: ...a terminate le istruzionì mettetele da parte in un posto sicuro per il futuro EVITATE D INSTALLARE L UNITÀ NEI LUOGHI DESCRITTI COME SEGUE Aree esposte a luce del sole diretta o vicine ad apparecchi che costituiscano fonti di calore come stufe elettriche In cima ad impianti stereo che emanano troppo calore Luoghi con scarsa ventilazione o polverosi Aree soggette a vibrazioni costanti Luoghi umidi ...

Страница 19: ...EARCH SALTARE IN AVANTI CERCA 8 PULSANTE CD STOP 9 PULSANTE PLAY PAUSE LETTURA PAUSA 10 MANICO 11 ANTENNA FM 12 ENTRATA CORRENTE AC 13 COMPARTO BATTERIA 14 MANOPOLA SINTONIZZAZIONE STAZIONI RADIO 15 FUNCTION ACCENSIONE FM OFF CD 16 MANOPOLA VOLUME L unità e capace di riprodurre CD standard o 8 cm non necessita di alcun adattatore 1 Posizionare il selettore FUNCTION sulla posizione CD 2 Aprire il c...

Страница 20: ...mero di brano sarà visualizzato e potrete avanzare o retrocedere con i brani programmati usando i pulsanti o II lettore CD si arresterà una volta che tutti i brani programmati saranno stati riprodotto Fig A SPECIFICHE TECNICHE GENERICHE Corrente AC 230 V 50 Hz Dimensioni dell unità 264 mm Lungh x 174 mm Prof x 90mm Largh SEZIONE RICETTORE Bande di ricezione FM Gamma di sintonizzazione sensibilità ...

Страница 21: ...e leer las instrucciones Ponga en un lugar seguro el manual para futuras instrucciones EVITAR INSTALAR LA UNIDAD EN LOCACIONES SIGUIENTES Áreas expuestas directamente a la luz solar o cerca de artefactos que puedan emitir radiación eléctrica O encima de otros equipos que irradien mucha más energía Lugares de poca ventilación o sucios Áreas sujetas a constante vibración Lugares con humedad o mojado...

Страница 22: ...RAS SKIP BACK 5 PUERTA CD 6 PANTALLA CD INDICADOR 7 BOTÓN CD COMANDO BUSCADOR SKIP SEARCH 8 BOTÓN CD DE PARAR CD STOP 9 BOTÓN CD INICIO PAUSA 10 ASA 11 ANTENA FM 12 ENTRADA AC 13 COMPARTIMIENTO DE BATERÍA 14 CONTROL GIRATORIO DE LAS ESTACIONES DE RADIO 15 CONTROL DE LAS FUNCIONES FM OFF CD 16 CONTROL DE VOLUMEN VOLUME La unidad es capaz de funcionar CD estándar o discos simples de 8 cm no se requi...

Страница 23: ... borrada cuando se abre el CD compartimiento o cambiando la posición del control selector de FUNCION 8 Una vez terminado la programación presione el botón PLAY PAUSE El indicador de PROGRAMACIÓN se iluminara y las pistas serán reproducidas en el orden programado Cada una de las pistas reproducidas serán mostradas en la pantalla Usted puede adelantar o retroceder su programación pulsando el botón o...

Страница 24: ...ões guarde o num lugar seguro para o seu uso no futuro EVITE DE INSTALAR O APARELHO NOS LOCAIS ABAIXO MENCIONADOS Áreas expostas diretamente pela ação solar ou perto de lugares objetos de radiações quentes chamas vivas tais como aquecedores elétricos Colocar em cima do aparelho os objetos que podem fazer as radiações de temperaturas demasiadamente quentes Nos lugares sem ventilação ou cheios de po...

Страница 25: ...OTÃO CD SKIP SEARCH 10 MANÍPULO 11 ANTENA FM 12 BURACO DE AC CABO COM FICHA 13 COMPARTIMENTO DE BATERIAS 14 ESTAÇÃO DE RÁDIO INTERRUPTOR DE SELECÇÃO BANDA 15 FUNÇÃO MUDAR CANAIS FM OFF CD 16 BOTÃO DO VOLUME O aparelho é capaz de utilizar CDs normal ou discos solitários de 8 cm Não é necessário utilizar o adaptador 1 Coloque a função de selecção na posição de CD 2 Abre o compartimento de CD 3 Insir...

Страница 26: ... gravada na memória do programa por número de vezes pretendido 7 Abre o compartimento do CD para limpar buraco da memória do programa ou mudar de posição a função de seleção de mudança 8 Depois de terminar de fazer a programação prima o botão PLAY PAUSE O indicador de programa PROGRAM acender se á e as músicas exibirão conforme foram programadas Conforme cada música foi exibida o seu número igualm...

Страница 27: ...SUBJECT TO MODIFICATION WITHOUT NOTICE ...

Отзывы: