background image

Impedanz

Anschließen der Lautsprecherkabel

Audiokabel

4

DEUTSCH

Kabelkennungen

Die Anschluss-Beispiele auf den folgenden Seiten setzen die nachfolgenden Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) voraus.

Analog-Anschluss (Stereo)

R

L

R

L

Cinch-Kabel

(Weiß)

(Rot)

Signalrichtung

Audiosignal

IN

OUT

OUT

IN

Befestigung des Gerätes im Rack

Anschluss des Audiogerätes

HINWEIS:

Vorsichtshinweise für die Wiedergabe von
SA-Quellen:

Verwendete Lautsprecher

8 ~ 16 

Ω

/Ohm

A und B

Anschlüsse

Anschließen der Lautsprecher

Lautsprecherimpedanz

4 ~ 16 

Ω

/Ohm

Nur A oder B 

HINWEIS:

Hinweis zur Lautsprecher-

Impedanz

1. Durch Drehen entgegen

dem Uhrzeigersinn lösen.

Drehen Sie die Kabeladern fest

zusammen oder kürzen Sie sie.

2. Das Kabel einsetzen.

3. Durch Drehen im

Uhrzeigersinn festziehen.

• Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem 

Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben.

• Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die 

Bedienungsanleitungen der anderen Kompo-
nenten durch.

• Achten Sie auf den richtigen Anschluß der link-

en und rechten Kanäle (links an links und rechts 
an rechts).

• Bündeln Sie Netzkabel nicht zusammen mit Laut-

sprecherkabeln. Anderenfalls könnten Summ- 
und andere Störgeräusche auftreten.

• Heben Sie die Lautstärke nicht an, wenn kein 

Plattenspieler an die PHONO-Eingangsanschlüsse 
angeschlossen wurde. Anderenfalls wird ein 
Brummen oder Störgeräusch erzeugt.
Belassen Sie den im Lieferumfang enthalte-
nen Kurzschluss-Stecker eingesteckt, wenn 
kein Plattenteller angeschlossen wird.

Wenn normale Lautsprecher nicht mit SA-Quel-
len (DVD Audio-Discs, Super Audio-CDs und 
anderen Quellen einschließlich Hochtonkompo-
nenten oberhalb des hörbaren Bereichs) kom-
patibel sind, stellen Sie die Eigenschaften des 
Players (DVD Audio-Player, Super Audio-CD-
Player, usw.) für die Verwendung von norma-
len Lautsprechern (oder Verstärkern) ein.
Die Lautsprecher können beschädigt werden, 
wenn die Lautstärke bei der Wiedergabe von 
SA-Quellen zu hoch eingestellt wird.
Lesen Sie für die Einstellung des Players die 
Bedienungsleitung, die dem Player beiliegt.

Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprech-
er-Anschlußklemmen an. Achten Sie dabei unbe-
dingt auf die richtige Ausrichtung der Polaritäten  
(    mit     ,     mit     ). 

W

enn Sie Lautsprecher verwenden, deren Im-

pedanz unter dem vorgesehenen Wert liegt 
(z.B. 4 

Ω

/Ohm), und dabei über einen längeren 

Zeitraum mit hoher Lautstärke spielen, kann 
dies zu einem Anstieg der Temperatur und 
damit zu einem Aktivieren des Schutzstromk-
reises führen.
Beim Aktivieren des Schutzstromkreises wird 
der Signalausgang zu den Lautsprechern unter-
brochen, und das Netzstromlämpchen blinkt. 
Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker, las-
sen Sie das Gerät abkühlen und sorgen Sie für 
eine bessere Lüftung des Geräts.
Überprüfen Sie gleichfalls die Anschlüsse der 
Eingangs- und Lautsprecherkabel. Schließen 
Sie danach den Netzstecker wieder an und 
schalten Sie das Gerät ein.
Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, ob-
wohl weder die Verdrahtung noch Belüftung 
Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das 
Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON 
PROFESSIONAL-Kundendienst.

Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher 
darauf, dass keine einzelnen Leiter des Laut-
sprecherkabels mit freien Anschlussklemmen, 
anderen blanken Lautsprecherkabelstücken 
oder mit der Geräterückseite und Schrauben 
in Berührung kommen.
Berühren Sie die Lautsprecher-Anschlußklem-
men NIEMALS bei eingeschaltetem Gerät, da 
dies einen elektrischen Schlag zur Folge ha-
ben könnte.

Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz 
innerhalb des unten dargestellten Bereiches en-
tsprechend ihren Verwendungsbedingungen.

DEUTSCH

Diesem Gerät sind Winkelhalte beigefügt (links, rechts und unten), die im Lieferumfang enthalten sind. 
Sie können das Gerät mit den Winkelhaltern im Rack installieren. 

1. Befestigen Sie das Gerät im Rack. 
2. Befestigen Sie die vier mitgelieferten Schrauben in die linken und rechten Schraublöcher mit dem Rack,
    um es fest zu installieren. 

• Wenn Sie das Gerät auf dem Rack aufsetzen, muss ein freier Abstand für die Durchlüftung gewährleis-

tet werden. Es müssen 10 cm seitlich, 15cm auf der Rückseite und 30 cm auf der Oberfläche Abstand 
gewährleistet werden.

• Für die normale Durchlüftung muss der Hinterteil des Racks entfernt werden bzw. die Lüftungsöff-

nung offen sein.

• Wenn der Luftdurchfluss nicht gewährleistet wird, kann sich das Gerät erhitzen und entflammen.
• Dieses Gerät besitzt auf der Oberfläche, auf dem Boden und auf der Rückseite Belüftungslöcher, dam-

it sich das Gerät nicht erhitzt. Bitte blockieren Sie die Löcher nicht. Ansonsten kann es zu Brandfällen 
führen.

Содержание DN-A300M

Страница 1: ...INTEGRATED AMPLIFIER DN A300M OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ...

Страница 2: ...endo las provisiones de las Directivas 73 23 EEC 89 336 EEC y 93 68 EEC EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de volgende normen EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 en EN61000 3 3 Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73 23 EEC 89 336 EEC en 93 68 EEC ÖVERENSSTÄMMELSESINTY...

Страница 3: ...che l unità non venga in contatto con insetticidi benzolo o solventi No permita el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Laat geen insektenverdelgende middelen benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel på spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje Never disassemble or modify the apparatus in any way Versu...

Страница 4: ...ées et des déchets d équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits l emballage et ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques...

Страница 5: ...på rätt sätt kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier vänligen kontakta din lokala kommun ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor Information om so...

Страница 6: ...t 1 Remote control unit RC 1101 1 Batteries R03 AAA 2 Mounting screws 4 Using a mobile phone near this unit may result in noise If so move the mobile phone away from this unit when it is in use Cautions on using mobile phones Contents Getting Started Thank you for choosing the DENON PROFESSIONAL DN A300M Pre main Amplifier This remarkable component has been engineered to provide superb sound as we...

Страница 7: ...rminals Notes on batteries Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated nearby the unit The attached batteries are only for verifying operation When inserting the batteries be sure to do so in the proper direction following the and marks in the battery compartment To prevent damage or leakage of battery fluid Do not use a new battery...

Страница 8: ...the MIC MIX function is turned on Rear panel SIGNAL GND ground terminal Connect the ground wire from your turntable here 23 SPEAKER SYSTEMS terminals Connect your speakers here 24 AC OUTLETS Use these as the power outlets for other audio devices Check equipment power requirement ratings before use see the ratings as marked on the rear panel If in doubt consult with your dealer or DENON PROFESSIONA...

Страница 9: ...ry You can mount the set on the rack with using these brackets 1 Install the set into the rack 2 Fasten four supplied screws through the left and right brackets screw holes into the rack to fix the set to it NOTE When making connections take care that none of the individual conductors of the speaker cable come in contact with adjacent terminals with other speaker cable conductors or with the rear ...

Страница 10: ...OTE Only use the AC OUTLETS for audio equipment Never use it for hair driers TVs or other electrical appliances Insert the plugs securely Incomplete connections will result in the generation of noise Power cord included Connecting Recorders Speaker A L R L R Connecting Players and Speakers Speaker B AUDIO OUT Ground wire Only Turntables fitted with a MM Moving Magnet cartridge can be used with thi...

Страница 11: ...MUSIC MUTE can be setting the mute level Page 3 3 Adjust the mic level by using MIC LEVEL Use the microphone 4 5 Starting recording Use INPUT SELECTOR to select the source other than TAPE 1 or TAPE 2 to be recorded When you select PHONO CD TUNER or DVD AUX recording can be made on TAPE 1 TAPE 2 or both simultaneously 1 Set the device connected to the TAPE 1 or TAPE 2 terminal to the recorded mode ...

Страница 12: ...re not fully connected to the PHONO terminals Influence from a TV or VCR near the player Connect securely Connect securely Try changing the positions in which the devices are installed 3 5 3 5 Howling is produced along with the music if the volume is too high when playing records The player and speakers are too close together The vibrations from the speakers are being transmitted to the player thr...

Страница 13: ...nungsanleitung 1 Kundendienstverzeichnis 1 Fernbedienungsgerät RC 1101 1 Alkaline Batterien RO3 AAA 2 Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen Sollte dies der Fall sein bewegen Sie das Mobiltelefon bitte vom Gerät weg wenn es verwendet wird Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen Inhalt Erste Schritte Zubehör 1 Vorsichtsmassnahmen zur I...

Страница 14: ...n nicht kurz zerlegen und erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie Batterien niemals in offenes Feuer Sollte einmal Batterieflüssigkeit ausgelaufen sein so wischen Sie das Batteriefach sorgfäl tig aus und legen Sie neue Batterien ein Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbe dienung wenn sie über einen längeren Zei traum hinweg nicht verwendet werden DEUTSCH Ca 7 m 30 30 POWER Anzeige POWER Schalter...

Страница 15: ...rs an SPEAKER SYSTEM Anschlüsse Schließen Sie hier Ihre Lautsprecher an AC OUTLETS Verwenden Sie diese Option als Leistungsaus gänge für Audiogeräte Überprüfen Sie vor der Verwendung die Leistungsaufnahme der Geräte hinsichtlich der Stromanforderungen sehen Sie bitte auf der Geräte Rückseite nach Falls Sie sich nicht sicher sind konsultieren Sie bitte Ih ren Händler oder den DENON PROFESSIONAL Ver...

Страница 16: ...t mit Wenn Sie Lautsprecher verwenden deren Im pedanz unter dem vorgesehenen Wert liegt z B 4 Ω Ohm und dabei über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke spielen kann dies zu einem Anstieg der Temperatur und damit zu einem Aktivieren des Schutzstromk reises führen Beim Aktivieren des Schutzstromkreises wird der Signalausgang zu den Lautsprechern unter brochen und das Netzstromlämpchen blinkt...

Страница 17: ... L R L R Lautsprecher B 230 V Wechselstrom 50 Hz Wechselstrom Netzsteckdosen Wand Anschluss an AC OUTLETS HINWEIS SWITCHED Die Stromversorgung der SWITCHED OUTLETS wird mit dem POWER Schalter der Haupteinheit ein und aus geschaltet UNSWITCHED Es besteht eine ständige Stromversorgung von den UN SWITCHED OUTLETS bis das Netzkabel abgetrennt wird Stellen Sie sicher dass die Gesamtstromaufnahme der an...

Страница 18: ...TAPE 2 oder beiden simultan durchgeführt werden Schalten Sie das Gerät das an TAPE 1 oder TAPE 2 Anschluss angeschlossen ist in den Aufnahmemodus Starten Sie die Wiedergabe der Quelle die aufgenommen werden soll Drücken Sie POWER Die POWER Anzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im Standby Modus Drücken Sie POWER im Standby Modus um das Gerät wieder einzuschalten Drücken Sie POWER Die POW...

Страница 19: ...nvertiert Ein Brummen in der Musik wird gehört wenn Platten abgespielt werden Selbsttönen wird bei der Musik erzeugt wenn die Lautstärke bei der Wiedergabe von Platten zu hoch eingestellt ist Über das Mikrofon können keine Töne ausgegeben werden Bei der Verwendung des Mikrofons entstehen Verzerrungen Der Ton ist bei der Wiedergabe von Platten verzerrt Der Netzkabelstecker ist nicht vollständig ein...

Страница 20: ...s R03 AAA 2 L utilisation d un téléphone portable à proximité de cet appareil risque de causer du bruit Dans ce cas éloignez le téléphone portable de l appareil lorsque celui ci est en marche Précautions à prendre lors de l utilisation de téléphones portables Contenu Introduction Merci d avoir choisi le préamplificateur DENON PROFESSIONAL DN A300M Ce remarquable composant a été conçu pour vous off...

Страница 21: ...nde sur le détecteur de tél écommande lors de son utilisation La télécommande peut être utilisée d une dis tance allant jusqu à 7 mètres environ à un angle horizontal jusqu à 30 par rapport au détecteur FRANCAIS Approx 7 m Indicateur POWER Bouton POWER ON STANDBY OFF Capteur de la télécommande Bouton de réglage de BASS Bouton de réglage de TREBLE Bouton de réglage de BALANCE Bouton de réglage de V...

Страница 22: ...s aiguilles d une montre les basses et la tonalité ne peu plu être réglée Borne de terre du SIGNAL Connecter le conducteur de terre de votre plateau ici Terminaux des SPEAKERS Connecter vos haut parleurs ici PRISES CA Utilisez ces prises pour les autres appareils audio Vérifiez les tensions et les configurations de l alimentation exigées avant des les utiliser voir la tension à l arrière du pannea...

Страница 23: ...r également le câblage des câbles d entrée et des câbles d enceinte Ensuite rebrancher le cordon d alimentation et allumer de nouveau l appareil Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu il n y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l appareil couper l alimentation et contacter le centre technique DENON PROFESSIONAL 1 Desserrer en tournant dans le sens contraire ...

Страница 24: ...r aux PRISES CA REMARQUE COMMUTEES L alimentation des prises COMMUTEES est fournie ou coupée par le bouton POWER de l unité principale NON COMMUTEES L alimentation des prises NON COMMUTEES est tou jours fournies sauf lorsque le cordon d alimentation est débranché Assurez vous que la consommation totale d energie n excede pas les 100 W 0 45A Utilisez ces PRISES CA pour les appareils audio unique me...

Страница 25: ...uet Page 3 Utilisez le micro Commencer l enregistrement Lorsque vous sélectionnez PHONO CD TUNER ou DVD AUX L enregistrement peut également se faire CASSETTE 1 ou CASSETTE 2 ou les deux en même temps Réglez l appareil connecté sur le terminal de CASSETTE 1 ou de CASSETTE 2 en fonction du mode enregistré Lancez la lecture de la source à enregistrer Appuyez sur POWER L indicateur POWER s allume roug...

Страница 26: ...ite Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Un ronronnement se fait entendre lors de la lecture si le volume est trop élevé Le micro ne produit pas de son Le micro émet des bruits nuisibles Le son est déformé pendant la lecture Les connexions des haut parleurs ou des câbles d entrée sont inversées Les câbles des haut parleurs ne sont pas bien branchés L appareil que vous so...

Страница 27: ...o 4 L utilizzo di telefoni cellulari vicino all unità può provocare rumore Allontanare i telefoni cellulari dall unità quando è in uso Avvertenze sull uso dei telefoni cellulari Indice Guida introduttiva Grazie per avere scelto l amplificatore DENON PROFESSIONAL DN A300M Questo eccellente componente è stato progettato per garantire un suono superbo ed una riproduzione ad alta fedeltà dalle vostre ...

Страница 28: ...ando può essere usato ad una distanza di circa 7 metri ad un angolo orizzontale di massimo 30 rispetto al sensore Indicatore POWER Interruttore POWER STANDBY ON OFF Sensore del telecomando Manopola di controllo BASS Manopola di controllo TREBLE Manopola di controllo BALANCE Manopola di controllo VOLUME Manopola di controllo MIC LEVEL Presa per il microfono MIC INPUT Manopola INPUT SELECTOR Usare q...

Страница 29: ...ua gli altoparlanti PRESE AC Usare queste prese per collegare all alimentazione altri dispositivi audio Verificare i requisiti di ali mentazione prima di usarle vedere i requisiti ri portati sul pannello posteriore In caso di dubbi rivolgersi al rappresentante o distributore DENON PROFESSIONAL Terminali d ingresso INPUTS Collegare qui i dispositivi sorgenti Terminali d ingresso d uscita della regi...

Страница 30: ...designato ad esempio 4Ω ohms la riproduzione prolungata ad un alto livello di volume può causare un aumento della temperatura attivando così il circuito di protezione Se il circuito di protezione viene attivato nuovamente anche se non ci sono dei problemi di cablaggio o di ventilazione intorno all unità spegnete la corrente e rivolgetevi ad un centro di assistenza DENON PROFESSIONAL 1 Allentate il...

Страница 31: ...MMUTATE L alimentazione fornita dalle prese COMMUTATE si attiva e disattiva usando l interruttore POWER dell unità principale UNSWITCHED L alimentazione è sempre fornita dalla presa NON COMMUTATA a meno che non sia staccato il cavo d alimentazione Assicurarsi che il consumo totale di alimentazione dei dispositivi connessi non superi 100W 0 45A Usare le PRESE AC solo per dispositivi audio Non usarl...

Страница 32: ... che su TAPE 2 oppure su entrambi contemporaneamente Impostare il dispositivo collegato al terminale TAPE 1 o TAPE 2 in modalità di registrazione Avviare la riproduzione dalla sorgente che deve essere registrata Premere il tasto POWER L indicatore di alimentazione si illumina in rosso e il dispositivo viene commutato in modalità d attesa standby Per accendere il dispositivo mentre si trova in moda...

Страница 33: ...gli strumenti sono invertite a destra o a sinistra Quando si riproducono i dischi viene udito del ronzio nella musica Se il volume è troppo alto durante la riproduzione dei dischi vengono prodotti dei fischi insieme alla musica Non viene riprodotto alcun suono del microfono Quando si usa il microfono il suono è distorto Il suono è distorto durante la riproduzione del disco La spina del cavo di ali...

Страница 34: ...C 1101 1 Pilas R03 AAA 2 Tornillos de montaje 4 Si se utiliza un teléfono móvil cerca de esta unidad puede que se produzcan ruidos En tal caso mueva el teléfono móvil lejos de esta unidad cuando esté en funcionamiento Precauciones al utilizar teléfonos móviles Contenidos Primeros pasos Gracias por haber elegido el amplificador pre principal DENON PROFESSIONAL DN A300M Este magnífico componente ha ...

Страница 35: ...s limpie bien el interior del compartimento de las pilas y coloque pilas nuevas Retire las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo 7 m aproximadamente Indicador POWER Interruptor POWER ON STANDBY OFF Sensor del control remoto Botón de control BASS Botón de control TREBLE Botón de control BALANCE Botón de control VOLUME Botón de control MIC LEVEL Conect...

Страница 36: ...ecte aquí la fuente de su equipo Terminales de entrada salida para graba ción TAPE 1 y TAPE 2 Conecte aquí su equipo de grabación Terminales PRE OUT Utilícelas para agregar equipos como un amplifi cador de potencia o un parlante para frecuen cias graves Botón MIC SENSE LEVEL Se puede ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono Si gira a la izquierda la sensibilidad es baja Si gira a la derech...

Страница 37: ...temperatura activando de esta forma el circuito de protección Cuando se activa el circuito de protección se suspende la salida a los altavoces y el indicador de alimentación parpadea Si esto sucede desconecte el cable de alimentación espere que el equipo se enfríe y mejore la ventilación al rededor del lugar de instalación del equipo Verifique también la instalación de los cables de entrada y de l...

Страница 38: ...ITCHED La energía se suministra desde los tomas SWITCHED se enciende y apaga junto con el interruptor de encendi do de la unidad principal UNSWITCHED La energía se suministra siempre desde el toma UN SWITCHED a menos que el cable de alimentación esté desenchufado Asegúrese de que el consumo de energía total de los dispositivos conectados no excedan 100W 0 45A Utilice solamente los AC OUTLETS para ...

Страница 39: ...minal de la TAPE 1 o TAPE 2 en el modo de grabado Comience a reproducir la fuente para su grabación Presione POWER Presione POWER El indicador de encendido se apaga y también la energía NOTA NOTA Cuando no utilice el micrófono desenchúfelo DN A300M no tienen Phantom Power Se recomienda usar un micrófono con un interruptor para hablar De lo contrario la fuente de música puede silenciarse si se acti...

Страница 40: ...n se ilumina pero no se produce sonido El sonido sólo sale del altavoz izquierdo o derecho Para un sonido estéreo las posiciones de los instrumentos se invierten izquierda derecha Se oyen zumbidos en la música al reproducir discos Se producen aullidos junto con la música si el volumen es demasiado alto al reproducir discos No se produce sonido en el micrófono Se produce un corte cuando se utiliza ...

Страница 41: ...en mobiele telefoon in de buurt van deze eenheid kan ruis tot gevolg hebben Als dat van toepassing is verplaats dan de ingeschakelde mobiele telefoon zodat er een grotere afstand t o v de eenheid bestaat Waarschuwingen voor het gebruik van mobiele telefoons Inhoud Aan de slag Hartelijk dank voor uw aankoop van de DENON PROFESSIONAL DN A300M Pre main versterker Dit opmerkelijke component werd ontwo...

Страница 42: ... opwarmen of in het vuur gooien Als er vloeistof uit de batterijen is gelekt moet u het batterijvak grondig schoonmaken en nieuwe batterijen inleggen Als de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden dienen de batter ijen uit de eenheid genomen te worden POWER indicator POWER schakelaar ON STANDBY OFF Afstandsbedieningsensor BASS regelknop TREBLE regelknop BALANCE regelknop ...

Страница 43: ... dan contact op met uw dealer of met een DENON PROFESSIONAL dealer IINPUT aansluitingen Sluit de bronapparatuur hierop aan Ingangs uitgangsaansluitingen voor op name TAPE 1 en TAPE 2 Sluit de opnameapparatuur hier aan PRE OUT aansluitingen Gebruik deze aansluitingen om apparatuur zoals een vermogensversterker of een subwoofer toe te voegen MIC SENSE LEVEL knop De mic invoer gevoeligheid kan aangep...

Страница 44: ... de luidsprekers onderbroken en knippert de spanningsindicator In dit geval trekt u het netsnoer uit laat u het toestel afkoelen en verbetert u de ventilatie rond het toestel Controleer eveneens de bedrading van de ingangskabels en de luidsprekerkabels Steek daarna het netsnoer terug in en schakel de spanning van het toestel opnieuw in Als het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt hoewel ...

Страница 45: ...en op de AC OUTLETS OPMERKING SWITCHED geschakeld De voeding van de SWITCHED geschakelde outlets wordt tegelijk in en uitgeschakeld met POWER schake laar van de hoofdunit UNSWITCHED ongeschakelde De voeding wordt altijd geleverd vanaf de UNSWITCHED ongeschakelde outlet tenzij het netsnoer niet aangeslot en is Zorg ervoor dat het totale energieverbruik van de aange sloten apparaten niet meer dan 10...

Страница 46: ...electeert kunt u opnemen op cassettedeck 1 cassettedeck 2 of op beide tegelijk Zet het apparaat aangesloten op de TAPE 1 of TAPE 2 aansluiting in de opnamemodus Geef de bron die u wilt opnemen weer Druk op POWER De power indicator licht rood op en de spanning staat in standby modus Druk wanneer deze in de standby modus staat op POWER om de spanning in te schakelen Druk op POWER De power indicator ...

Страница 47: ...anningsindicator licht op maar er wordt geen geluid weergegeven Er wordt alleen geluid weergegeven via de linker of rechterluidspreker s Bij stereogeluid zijn de posities van de instrumenten links rechts verwisseld Bij het afspelen van platen hoort u een zoemend geluid in de muziek Bij het afspelen van platen wordt een jankend geluid geproduceerd met de muziek wanneer het volume te hoog is Er komt...

Страница 48: ...g 1 Lista över serviceställen 1 Fjärrkontroll RC 1101 1 Batterier R03 AAA 2 Om en mobiltelefon används nära enheten kan det orsaka ett oljud Flytta i så fall mobiltelefonen bort från enheten när den används Försiktighetsmått avseende mobiltelefoner Innehåll Komma igång Tack för att du valde den integrerade förstärkaren DENON PROFESSIONAL DN A300M Denna anmärkningsvärda komponent har tillverkats så...

Страница 49: ...för direkt solljus eller starkt konstljus Iläggning av batterier Ta bort locket på fjärrkontrollens baksida Sätt i två R03 AAA batterier i batteriutrymmet och tänk på att vända dem rätt Sätt tillbaka locket 2 POWER indikator Huvudströmbrytare ON STANDBY OFF Fjärrkontrollsensor BAS ratt DISKANT ratt BALANS ratt VOLYM ratt MIC LEVEL ratt MIC INGÅNG INGÅNGSVÄLJARE Använd denna för att välja källan so...

Страница 50: ...len Vid tveksamhet kontakta din återförsäljare eller en professionell DENON distributör INGÅNGS kontakter Anslut din ingångsutrustning här Ingångs utgångskontakter för inspelning TAPE 1 och TAPE 2 Anslut din inspelningsutrustning här PRE OUT kontakter Använd dessa för att koppla in utrustning som effektförstärkare eller subwoofer MIC SENSE LEVEL ratt Mic ingångens känslighet kan justeras Vrid åt v...

Страница 51: ...skantkomponenter över det hörbara området ska du ställa in spelarens egenskaper DVD Au dio spelare Super Audio CD spelare osv för användning med vanliga högtalare eller förstär kare När du spelar SA källor och ljudstyrkan är för hög kan högtalarna skadas För närmare anvisningar om hur du ställer in spelaren se dess bruksanvisning När du gör anslutningarna bör du försäkra dig om att inga av högtala...

Страница 52: ...dkabel Ansluta till AC UTTAG OBSERVERA SWITCHADE Strömförsörjningen från de SWITCHADE uttagen slås på och av tillsammans med kuvudenhetens huvudström brytare OSWITCHADE Strömförsörjning finns alltid på de OSWITCHADE utta gen såvida inte strömsladden dras ur Se till att den totala strömförbrukningen för anslutna ap parater inte överstiger 100 W 0 45 A Använd AC UTTAG endast för ljudutrustning Använ...

Страница 53: ...APE 2 eller båda samtidigt Ställ apparaten som är ansluten till TAPE 1 eller TAPE 2 kontakten i inspelande läge Börja spela upp källan som ska spelas in Tryck på POWER Kontrollampan för ström lyser rött och apparaten övergår till standbyläge I standbyläge trycker du på POWER för att slå på igen Tryck på POWER Kontrollampan för ström stängs av och det gör även strömmen OBSERVERA OBSERVERA När du in...

Страница 54: ...dikatorn och inget ljud hörs Strömindikatorn lyser men inget ljud hörs Ljudet avges endast från den vänstra eller högra högtalaren Instrumentens position i stereoljudet är omvända vänster höger Det hörs ett surrande ljud i musiken när du spelar skivor Det hörs ett tjutande ljud samtidigt med musiken om ljudstyrkan är för hög när du spelar skivor Mikrofonljud hörs inte Ljudet klipps av vid användni...

Страница 55: ...Printed in China 963541002310D PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY TOKYO JAPAN http www dm pro jp ...

Отзывы: