Denon DRM-595 Скачать руководство пользователя страница 28

28

FRANCAIS

FONCTION D’ENREGISTREMENT SYNCHRONISE

• Une enregistrement synchronisé pratique peut être effectué, s’il est

combiné à l’utilisation d’un lecteur de CD DENON équipé pour la fonction
d’enregistrement synchronisé.

• Connexion de prise de synchronisation (SYNCHRO): connecter la prise de

synchronisation (SYNCHRO) à un lecteur de CD DENON équipé d’une prise
de synchronisation (SYNCHRO), et fair e ensuite l’enregistrement
synchronisé. Utiliser le cordon de connexion fourni avec cette platine
cassette.

• Allumer l’amplificateur ou l’ampli-tuner et le lecteur de CD.
• Régler le commutateur de contrôle de bande de l’amplificateur ou de

l’ampli-tuner sur la position de la source.

1. Charger la cassette, le disque à enregistrer dans le lecteur de CD.
2. En suivant les instructions d’enregistrement de la plage 27, régler le mode

Dolby NR et le niveau d’entrée.

3. Régler le lecteur de CD en mode d’arrêt ou de pause.
4. Appuyer simultanément sur la touche d’enregistrement/enregistrement

silencieux (REC/REC MUTE) ( 

4

) et sur la touche de pause

d’enregistrement ( 

3

REC PAUSE). La platine cassette et le lecteur de CD

sont automatiquement réglés en mode d’enregistrement synchronisé.
L’indicateur de synchronisation “SYNC” clignote sur la platine cassette et
le mode d’enregistrement synchronisé est indiqué sur le lecteur de CD.
(Pour les détails, se reporter au mode d’emploi du lecteur de CD.)

5. Pour arrêter l’enregistrement synchronisé, appuyer sur la touche d’arrêt ( 

2

STOP) de la platine cassette et sur la touche d’arrêt du lecteur de CD.
Le mode d’enregistrement synchronisé est annulé pour la platine cassette
et le lecteur de CD.

6. Pour arrêter momentanément l’enregistrement synchronisé, appuyer sur la

touche d’arrêt ( 

2

STOP) du lecteur de CD. Un espace vierge de 5

secondes est créé sur la bande, après quoi le mode de pause
d’enregistrement est réglé. L’indicateur de synchronisation “SYNC”
clignote.
Pour reprendre l’enregistrement synchronisé, appuyer sur la touche de
lecture (PLAY) du lecteur de CD.

LINE
OUT

LINE

IN

L

R

SYNCHRO

L

R

SYNCHRO

LINE  OUT

Lecteur de CD

DRM-595

Prise d’alimentation

Remarque:

• Si l’enregistrement synchronisé a commencé, lorsque le lecteur de CD est

dans un mode autre que le mode d’arrêt ou de pause ou lorsqu’il n’y a
aucun disque mis en place, l’indicateur de synchronisation “SYNC” de la
platine cassette clignote et le mode de pause d’enregistrement est réglé
jusqu’à ce que l’enregistrement synchronisé soit possible sur le lecteur de
CD.

• En mode d’enregistrement, seule la touche d’arrêt ( 

2

STOP) fonctionne.

Attention:

• Ne pas placer la platine cassette en mode d’enregistrement synchronisé

lorsque le lecteur de CD est en mode de lecture. Donc, ne pas éteindre la
platine cassette ou le lecteur de CD pendant l’enregistrement synchronisé.
Si cette précaution n’est pas observée, un fonctionnement défectueux
peut se produire.

• Lors de l’utilisation des fonctions d’édition du lecteur de CD, pendant

l’opération d’édition, s’assurer de sélectionner une bande avec une durée
d’enregistrement suffisamment longue.

COMPTEUR DE BANDE ET ARRET DE MEMOIRE

REMOTE SENSOR

L

R

-40

+10

-30

+5

-20

+3

-10

+1

-5

0

-3

-1

PLAY

2

 

STOP

3

 

REC PAUSE

REC/REC MUTE

PHONES

RESET

COUNTER

MEMORY

MPX

B    OFF    C

DOLBY NR

REV.MODE

PHONE LEVEL

MIN

MAX

-

DIRECTION

CD SYNCHRO REC

SYNC

MPX

MEMO

dB

1) Fonctionnement du compteur de bande

(1) Appuyer sur la touche de remise à zéro du compteur (RESET) pour

ramener à “

‚‚‚‚

” l’affichage du compteur.

(2) Quand les de lecture, d’avance rapide ou de rembobinage sont

actionnées, l’affichage du compteur change progressivement pour
visualiser numériquement la position de la bande.

• Pendant la lecture ou l’enregistrement, le compteur est très pratique

pour localiser les programmes existants ou les positions où un nouveau
programme peut être enregistré.

• Les valeur affichées sur ce compteur ne coïncident pas avec celles du

compteur des autres magnétophones.

2) Fonctionnement d’arrêt de mémoire (MEMORY STOP)

(1) Pendant l’enregistrement ou la lecture, la fonction d’arrêt par mémoire

peut être utilisée pour localiser un point particulier sur la bande.
Appuyer sur la touche de remise à zéro du compteur (RESET) au point
désiré.

(2) Ensuite, appuyer sur la touche de mémoire de compteur (MEMORY),

l’indicateur MEMO s’allume.

(3) Lorsque la touche de rembobinage ( 

00

) est enfoncée pendant le

défilement de la bande en sens normal ( 

), ou lorsque la touche

d’avance rapide ( 

11

) est enfoncée pendant le défilement de bande

en sens inverse ( 

), la bande est rembobinée rapidement (ou

avancée) jusqu’à l’indication “

‚‚‚‚

” soit atteint sur le compteur.

• La fonction d’arrêt de mémoire rembobine ou fait avancer la bande de

–5 comptages dans les sens normal ( 

) (à partir de “

‚‚‚‚

” à

” et de +5 comptages dans le sens inverse ( 

) (à partir de

‚‚‚‚

” à “

‚‚‚fi

”). Après cela, plusieurs secondes sont nécessaires

pour effectuer les corrections.

Attention:

Si l’opération d’arrêt de mémorisation est effectuée après l’avance rapide ou
le rembobinage répété, la bande peut ne pas s’arrêter à la position appropriée.

Содержание DRM-595

Страница 1: ...ER PHONE LEVEL MIN MAX LEFT RIGHT BIAS FINE DIRECTION CD SYNCHRO REC 0 DOLBY NR REV MODE BALANCE 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 DRM 595 CASSETTE TAPE DECK RESET COUNTER MEMORY MPX AUTO REVERSE FOR ENGLISH READE...

Страница 2: ...65 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 en EN61000 3 3 Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73 23 EEC 89 336 EEC en 93 68 EEC VERENSST MMELSESINTYG H rmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt vilke...

Страница 3: ...osant PRECAUZIONI PER L INSTALLAZIONE Per consentire una buona dispersione del calore lasciate uno spazio di almeno 10 cm tra le parti superiore posteriore e laterali di quest unit e le parete o gli a...

Страница 4: ...apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje N o permita que inseticidas benzina e dissolvente entrem em contacto com o...

Страница 5: ...Controllable CONNECTION Leave your entire system including this cassette deck turned off until all connections between the deck and other components have been completed VOLTAGE SELECTOR 115V 230V PRES...

Страница 6: ...et Button RESET Press this button to reset the tape counter to zero 1 MPX Filter Button MPX The MPX Filter button MPX should be used to prevent interference with the Dolby NR circuit when making Dolby...

Страница 7: ...tomatic tape selector which automatically selects the optimum bias and equalization for the tape in use This is accomplished by detection of the tape type detections holes in the cassette housing 2 St...

Страница 8: ...ast 4 seconds between selections in order to locate the beginning of selections in the forward or reverse direction 1 To advance from the current selection to the beginning of the next selection CUE P...

Страница 9: ...TYPE IV Metal 0 dB level on peaks 3 dB level on peaks 1 dB level on peaks Note The optimum recording level differs depending on the program source and the type of tape used DIMMER ADJUSTMENT With the...

Страница 10: ...s set until synchronized recording is possible on the CD player In the synchronized recording mode only the Stop button 2 STOP will function Caution Do not set the cassette deck to the synchronized re...

Страница 11: ...h the above procedures timer controlled recording can be made When the preset time comes the power is supplied and the FM broadcast can be recorded Timer playback procedure 1 Make sure the connections...

Страница 12: ...be cleaned more often to enjoy the best possible sound 2 The operating principle of Dolby C NR is similar to that of Dolby B NR except for the encoding decoding response curves The noise reduction ef...

Страница 13: ...LBY NR properly High frequency range treble is lost Heads are dirty Tape is worn Clean them Replace tape The cassette tape cannot be removed If the Power Operation switch is turned off either during r...

Страница 14: ...en Komponenten vorgenommen worden sind VOLTAGE SELECTOR 115V 230V PRESET LINE OUT LINE IN SYNCHRO TAPE 1 PB REC L R R L R L L R L R LINE OUT IN L R Empf nger oder Verst rker WEISS ROT WEISS ROT WEISS...

Страница 15: ...ufnahme von UKW Stereoprogrammen Interferenz durch die Dolby Rauschverminderungs Schaltung mit aktivierter Dolby NR Funktion zu verhindern In allen anderen F llen von Aufnahmen mit Dolby NR Funktion a...

Страница 16: ...r Anwendung kommende Cassettenband ausw hlt Dies wird durch die Erkennung der sich im Cassettengeh use befindlichen Erkennungs ffnungen erm glicht 2 Vorsichtsma nahme f r die Aufbewahrung von Cassette...

Страница 17: ...tem erkennt leere Abschnitte von mindestens 4 Sekunden L nge zwischen ausgew hlten Titeln um den Beginn ausgew hlter Titel beim Vor beziehungsweise R cklauf ausfindig zu machen 1 Um von dem aktuellen...

Страница 18: ...nbandes DIMMER EINSTELLUNG Beim DRM 595 kann die Helligkeit der Anzeige auf sieben verschiedene Stufen gestellt werden Um die Anzeige heller zu machen dr cken Sie die Taste f r den Schnellvorlauftaste...

Страница 19: ...stellt bis Synchronaufnahmen auf dem CD Spieler m glich sind Im Aufnahme Modus ist nur die Stopptaste 2 STOP in Funktion Vorsicht Schalten Sie das Cassettendeck nicht auf die Synchronaufnahme Betriebs...

Страница 20: ...Zeit die Stromversorgung ein Die obigen Einstellungen erm giichen unbeaufsichtigtes Mitschneiden von UKW Programmen Die Aufnahme startet sobald der Timer zur eingestellten Zeit den Strom einschaltet T...

Страница 21: ...estm glichen Klang genie en zu k nnen 2 Das Arbeitsprinzip von Dolby C NR ist das gleiche wie von Dolby B NR mit Ausnahme der Empfindlichkeitskurven f r die Kodierung Dekodierung Der mit Dolby C NR er...

Страница 22: ...ngangspegel ein Der Hochfrequenzbereich H hen ist verst rkt Der Dolby NR Schalter DOLBY NR wurde nicht richtig eingestellt Stellen Sie den Dolby NR Schalter DOLBY NR auf die richtige Position Der Hoch...

Страница 23: ...la t l commande en option CONNEXIONS Laisser le syst me entier y compris la platine cassette teint jusqu ce que toutes les connexions entre la platine et les autres appareils soient termin es VOLTAGE...

Страница 24: ...re d interf rences MPX La filtre d interf rences MPX est utilis e afin d emp cher les interf rences avec le circuit de Dolby NR lors d enregistrements avec le circuit Dolby NR de progrommes FM ster os...

Страница 25: ...is e Ceci est effectu e par la d tection travers les trous de d tection du type de bande dans le bo tier de la cassette 2 Pr cautions de stockage Ne pas stocker des cassettes dans un endroit o elles s...

Страница 26: ...HERCHE MUSICALE Le syst me de recherche musicale d tecte les sections vierges qui durent au moins 4 secondes entre les s lections afin de localiser le d but des s lections dans le sens normal ou inver...

Страница 27: ...elon la source de programme et le type de bande utilis e REGLAGE DU GRADATEUR D INTENSITE D ECLAIRAGE Sur le DRM 595 la luminosit de l affichage peut tre ajust e en sept tapes Pour rendre l affichage...

Страница 28: ...ent est r gl jusqu ce que l enregistrement synchronis soit possible sur le lecteur de CD En mode d enregistrement seule la touche d arr t 2 STOP fonctionne Attention Ne pas placer la platine cassette...

Страница 29: ...e Il effectuera la mise sous tension l heure pr r gl e La proc dure ci dessus permet l enregistrement avec temporisateur A l heure pr r gl e les appareils seront mis sous tension et le programme FM po...

Страница 30: ...tes les t tes doivent tre nettoy es plus souvent pour profiter au mieux du meilleur son possible 2 Le principe de fonctionnement du Dolby C NR est similaire celui du Dolby B NR except pour les courbes...

Страница 31: ...NR est r gl incorrectement R gler le selecteur Dolby NR DOLBY NR correctement La gamme haute fr quence sons aigus est perdue Les t tes sont sales La bande est us e Les nettoyer Les remplacer La bande...

Страница 32: ...toringen niet denkbeeldig is Verwijder het netsnoer van het stoopkontakt door de stekker uit te trekken 2 Verwijder het achterdeksel niet Ter voorkoming van elektrische schok dient u het achterdeksel...

Страница 33: ...ficate Dolby anti fruscio dei programmi FM stereofonici Quando si fa invece quelle di qualche altro programma lasciare quest tasto nella posizione disinserita 2 Controlo del livello di entrate INPUT L...

Страница 34: ...tta con vostro amplificatore raccomandabile rileggere il manuale di istruzioni per il vostro amplificatore Usare le prese bianche per il canale sinistro e quelle rosse per quello destro 2 Doppiaggio d...

Страница 35: ...EJECT 5 2 SISTEMA DI RICERCA DI MUSICALE La ricerca musicale avverte gli spazi vuoti di almeno quattro secondi tra i brani per saltare in avanti dal brano attuale all inizio di quello seguente o indi...

Страница 36: ...basso i passaggi piani saranno marcati dal rumore residuo L esatto livello di registrazione il pi importante fattore unico per realizzare le registrazioni ben equilibrate REGOLAZIONE DEL DIMMER Nel mo...

Страница 37: ...lettore CD si trova in un modo differente da quello di arresto o di pausa oppure se non stato inserito nessun disco l indicatore SYNC lampegger nella piastra a cassette e il modo di pausa della regis...

Страница 38: ...ce e la trasmissione in FM viene registrata Procedura di riproduzione col timer 1 Accertarsi che i collegamenti siano corretti soprattutto quelli d alimentazione della corrente 2 Accendete l interrutt...

Страница 39: ...il foro con nastro plastico Pulirli Farlo marcia veloce o riavvolgerlo per allentare l avvolgimento del nastro Regolare il livello d entrata della registrazione Sostituire il nastro Sostituire il nast...

Страница 40: ...baciones codificadas de los programas de FM en est reo con el sistema de NR Dolby Cuando se efect en las grabaciones codificadas con el sistema de NR Dolby de cualquier programa de otra fuente que no...

Страница 41: ...l amplificador seria una buena pr ctica revisar el manual de instrucciones del amplificador Utilizar las fichas blancas para el canal izquierdo y las fichas rojas para el canal derecho 2 Copia de la c...

Страница 42: ...lecci n para saltar de la actual selecci n al comienzo de la siguiente o volver al comienzo de la selecci n actual y continuar la reproducci n 1 Para avanzar desde la selecci n que est siendo reproduc...

Страница 43: ...NOSIDAD En el DRM 595 la luminosidad del visualizador puede ajustarse en siete pasos Para aumentar la luminosidad del visualizador presione el bot n de bobinado r pido 7 al mismo tiempo que presiona e...

Страница 44: ...iniciada sin que el reproductor CD se encuentre en modo de detenci n o pausa o sin que se haya cargado un disco en l el indicador SYNC del magnet fono de casete destellar y el magnet fono asumir el m...

Страница 45: ...za la grabaci n de emisi n en FM Procedimiento de grabaci n con temporizador 1 Aseg rese de que todas las conexiones especialmente las de alimentaci n est n correctas 2 Active el interruptor de alimen...

Страница 46: ...cinta de pl stico Limpiar los mismos Efectuar el bobinado r pido o rebobinado para aflojar el bobinado de la cinta Ajustar el nivel de entrada de grabaci n Reemplazar la cinta Reemplazar los mismos Li...

Страница 47: ...s MPX wanneer u opnamen van FM stereo programma s wilt maken met inschakeling van het Dolby NR circuit ter voorkoming van storingen Wilt u echter opnamen maken van andere programmabronnen behalve dus...

Страница 48: ...gebruiksaanwijzing van uw versterker door te lezen alvorens het deck erop aan te sluiten Gebruik de witte stekkers voor het linker en de rode voor het rechterkanaal 2 Dubbing De meeste stereo verster...

Страница 49: ...hans afspelende liedje naar het begin van het volgende liedje of om terug te keren naar het begin van het thans afspelende liedje Het afspelen wordt dan vanaf het opgespoorde punt voortgezet 1 Om van...

Страница 50: ...helderder te maken drukt u op de vooruitspoeltoets 7 van terwijl u de stoptoets 2 STOP van ingedrukt houdt Om de display donkerder te maken drukt u op de terugspoeltoets 6 terwijl u de stoptoets 2 STO...

Страница 51: ...tand dan de stop of pauzestand bevindt of wanneer geen disk is ingelegd knippert de SYNC indikator op het cassettedeck en wordt de opnamepauzestand ingesteld tot synchrone opname mogelijk is op de CD...

Страница 52: ...tzending worden opgenomen Weergeven met behulp van een schakelklok 1 Zorg ervoor dat de aansluitingen vooral de aansluitingen van de netsnoeren juist gemaakt worden 2 Schakel de spanningsshakelaar van...

Страница 53: ...e cassette vervangen Een cassette plaatsen De uitsparing met plakband bedekken De delen reinigen Vooruit of terugspoelen zodat de band losser komt te zitten Opname ingansniveau goed instellen De band...

Страница 54: ...sen vid Dolby NR inspelning av FM stereo program Inst ll dock denna omkopplare i l ge OFF det utskjutna l get vid Dolby NR inspelning av annan programk lla n FM stereo program 2 Ing ngsniv reglage INP...

Страница 55: ...pelard cket ansluts till f rst rkaren r det en good regel att f rst l sa igenom f rst rkarens bruksanvisning De vita pluggarna anv nds f r v nster L kanal och de r da f r h ger R kanal 2 Bandkopiering...

Страница 56: ...elade ver 4 sekunder som finns bland de olika inspelade sektionerna s att verhoppning aker tillbaka till b rjan p den sektion som just spelas eller fram till b rjan p den efterf ljande sektionen f r a...

Страница 57: ...STERING AV LJUSSTYRKAN P DRM 595 kan du reglera displayens ljusstyrka i sju steg H ll stopptangenten 2 STOP intryckt och tryck samtidigt p tangenten f r framspolningstangenten 7 f r att f starkare ske...

Страница 58: ...C indikator b rjar blinka och l get f r inspelningspaus kopplas in om synkroniserad inspelning startas fr n ett annat l ge n stoppl get pausl get eller n r ingen CD skiva finns ilagd Inspelningspaus f...

Страница 59: ...best mda tidpunkten sl s d str mmen p och FM uts ndningar kan spelas in Avspelning med timer 1 Se till att alla anslutningar utf rts korrekt s rskillt anslutningen av str mf rs rjning 2 Sl p str mbryt...

Страница 60: ...n kassetten korrekt Byt kassett S tt in kassett T ck ver h let med tejp Reng r dessa delar Snabbspola bandet ett par g nger Justera insignalsniv n Byt band Byt dem Reng r dem Avmagnetisera bandhuvud J...

Страница 61: ...ma Dolby NR Ao fazer grava es com o sistema Dolby NR de outras fontes sonoras que n o sejam um programa FM deixe esta fun o desactivada 2 Controlo do n vel de entrada INPUT LEVEL Este bot o ajusta o n...

Страница 62: ...r Antes de ligar o gravador ao seu amplificador por favor reveja o manual de instru es do seu amplificador Utilize as fichas brancas para o canal esquerdo e as fichas vermelhas para o canal direito 2...

Страница 63: ...os 4 segundos entre selec es por ordem a localizar o in cio das selec es na direc o para a frente ou invertida 1 Para avan ar da faixa actual para o in cio da pr xima faixa CUE Pressione o bot o de re...

Страница 64: ...adas AJUSTE DE BRILHO Com o DRM 595 o brilho do mostrador pode ser ajustado em sete passos Para tornar o mostrador mais brilhante pressione o bot o de avan o r pido 7 mantendo pressionado o bot o de p...

Страница 65: ...pactos estiver em outro modo que n o o modo de paragem ou de pausa ou quando nenhum disco estiver colocado o indicador SYNC no gravador de cassete pisca e o modo de pausa de grava o colocado at que a...

Страница 66: ...alimentada ligada e o programa FM gravado Procedimento para leitura por temporizador 1 Certifique se de que as liga es est o correctas especialmente as liga es da fonte de alimenta o 2 Ligue o interr...

Страница 67: ...c Carregue apropriadamente a cassete Substitua a cassete Carregue uma cassete Cubra os orif cios com fita adesiva Limpe os Avance r pido ou rebobine para alargar a bobinagem Ajuste o n vel de entrada...

Страница 68: ...68 MEMO...

Страница 69: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 511 4089 006...

Отзывы: