background image

III

 

n

NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ 

NOTE SULL’USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA

WARNINGS

WARNHINWEISE

AVERTISSEMENTS

AVVERTENZE

ADVERTENCIAS

WAARSCHUWINGEN

VARNINGAR

• 

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging 

the cord.

• 

Keep the unit free from 

moisture, water, and dust.

• 

Unplug the power cord when 

not using the unit for long 

periods of time.

• 

Do not obstruct the ventilation 

holes.

• 

Do not let foreign objects into 

the unit.

• 

Do not let insecticides, 

benzene, and thinner come in 

contact with the unit.

• 

Never disassemble or modify 

the unit in any way.

• Ventilation should not be 

impeded by covering the 

ventilation openings with 

items, such as newspapers, 

tablecloths or curtains.

• 

Naked flame sources such as 

lighted candles should not be 

placed on the unit.

• 

Do not expose the unit to 

dripping or splashing fluids.

• 

Do not place objects filled with 

liquids, such as vases, on the 

unit.

• 

Do not handle the mains cord 

with wet hands.

• 

When the switch is in the OFF 

position, the equipment is not 

completely switched off from 

MAINS.

• 

The equipment shall be 

installed near the power supply 

so that the power supply is 

easily accessible.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem 

Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am 

Stecker, wenn Sie den Stecker 

herausziehen.

• Halten Sie das Gerät von 

Feuchtigkeit, Wasser und Staub 

fern.

• Decken Sie den Lüftungsbereich 

nicht ab.

• Wenn das Gerät längere Zeit 

nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom 

Netzstecker.

• Lassen Sie keine fremden 

Gegenstände in das Gerät 

kommen.

• Lassen Sie das Gerät nicht 

mit Insektiziden, Benzin oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung 

kommen.

• Versuchen Sie niemals das Gerät 

auseinander zu nehmen oder zu 

verändern.

• Die Belüftung sollte auf keinen 

Fall durch das Abdecken der 

Belüftungsöffnungen durch 

Gegenstände wie beispielsweise 

Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge 

o. Ä. behindert werden.

• Auf dem Gerät sollten keinerlei 

direkte Feuerquellen wie 

beispielsweise angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

• Das Gerät sollte keiner tropfenden 

oder spritzenden Flüssigkeit 

ausgesetzt werden.

• Auf dem Gerät sollten keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Behälter wie 

beispielsweise Vasen aufgestellt 

werden.

• Das Netzkabel nicht mit feuchten 

oder nassen Händen anfassen.

• 

Wenn der Schalter ausgeschaltet 

ist (OFF-Position), ist das Gerät 

nicht vollständig vom Stromnetz 

(MAINS) abgetrennt.

• Das Gerät sollte in der Nähe einer 

Netzsteckdose aufgestellt werden, 

damit es leicht an das Stromnetz 

angeschlossen werden kann.

• 

Manipuler le cordon 

d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du 

débranchement du cordon.

• 

Protéger l’appareil contre 

l’humidité, l’eau et la poussière.

• 

Débrancher le cordon 

d’alimentation lorsque l’appareil 

n’est pas utilisé pendant de 

longues périodes.

• 

Ne pas obstruer les trous 

d’aération.

• 

Ne pas laisser des objets 

étrangers dans l’appareil.

• 

Ne pas mettre en contact des 

insecticides, du benzène et un 

diluant avec l’appareil.

• 

Ne jamais démonter ou 

modifier l’appareil d’une 

manière ou d’une autre.

• 

Ne pas recouvrir les orifices 

de ventilation avec des objets 

tels que des journaux, nappes 

ou rideaux. Cela entraverait la 

ventilation.

• 

Ne jamais placer de flamme 

nue sur l'appareil, notamment 

des bougies allumées.

• L’appareil ne doit pas être 

exposé à l’eau ou à l’humidité.

• 

Ne pas poser d’objet contenant 

du liquide, par exemple un 

vase, sur l’appareil.

• 

Ne pas manipuler le cordon 

d’alimentation avec les mains 

mouillées.

• Lorsque l’interrupteur est sur 

la position OFF, l’appareil n’est 

pas complètement déconnecté 

du SECTEUR (MAINS).

• L’appareil sera installé près de 

la source d’alimentation, de 

sorte que cette dernière soit 

facilement accessible.

• 

Manneggiate il cavo di 

alimentazione con attenzione.

Tenete ferma la spina quando 

scollegate il cavo dalla presa.

• 

Tenete l’unità lontana 

dall’umidità, dall’acqua e dalla 

polvere.

• 

Scollegate il cavo di 

alimentazione quando 

prevedete di non utilizzare 

l’unità per un lungo periodo di 

tempo.

• 

Non coprite i fori di 

ventilazione.

• 

Non inserite corpi estranei 

all’interno dell’unità.

• Assicuratevi che l’unità non 

entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

• 

Non smontate né modificate 

l’unità in alcun modo.

• Le aperture di ventilazione 

non devono essere ostruite 

coprendole con oggetti, quali 

giornali, tovaglie, tende e così 

via.

• Non posizionate sull’unità 

fiamme libere, come ad 

esempio candele accese.

• L’apparecchiatura non deve 

essere esposta a gocciolii o 

spruzzi.

• Non posizionate sull’unità alcun 

oggetto contenente liquidi, 

come ad esempio i vasi.

• 

Non toccare il cavo di 

alimentazione con le mani 

bagnate.

• Quando l’interruttore 

è nella posizione OFF, 

l’apparecchiatura non è 

completamente scollegata da 

MAINS.

• L’apparecchio va installato 

in prossimità della fonte di 

alimentazione, in modo che 

quest’ultima sia facilmente 

accessibile.

• 

Maneje el cordón de energía 

con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando 

desconecte el cordón de 

energía.

• 

Mantenga el equipo libre de 

humedad, agua y polvo.

• 

Desconecte el cordón de 

energía cuando no utilice el 

equipo por mucho tiempo.

• 

No obstruya los orificios de 

ventilación.

• 

No deje objetos extraños 

dentro del equipo.

• 

No permita el contacto 

de insecticidas, gasolina y 

diluyentes con el equipo.

• 

Nunca desarme o modifique el 

equipo de ninguna manera.

• La ventilación no debe quedar 

obstruida por haberse cubierto 

las aperturas con objetos 

como periódicos, manteles o 

cortinas.

• 

No deberán colocarse sobre 

el aparato fuentes inflamables 

sin protección, como velas 

encendidas.

• 

No exponer el aparato al goteo 

o salpicaduras cuando se 

utilice.

• 

No colocar sobre el aparato 

objetos llenos de líquido, como 

jarros.

• 

No maneje el cable de 

alimentación con las manos 

mojadas.

• 

Cuando el interruptor está en la 

posición OFF, el equipo no está 

completamente desconectado 

de la alimentación MAINS.

• 

El equipo se instalará cerca 

de la fuente de alimentación 

de manera que resulte fácil 

acceder a ella.

• 

Hanteer het netsnoer 

voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker 

vast wanneer deze moet 

worden aan- of losgekoppeld.

• Laat geen vochtigheid, 

water of stof in het apparaat 

binnendringen.

• 

Neem altijd het netsnoer uit 

het stopkontakt wanneer het 

apparaat gedurende een lange 

periode niet wordt gebruikt.

• 

De ventilatieopeningen mogen 

niet worden beblokkeerd.

• Laat geen vreemde 

voorwerpen in dit apparaat 

vallen.

• Voorkom dat insecticiden, 

benzeen of verfverdunner met 

dit toestel in contact komen.

• 

Dit toestel mag niet 

gedemonteerd of aangepast 

worden.

• 

De ventilatie mag niet 

worden belemmerd door 

de ventilatieopeningen af 

te dekken met bijvoorbeeld 

kranten, een tafelkleed of 

gordijnen.

• 

Plaats geen open vlammen, 

bijvoorbeeld een brandende 

kaars, op het apparaat.

• 

Stel het apparaat niet bloot aan 

druppels of spatten.

• 

Plaats geen voorwerpen gevuld 

met water, bijvoorbeeld een 

vaas, op het apparaat.

• 

Raak het netsnoer niet met 

natte handen aan.

• Als de schakelaar op OFF 

staat, is het apparaat niet 

volledig losgekoppeld van de 

netspanning (MAINS).

• 

De apparatuur wordt in de 

buurt van het stopcontact 

geïnstalleerd, zodat dit altijd 

gemakkelijk toegankelijk is.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas 

från el-uttaget.

• Utsätt inte apparaten för fukt, 

vatten och damm.

• Koppla loss nätkabeln om 

apparaten inte kommer att 

användas i lång tid.

• Täpp inte till 

ventilationsöppningarna.

• Se till att främmande föremål 

inte tränger in i apparaten.

• 

Se till att inte insektsmedel 

på spraybruk, bensen och 

thinner kommer i kontakt med 

apparatens hölje.

• Ta inte isär apparaten och 

försök inte bygga om den. 

• Ventilationen bör inte 

förhindras genom att täcka 

för ventilationsöppningarna 

med föremål såsom tidningar, 

bordsdukar eller gardiner.

• Placera inte öppen eld, t.ex. 

tända ljus, på apparaten.

• Apparaten får inte utsättas för 

vätska.

• Placera inte föremål fyllda 

med vätska, t.ex. vaser, på 

apparaten.

• Hantera inte nätsladden med 

våta händer.

• Även om strömbrytaren står 

i det avstängda läget OFF, 

så är utrustningen inte helt 

bortkopplad från det elektriska 

nätet (MAINS).

• 

Utrustningen ska vara 

installerad nära strömuttaget 

så att strömförsörjningen är lätt 

att tillgå.

Содержание DN-D4500MK2

Страница 1: ...Dual Digital Media Player DN D4500MK2 Owner s Manual...

Страница 2: ...e undesired operation 2 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product when installed as indicated in the instructions contained in this manual meets FCC requirements Modification not expres...

Страница 3: ...rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 This product is equipped with a three wire grounding type plug a plug having a third grounding pin This plug will only fit into a grou...

Страница 4: ...on utilizzare l unit per un lungo periodo di tempo Non coprite i fori di ventilazione Non inserite corpi estranei all interno dell unit Assicuratevi che l unit non entri in contatto con insetticidi be...

Страница 5: ...gende normen EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 en EN61000 3 3 Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006 95 EC en EMC richtlijn 2004 108 EC de EU richtlijn 1275 2008 en de kaderrichtl...

Страница 6: ...i sul riciclaggio Per lo smaltimento dell unit osservare le normative o le leggi locali in vigore Non gettare le batterie n incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chi...

Страница 7: ...k 13 Turning the power on 13 Turning the power off 13 Playback 13 CD playback 13 CD ROM CD R CD RW playback 14 USB memory device or HDD playback 15 Operations during playback 17 Setting playback mode...

Страница 8: ...nection cable 1 y Warranty for North America model only 1 e r t or U S A and Canada models European U K and Asia Pacific models About this manual n nSymbols v This symbol indicates a reference page on...

Страница 9: ...14 Files can be searched for easily by either manually scanning or by using a number of file search functions File search File Folder search Artist name search Title name search File name search 5 Sea...

Страница 10: ...de of the disc is dirty wipe it clean before use If the disc loading ejection roller becomes dirty discs may not load or eject correctly Cautions on loading discs Do not get fingerprints oil or dirt o...

Страница 11: ...sessions there are the more time will be required to read the disc The maximum capacity of USB memory devices and HDDs you can use is 2 TB This unit cannot format USB memory devices or HDDs Playable f...

Страница 12: ...ng Specifications Index Others Preset Getting started Front panel W0 W2 W6 W5 W3 W4 W1 W1 Q1 Q0 o u y t t r w e e r q Q2 Q7 Q3 Q3 Q4 Q5 Q6 Q8 Q9 i W0 W2 W6 W5 W3 W4 W1 W1 Q1 Q0 o u Q2 Q7 Q3 Q3 Q4 Q5 Q...

Страница 13: ...Y PLAY mode oBRAKE button When this button is pressed you can turn the Brake mode on and off When the Brake mode is on the LED lights No LED indicates OFF mode Q0TRACK SELECT MP3 DISC SEARCH MODE knob...

Страница 14: ...B button Press this button to set the end point for loop playback point B W3EXIT RELOOP button When this button is pressed during a seamless loop the track resumes back to normal play from the B point...

Страница 15: ...ILE FILE indicator appears in display when in the FILE name search mode FOLDER FOLDER indicator appears in display when in the FILE FOLDER name search mode TITLE TITLE indicator appears in display whe...

Страница 16: ...avoid digital distortion eFader input jacks 1 2 FADER 1 2 Use this when your mixer has Fader Start function with 3 5 mm stereo mini cord rRemote control connector REMOTE Connect the supplied 8pin din...

Страница 17: ...5 Seamless Loop Playback can be looped between any two points in a track without any break in the audio Two loop start points A 1 and A 2 can be set anywhere within the track or disc 16 Hot Start Stut...

Страница 18: ...ave been completed Insert the plug fully and securely into the socket Incomplete connection to the power supply may cause damage to the unit or noise To AC outlet AC 230 V 50 60 Hz U S A and Canada mo...

Страница 19: ...g off the power Playback CD playback 1 Press SOURCE to switch the source to CD 2 Press OPEN CLOSE on the unit to open the disc holder and insert the disc 3 Turn SEL to select the track you want to pla...

Страница 20: ...OPEN CLOSE is pressed it can be ejected using other buttons Hold down OPEN CLOSE for the disc holder 1 or 2 and press POWER ON OFF The CD is ejected from the disc loading slot n nSelecting the file T...

Страница 21: ...s set at the start of the selected tracks FAT16 FAT32 is supported for the USB memory device and HDD When using a USB HDD of the kind to which an AC adapter can be connected to supply power use the AC...

Страница 22: ...ected device is turned off NOTE Be sure the USB memory device or HDD is paused before removing When removing USB memory device or HDD use the above procedure to turn off the USB DRIVE indicator before...

Страница 23: ...paused SINGLE The SINGLE indicator lights in the display and Lock Off is shown In this mode when playback of the track is completed the track returns to the cue point and is paused CONT The CONT indic...

Страница 24: ...he pitch range selection mode is completed 6 PITCH BRAKE 1 Pitch There are two ways to change the playing speed Adjust the Pitch using the pitch slider 3 The PITCH BEND button 2 or jog wheel y can be...

Страница 25: ...to search for the desired position 2 Starting playback from the Middle of a track Manual Sear 1 Find the play start position Turn the shuttle ring 7 to change the playback position quickly Search for...

Страница 26: ...low to search for the desired position 2 Starting playback from the Middle of a track Manual Se 1 Find the play start position Turn the shuttle ring 7 to change the playback position quickly Search fo...

Страница 27: ...using Preset function 1 Hold down BACK PRESET 2 Press SEL repeatedly to select the brake time Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 3 Press BACK PRESET to enter The larger the step number is the longer the bra...

Страница 28: ...r playback of all tracks in the current disc when those modes are set to CONT n nUSB playback Files in the folder of the next deck will be played after playback of the current file when the playback m...

Страница 29: ...ty of the USB memory device or HDD It may not be possible to save memo data if there is not enough spare memory If the USB memory device or HDD is equipped with a security function check that the secu...

Страница 30: ...lider to the same pitch as the called memo data n nMemo Clear This function clears saved memo data 1 Select the track that is stored with the memo data that you want to clear When a track that has mem...

Страница 31: ...time mode when the power is turned on Elapsed Remain Bpm Disp Select the BPM display Disp ON Disp OFF Relay Mode Switches relay playback on or off Relay ON Relay OFF Relay Time Select the crossover ti...

Страница 32: ...es Switch the input source switching button to the device that is currently playing Fail is displayed If the USB memory device or HDD is equipped with a security function check that the security is di...

Страница 33: ...o section Main out Monitor out Quantization 24 bit internal DSP Process Sampling frequency 44 1 kHz at normal pitch Oversampling rate 8 times Total harmonic distortion 0 01 or less Signal to noise rat...

Страница 34: ...M Time 25 v v F Fader Mode 25 Fast forward Rewind 18 Finalization 4 Front panel 6 v v H Hot Start 3 v v J Jump Time 25 v v L Loop point 20 v v M Manual loop playback 19 Memo Call 24 MemoClear 24 25 Me...

Страница 35: ...ensions Unit in mm Weight Player unit 11 lbs 5 0 kg Remote control unit 4 lbs 2 oz 1 9 kg 25 32 20 0 2 9 32 58 0 9 16 14 2 3 76 2 3 15 32 88 0 9 51 64 248 8 10 5 16 261 0 11 64 4 2 5 64 2 0 5 64 2 1 3...

Страница 36: ...V00 3520 10166 00AP...

Отзывы: