background image

4

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO

Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed
on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzir-
kulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf
ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagè-re.

Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.

Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den
Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation avec pré-
caution.
Tenir la prise lors du débranchement du cor-don.

Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
d energía.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und
Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.

Unplug the power cord when not using the set for
long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht ver-wendet
werden soll, trennen Sie das Netzka-bel vom
Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.

(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht ver-deckt
werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen
lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’ap-
pareil.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin
oder Verdünnungsmitteln in Berüh-rung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.

No permita el contacto de insecticidas, gasoli-na y
diluyentes con el equipo.

Never disassemble or modify the set in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu
nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.

Nunca desarme o modifique el equipo de nin-guna
manera.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

Содержание DP-DJ151

Страница 1: ...alden nl Fazantendreef 17 19 8251 JR Dronten T 0321 769022 E info pick upnaalden nl W www pickupnaalden com W www pickupnaald com Facebook www facebook com pickupnaalden Twitter twitter com Pickupnaalden Google plus google com 114738445546162436900 ...

Страница 2: ...N61000 3 3 Following the provisions of 73 23 EEC 89 336 EEC and 93 68 EEC Directive ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung daß dieses Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Entspricht den Verordnungen der Direktive 73 23 EEC 89 336 EEC und 93 68 EEC DECLARATION DE CONFORMITE Nou...

Страница 3: ...e this unit c Move this unit away from others d Plug this unit respectively into a different AC outlet This is note in accordance with Section 15 838 of the FCC Rules FOR U S A CANADA MODEL ONLY CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT POUR LES MODELES AMERICAINS ET CANADIENS UNIQUEMENT ATTENTION POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES INTERODUIRE LA LAME LA P...

Страница 4: ...N 810 21 GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM NEC ART 250 PART H NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 14 Cleaning The ...

Страница 5: ...he power cord when not using the set for long periods of time Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht ver wendet werden soll trennen Sie das Netzka bel vom Netzstecker Débrancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo For sets with ventilation holes Do not obstruct the ven...

Страница 6: ...n at the touch of a button 3 Key adjust When Key Adjust is on musical key tone can be kept constant even the platter speed is changed with the slider 4 3 stage braking speed You can select one of 3 record stop times 5 78 rpm compatible This set can play 33 45 and 78 rpm records 6 Digital out The music is output in the digital format and reproduced on an external digital processor or an MD recorder...

Страница 7: ...ected at the stylus position u Headshell Attach the cartridge here When installing a cartridge refer to the installation instructions supplied by the manufacturer of that cartridge During installation attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage i Headshell locking nut Attach headshell by inserting into the front end of the tone arm then turn the locking nut clockwise with the h...

Страница 8: ...t so that the arm is virtually parallel to the record s surface r Move the lock lever in the direction of the arrow to lock the height 1 Set both the anti skating knob to 0 2 Move the tone arm Lift the tone arm from the arm rest and move it over the platter When moving the tone arm be careful that the stylus does not directly touch the platter or other parts For cartridges with detachable stylus c...

Страница 9: ...t When the strobe is stopped the platter is turning at the displayed speed When the key adjust button is pressed during the pitch control mode the button lights on and musical key tone can be kept constant even the platter speed is changed with the slider Note that the key adjust function operates only when switch is set to LINE Digital processor or MD recorder 1 Analog connections 1 Connect the l...

Страница 10: ...able Drive method Direct drive Turning speed 33 1 3 45 and 78 rpm Wow flutter 0 2 wrms or less S N ratio 50 dB or greater Platter Aluminum die cast 330 mm diameter Motor Brush less DC motor 2 Tone arm Arm type Static balance S shaped arm pipe Effective length 234 mm Overhang 15 mm Arm height adjustment range Approx 6 mm Stylus pressure adjustment range 0 to 4 0 g 1 scale 0 1 g Applicable cartridge...

Отзывы: