background image

GER-4

GER-5

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung (Netzteil)  

AC 100 – 240 V~ 50/60Hz, 0,2A

Adapter-Ausgang  

DC 6 V     1A

Nennspannung  

(Radio)  DC 6V (1,5 V x 4 AA)

Energieverbrauch  

6 W

Audioausgang  

2 W RMS

Radio           

DAB 174 - 240MHz

                      

UKW 87,5 - 108MHz

Betriebsumgebung Temperatur:  5 °C bis 35 °C

Feuchtigkeit  

5 % bis 90 %

Geräteabmessungen: 

190 (L) x 110 (B) x 115 (H) mm

Gewicht: 0,8kg

***ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN VORBEHALTEN.***

VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN (nicht enthalten)

Das Gerät verfügt über eine Stereo-Kopfhörerbuchse, damit Sie Radio hören können, ohne dabei 

Ihre Mitmenschen zu stören. Schließen Sie die Kopfhörer an die mit „     “ markierte Buchse an und 

stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein. Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Ohrhörern 

kann zu Hörschäden führen. Die Lautsprecher funktionieren nicht, solange Kopfhörer verbunden sind.

RÜCKSTELLUNG

1.    Wenn Sie das Radio an einem anderen Ort innerhalb eines Landes verwenden, werden die 

       voreingestellten und gespeicherten DAB-Sender möglicherweise nicht mehr verfügbar sein und 

       Sie müssen das Radio ggf. auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

2.    Halten Sie, während das Gerät eingeschaltet ist, die Taste 

MENÜ/INFO

 gedrückt und drücken 

       Sie 

/

, bis im Display die Anzeige „System“ erscheint. Drücken Sie dann die 

AUSWAHL

-

       Taste und drücken Sie erneut 

/

, bis im Display „Rückstellung <Nein> Ja“ erscheint. 

       Drücken Sie 

/

 zur Auswahl von „<Ja>“ und drücken Sie abschließend die 

AUSWAHL

-Taste. 

       (Abb. 7), (Abb. 8)

3.    Im Display erscheint die Anzeige „Wird neu gestartet...“ und das Radio aktiviert dann den Standby-Modus.

Hinweis 1:

 Während der Rückstellung werden alle programmierten Sender gelöscht.

Hinweis 2:

 Verwenden Sie den Batteriestatus ohne Rückstellungsfunktion.

     System

 < Factory  Reset >

 

 Factory  Reset ?

       < No >  Yes

 

Abb.7

 

Abb.8

DENVER DAB-35

DENVER DAB-35

ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Elektro-und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und 

Substanzen, die ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, 

wenn das Abfallmaterial (ausrangierte Elektro-und elektronische Geräte) 

nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.

Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten 

Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen 

und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern 

getrennt davon entsorgt werden müssen.

In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und 

elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben 

werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere 

Informationen erhalten Sie direkt bei Ihrer Stadtverwaltung.

Importeur:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22

DK-8250 Egaa

Dänemark

www.facebook.com/denverelectronics

Содержание DAB-35

Страница 1: ...an also be different in different areas of the country Please check your local transmitter to get the best signal in your area V r opm rksom p at det kan p virke DAB signalet MEGET hvilken type bygnin...

Страница 2: ...s FM Menu Scan Setting All station Strong stations only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 PARTS Front view Rear view SWITCHING YOUR RADIO ON FOR THE FIRST TIME AC Operation 1 Insert th...

Страница 3: ...press and hold the MENU INFO button and press buttons until the display shows System and press the SELECT button and continue press buttons until the display shows Factory Reset No Yes and press butto...

Страница 4: ...n DC Netzstecker des AC DC Netzteils an den DC Eingang an der R ckseite des Radios an 2 Stecken Sie das AC DC Netzteil in die Steckdose 3 Dr cken Sie die Taste STANDBY zum Einschalten des Radios Anmer...

Страница 5: ...bb 2 Automatischer Scan nach DAB Sendern The auto scan will search for the entire DAB Band III channels After the scan has finished the first alphanumerically found stations will be automatically sele...

Страница 6: ...nd dr cken Sie erneut bis im Display R ckstellung Nein Ja erscheint Dr cken Sie zur Auswahl von Ja und dr cken Sie abschlie end die AUSWAHL Taste Abb 7 Abb 8 3 Im Display erscheint die Anzeige Wird ne...

Страница 7: ...0 80 90minutes FM Menu Scan Setting All station Strong stations only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 Oversigt Frontpanel Bagpanel N R DU T NDER DIN RADIO F RSTE GANG Lysnetdrift 1 S...

Страница 8: ...e og lagrede DAB stationer muligvis ikke l ngere v re tilg ngelige og det vil i s fald v re n dvendigt at nulstille radioen og genindl se stationerne 2 T nd radioen tryk og hold knappen MENU INFO og t...

Страница 9: ...N KANAAL KNOP 6 TUN KANAAL KNOP 7 ALARM SLUIMERKNOP 8 MENU INFO KNOP 9 VOLUMEREGELING 10 SELECTIEKNOP 11 PROGRAMMEERTOETS 12 STAAFANTENNE 13 DC INGANG 14 SPECIFICATIELABEL 15 HOOFDTELEFOONUITGANG 16 B...

Страница 10: ...toren Steek de hoofdtelefoon in de uitgang gemarkeerd en stel het volume in op een comfortabel luisterniveau Teveel geluidsdruk uit oor en hoofdtelefoons kan tot gehoorverlies leiden De luidsprekers z...

Страница 11: ...1 Alle opgeslagen geprogrammeerde stations zullen tijdens het terugzetten verloren gaan Opmerking 2 Gebruik de batterijstatus zonder resetfunctie System Factory Reset Factory Reset No Yes F 7 F 8 DENV...

Страница 12: ...ff 10 20 30 60 70 80 90minutes FM Menu Scan Setting All station Strong stations only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 DELAR Fr mre vy Visning bakifr n HUR DU S TTER P DIN RADIO F R F...

Страница 13: ...r tillg ngliga och det kommer att vara n dv ndigt att terst lla radion till fabriksinst llningarna 2 Med enheten p slagen tryck och h ll MENU INFO knappen och tryck p knapparna tills displayen visar S...

Страница 14: ...6 PRZYCISK STROJENIE KANA 7 PRZYCISK BUDZIKA DRZEMKI 8 PRZYCISK MENU INFO 9 REGULACJA G O NO CI 10 PRZYCISK WYBORU 11 PRZYCISK PROGRAMOWANIE 12 ANTENA PR TOWA 13 GNIAZDO WEJ CIA DC 14 ETYKIETA KLASY 1...

Страница 15: ...orzysta z radia nie przeszkadzaj c innym Pod cz s uchawki do punktu oznaczonego i dostosuj poziom g o no ci do danego Nadmierna g o no s uchawek wk adanych do ucha lub na uszy mo e skutkowa utrat s uc...

Страница 16: ...trybu gotowo ci Uwaga 1 Podczas resetu zostanie utracony zapis wszystkich zaprogramowanych stacji Uwaga 2 U yj stanu baterii bez funkcji resetowania System Factory Reset Factory Reset No Yes il 7 il 8...

Страница 17: ...FM Menu Scan Setting All station Strong stations only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 OSAT N kym edest N kym takaa RADION KYTKEMINEN P LLE ENSIMM IST KERTAA Verkkovirtak ytt 1 Kytke...

Страница 18: ...vissa ja voi olla tarpeen palauttaa radio takaisin tehdasasetuksiinsa 2 Kun laite on kytketty p lle pid VALIKKO INFO painiketta painettuna ja paina painikkeita kunnes n yt ss lukee J rjestelm Paina si...

Страница 19: ...tore CA CC nella presa di ingresso CC posta sul retro della radio 2 Inserire l adattatore CA CC nella presa dell alimentazione principale 3 Premere il pulsante STANDBY per accendere la radio Osservazi...

Страница 20: ...indi premere il pulsante SELEZIONA per confermare l impostazione F 1 F 2 Scansione DAB automatica La scansione automatica esegue la ricerca di tutti i canali DAB in Banda III Al termine della scansion...

Страница 21: ...o Si premere i pulsanti per evidenziare Si e premere il pulsante SELEZIONA F 15 F 16 3 La radio visualizzer Riavvio in corso quindi entra in modalit standby Nota 1 Tutte le stazioni programmate memori...

Страница 22: ...tions only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 PE AS Vista Frontal Vista traseira LIGAR O SEU R DIO PELA PRIMEIRA VEZ Funcionamento de CA 1 Insira a tomada de alimenta o de CC do adaptad...

Страница 23: ...das e guardadas poder o deixar de ficar dispon veis e poder ser necess rio repor novamente o r dio para as defini es de f brica 2 Com a unidade ligada mantenha o bot o MENU INFO premido e prima os bot...

Страница 24: ...sta frontal Vista posterior ENCENDER LA RADIO POR PRIMERA VEZ Funcionamiento CA 1 Inserte la toma de alimentaci n CC del adaptador CA CA a la toma de entrada CC situada en la parte posterior de la rad...

Страница 25: ...lija Una presi n de sonido excesiva en los cascos y auriculares puede causar p rdida de audici n Los altavoces no funcionar n cuando se conecten los auriculares F 1 F 2 B squeda autom tica DAB La b sq...

Страница 26: ...Todas las emisoras programadas guardadas se perder n durante el reinicio Nota 2 Use el estado de la bater a sin la funci n de reinicio System Factory Reset Factory Reset No Yes F 7 F 8 DENVER DAB 35...

Страница 27: ...s only Audio Setting StereoAllowed Forced mono System 17 PIECES Vue de face Vue arri re PREMI RE UTILISATION DE LA RADIO Utilisation sur secteur 1 Ins rer le jack d alimentation DC de l adaptateur AC...

Страница 28: ...et m moris es peuvent ne plus tre disponibles et il faut r initialiser pour restaurer les r glages par d faut 2 Quand l unit est allum e appuyer et maintenir la touche MENU INFO et appuyer sur jusqu...

Страница 29: ...ques sont marqu s du symbole d une poubelle barr e comme illustr ci dessus Ce symbole indique que les appareils lectriques et lectroniques doivent tre collect s et jet s de fa on s par e des ordures m...

Отзывы: