background image

9

FRANCAIS

Introd

uction

Conne

xions

Spécifications

Ind
ex

En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:

1.  Toutes les connexions sont-elles correctes ?

2.  Avez-vous suivi les instructions du manuel ?

3.  Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être 
d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

Symptôme

Cause

Mesure

Page

Lorsque l’appareil est 
sous tension, l’indicateur 
d’alimentation ne s’allume 
pas et aucun son n’est émis.

• Les  connexions  des  enceintes  ou  des  câbles 

d’entrée sont inversées.

• Vérifiez  que  le  cordon  d'alimentation  est 

correctement  inséré  dans  les  prise  CA  de 
l’PMA-A100 et dans les prises murales.

7

Le témoin d’alimentation 
clignote et aucun son ne se 
produit.

• Un  court-circuit  s’est  produit,  dû  à  un  contact 

entre  les  âmes  de  câbles  de  l’enceinte  ou  à 
cause d’une âme mal branchée et qui touche le 
panneau arrière du PMA-A100. 

• La température interne de l’appareil a augmenté. 

L’espace nécessaire autour de l’appareil n’a pas 
été respecté. 

• Débranchez  le  cordon  d’alimentation,  puis 

torsadez fermement les fils ou reformez les 
extrémités,  etc.  Effectuez  de  nouveau  le 
branchement.

• Éteignez  et  faites  en  sorte  de  laisser 

suffisamment d’espace autour de l’appareil. 
Rallumez  une  fois  que  la  température  de 
l’appareil est plus basse.

5

1, 5

L’indicateur d’alimentation 
s’allume mais aucun son 
n’est émis.

• Les  câbles  des  enceintes  ne  sont  pas  bien 

branchés.

• L’appareil que vous souhaitez écouter n’a pas été 

sélectionné.

• La commande du volume est réglée au minimum.
• Le câble d’entrée n’est pas bien branché.

• Connectez correctement.

• Assurez-vous  que  la  bonne  entrée  a  été 

sélectionnée.

• Amenez à un niveau approprié.
• Connectez correctement.

6

8

8
6

Le son ne sort que du haut-
parleur droit ou gauche.

• Les  câbles  des  enceintes  ne  sont  pas  bien 

branchés.

• Le câble d’entrée n’est pas bien branché.
• La balance droite/gauche est mal réglée.

• Connectez correctement.

• Connectez correctement.
• Ajustez  la  balance  appropriée  à  l’aide  du 

bouton de contrôle de la balance.

6

6
8

Pour le son en stéréo, les 
positions des instruments 
sont inversées gauche/droite.

• Les  connexions  des  enceintes  ou  des  câbles 

d’entrée sont inversées.

• Vérifiez  les  connexions  pour  vous  assurer 

que le côté gauche est connecté au gauche 
et le côté droit au droit.

6

Un bourdonnement se fait 
entendre lors de la lecture 
de disques.

• Le fil de terre du lecteur n’est pas branché.
• Les  câbles  ne  sont  pas  bien  connectés  aux 

bornes PHONO.

• Interférences de la télé ou d’un magnétoscope à 

proximité du lecteur.

• Connectez correctement.
• Connectez correctement.

• Essayez  de  changer  la  position  dont  les 

périphériques sont installés.

6
6

Un ronronnement se fait 
entendre lors de la lecture 
si le volume est trop élevé.

• Le lecteur et les enceintes sont trop près les uns 

des autres.

• Les vibrations des enceintes sont transmises au 

lecteur par le sol.

• Installez  le  lecteur  et  les  enceintes  aussi 

loin que possible les uns des autres.

• Servez-vous  de  coussins,  etc.,  pour 

absorber les vibrations des enceintes.

Le son est déformé pendant 
la lecture.

• La pression de l’aiguille est incorrecte.
• Il y a de la poussière sur le bout de l’aiguille.
• La cellule est défectueuse.

• Ajustez la pression d’aiguille correcte.
• Vérifiez le bout de l’aiguille.
• Remplacez la cellule.



Dépistage des pannes

Copie des enregistreurs

1

 

Tournez  le 

<REC  OUT  SELECTOR>

  et  sélectionnez 

“RECORDER-1 

1

 2” (ou “RECORDER-2 

1

 1”).

 

[Source sélectionnable]

RECORDER-1 

1

 2

 

RECORDER-2 

1

 1

b

 Pendant la copie d’un appareil connecté à une prise “RECORDER-

1”  vers  un  appareil  connecté  à  une  prise  “RECORDER-2”, 
sélectionnez “RECORDER-1 

1

 2”.

b

 Pendant la copie d’un appareil connecté à une prise “RECORDER-

2”  vers  un  appareil  connecté  à  une  prise  “RECORDER-1”, 
sélectionnez “RECORDER-2 

1

 1”.

2

 

Réglez le périphérique connecté à la borne RECORDER-

1 (ou RECORDER-2) en mode enregistrement.

3

 

Démarrez la lecture du périphérique connecté sur la 

borne RECORDER-2 (ou RECORDER-1).

• Vous pouvez écouter le son à enregistrer en sélectionnant la source 

de lecture à l’aide de l'

INPUT SELECTOR

, et vous pouvez écouter le 

son enregistré en sélectionnant l’enregistreur.

• Lorsque  vous  effectuez  ces  opérations,  reportez-vous  également 

aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.

REMARQUE

Si  vous  touchez  l'

INPUT  SELECTOR

  pendant  l’enregistrement,  cela 

peut interrompre le son ou enregistrer des bruits parasites.

Fonctionnement

Dépistage d

es pannes

Démarrer l’enregistrement

3.PMAA100E2_FRA_000_0820.indd   9

2010/08/25   13:42:11

Содержание PMA-A100

Страница 1: ...ED AMPLIFIER PMA A100 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMAA100E2_ENG_000_0820 indd 1 2010 08 25 13 40 53 ...

Страница 2: ...aratus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point w...

Страница 3: ...ate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo Non coprite i fori di ventilazione Non inserite corpi estranei all interno dell unità Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi benzolo o solventi Non smontate né modificate l unità in alcun modo Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti qua...

Страница 4: ...rodukt auf das sich diese Erklärung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Following the provisions of low voltage directive 2006 95 EC and EMC directive 2004 108 EC the EC regulation 1275 2008 and its frame work directive 2009 125 EC for energy related products ErP DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ...

Страница 5: ...ances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre exceptionnel 2 Une construction mécanique directe des masses qui supprime les vibrations Résistante aux vibratio...

Страница 6: ... à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles...

Страница 7: ...ous pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA A100 Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STAND...

Страница 8: ...teur fourni Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unité principale clignote en ...

Страница 9: ...s bornes d enceinte lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des enceintes touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des enceintes se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement él...

Страница 10: ...s bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L AUDIO IN R L AUDIO GND AUDI...

Страница 11: ...tation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs R L AUDIO IN R L AUDIO AUDIO IN R L AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMAA100E2_FRA_000_0820 indd 7 2010 08 ...

Страница 12: ...urce à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez le REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez l IN...

Страница 13: ... en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des enceintes ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurer que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés aux ...

Страница 14: ...u A PHONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Страница 15: ...8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 3 2010 08 25 13 40 16 ...

Страница 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10578 000D www denon com 8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 4 2010 08 25 13 40 16 ...

Отзывы: