background image

Connexions

Fonctionnement

Dépistage des pannes

FRANCAIS

Spécifications

3

Ind
ex

REMARQUE

• Les  fonctions 

r

t

  et 

y

  ne  sont  disponibles 

que lorsque le commutateur 

SOURCE DIRECT

 est 

réglé sur “

j

OFF”.

• Lorsque  le  bouton  de  commande  du 

VOLUME

 

est réglé juste au-delà de la position “12 heures” 
(audelà  de  la  moitié),  les  réglages  qui  peuvent 
être  effectués  avec  les  commandes 

BASS

  et 

TREBLE

 diminuent.

• Lorsque le bouton de commande du 

VOLUME

 est 

réglé au maximum ou tourné complètement dans 
le sens des aiguilles d’une montre, les basses et 
la tonalité ne ne peuvent plus être réglés.

• Lorsque  le  commutateur 

POWER  AMP  DIRECT

 

est en position

 

h

ON”, les réglages du volume, 

de la balance et de la tonalité sur l’unité principale 
sont sans effet. Vous devrez régler le volume sur 
l’appareil d’entrée.

• Lorsque  le  commutateur 

POWER  AMP  DIRECT

 

est  en  position

 

h

ON”,  l’unité  principale  est  à 

son volume maximum. Vérifiez le niveau de sortie 
sur l’appareil d’entrée avant de lancer la lecture et 
réglez le volume en conséquence.

Q2

 

Commutateur SOURCE DIRECT

  Lorsqu’ils sont réglés sur “

h

ON”, les signaux ne 

passent pas par le circuit de réglage de tonalité 
(graves,  aigus  et  balance),  ce  qui  permet  une 
meilleure qualité de son lors de la lecture.

  Lorsqu’ils sont réglés sur “

j

OFF”, vous pouvez 

régler le son selon vos préférences.

Q3

 

Capteur de télécommande

Panneau avant

r

e

w

q

t

y

i

o

u

Q0

Q1

Q2

Q3

Nomenclature et fonctions

q

 

Témoin principal

  Changements tels qu’indiqués du PMA-A100.
  •  Pendant  quelques  secondes  après  avoir  mis 

l’appareil sous tension ········Rouge (clignotant)

  • Alimentation “ON” ····································· Vert
  • Mute ···································Rouge (clignotant)
  • Veille ······················································Rouge
  • Alimentation “OFF” ·································· Arrêt

w

 

Interrupteur principal 

(

h

ON/STANDBY 

j

OFF )

  Lorsqu’il est réglé sur “

h

ON/STANDBY”, il est 

sous tension, et lorsqu’il est réglé sur “

j

OFF”, 

il est éteint.

e

 

Prise de casque audio (PHONES)

  • Cette prise sert à brancher le casque audio (La 

sortie enceinte s’éteint lorsque vous branchez 
le casque audio.)

  • Afin  d’éviter  une  perte  de  l’ouïe,  ne  pas 

augmenter  excessivement  le  niveau  du 
volume lors de l’utilisation du casque audio.

r

 

Commande

 

BASS

t

 

Commande TREBLE

y

 

Commande BALANCE

u

 

Commande VOLUME

i

 

Molette REC OUT SELECTOR

o

 

Molette INPUT SELECTOR

  Sert à sélectionner la source que vous souhaitez 

écouter.

Q0

 

Voyant d’entrée

  L’entrée sélectionnée est indiquée par un voyant 

orange.

Q1

 

Commutateur POWER AMP DIRECT

   En  position  “

h

ON”,  il  permet  de  faire 

fonctionner un lecteur raccordé au connecteur 
Power Amp Direct sur le panneau arrière. Dans 
ce cas, le voyant d’entrée est éteint.

   En position “

j

OFF”, il permet de lire la source 

de  programme  sélectionnée  à  l’aide  de  la 
molette 

INPUT  SELECTOR

.  Dans  ce  cas,  le 

voyant d’entrée s’allume.

Introduction

3.PMAA100E2_FRA_000_0820.indd   3

2010/08/25   13:42:09

Содержание PMA-A100

Страница 1: ...ED AMPLIFIER PMA A100 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMAA100E2_ENG_000_0820 indd 1 2010 08 25 13 40 53 ...

Страница 2: ...aratus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point w...

Страница 3: ...ate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo Non coprite i fori di ventilazione Non inserite corpi estranei all interno dell unità Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi benzolo o solventi Non smontate né modificate l unità in alcun modo Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti qua...

Страница 4: ...rodukt auf das sich diese Erklärung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Following the provisions of low voltage directive 2006 95 EC and EMC directive 2004 108 EC the EC regulation 1275 2008 and its frame work directive 2009 125 EC for energy related products ErP DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ...

Страница 5: ...ances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre exceptionnel 2 Une construction mécanique directe des masses qui supprime les vibrations Résistante aux vibratio...

Страница 6: ... à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles...

Страница 7: ...ous pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA A100 Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STAND...

Страница 8: ...teur fourni Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unité principale clignote en ...

Страница 9: ...s bornes d enceinte lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des enceintes touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des enceintes se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement él...

Страница 10: ...s bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L AUDIO IN R L AUDIO GND AUDI...

Страница 11: ...tation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs R L AUDIO IN R L AUDIO AUDIO IN R L AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMAA100E2_FRA_000_0820 indd 7 2010 08 ...

Страница 12: ...urce à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez le REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez l IN...

Страница 13: ... en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des enceintes ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurer que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés aux ...

Страница 14: ...u A PHONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Страница 15: ...8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 3 2010 08 25 13 40 16 ...

Страница 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10578 000D www denon com 8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 4 2010 08 25 13 40 16 ...

Отзывы: