background image

I

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

2

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock t persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 2004/108/EC and 93/68/EEC
Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 2004/108/EC und
93/68/EEC. 

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC et
93/68/EEC. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 2004/108/EC e
93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 2004/108/EC y
93/68/EEC. 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 2004/108/EC en
93/68/EEC. 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 2004/108/EC och 93/68/EEC.

CAUTION:

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE SUPER AUDIO CD PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR
REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.

ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR

SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.

VAROITUS!

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING:

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT

,

CLASS 1

LASER PRODUCT

,

, ,

ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO
OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE
ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!

Содержание DCM-500AE

Страница 1: ...CD AUTO CHANGER DCM 500AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ...

Страница 2: ...sce è conforme alle seguenti normative EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 e EN61000 3 3 In conformità con le condizioni delle direttive 73 23 EEC 2004 108 EC e 93 68 EEC QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D M 28 08 95 N 548 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración está conforme con los siguientes estándares E...

Страница 3: ...e l unità a temperature alte Assicuratevi che ci sia un adeguata dispersione del calore quando installate l unità in un mobile per componenti audio Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst Undvik höga temperaturer Se till att det...

Страница 4: ...pakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afv...

Страница 5: ...he bottom of the player there are two red shipping screws for use when the player is transported Before using the player turn these screws counterclockwise and remove them If the shipping screws are still in place and the power is turned on the disc tray will not open If this happens turn off the power unplug the power supply cord from the power outlet and remove the shipping screws Retain these s...

Страница 6: ...riting software it is not possible to record in ISO9660 format If so use a different program allowing you to record in ISO9660 format With MP3 files the higher the bit rate the better the sound quality The compatible bit rate range is 32 to 320 kbps for MP3 files 64 to 160 kbps for WMA files We recommend using MP3 files with bit rates of 128 kbps or greater on the this CD player Be sure to add the...

Страница 7: ...ly load one disc per tray at a time Loading two or more discs per tray can damage the set or scratch the discs Do not use cracked or warped discs or discs that have been repaired with adhesive etc Do not use discs on which the sticky part of cellophane tape or labels is exposed or on which there are traces of where labels have been removed Such discs could get caught inside the player and damage i...

Страница 8: ...ss again to move ahead to other tracks Keep on pressing this button for more than 0 5 seconds during playback for fast forward search i Stop button 2 Press this button to stop playback o Pause button 3 Press this button to stop play temporarily 0 Play button 1 PLAY Press this button to play a disc 1 DISC SKIP button Each time this button is pressed the carousel will rotate in a clockwise direction...

Страница 9: ... to the amplifier s input terminals w REMOTE CONTROL jack ROOM TO ROOM IN This is the input connector for wired remote control Consult your DENON dealer if you wish to use this connector e REMOTE CONTROL jack ROOM TO ROOM OUT This is the output connector for wired remote control Consult your DENON dealer if you wish to use this connector r COAXIAL terminal This terminal outputs digital data Connec...

Страница 10: ...ns CD recorder etc Orange Digital connections Coaxial B Coaxial cable 75 Ω ohms pin plug cable Digital signals are output from optical terminal and coaxial terminal with parallel A R L AUDIO IN R L R L Analog connections Stereo amplifier Use the included pin plug cable to connect the left L and right R output terminal LINE OUT of the CD Player to the CD AUX or TAPE PLAY left L and right R input te...

Страница 11: ...isc is currently playing 3 Press 5 again 4 NOTE The player will not operate properly and the disc may even be damaged if it is not set correctly If your finger should get caught in the drawer when it closes press 5 Do not place any foreign objects on the disc tray and do not place more than one disc on the tray at a time Otherwise malfunction may occur Do not push in the disc tray manually when th...

Страница 12: ...The carousel in the drawer turns and the disc on the next tray is played 1st disc 2nd disc 4th disc 5th disc 3rd disc To stop playback When DISC SKIP on the remote control unit is pressed the carousel turns in the opposite direction and the previous disc is played NUMBER 0 9 10 DISC SELECT DIRECT RANDOM 7 9 6 8 CALL CLEAR PROGRAM 3 5 1 2 DISC SKIP 1 2 3 7 9 8 6 5 RANDOM DISC SKIP About the button ...

Страница 13: ...a malfunction Programmed play You can play certain tracks on the loaded discs in any order Up to 32 tracks can be set in a program Use this function to skip forward or backward while listening to the sound Press PROGRAM The PROGRAM indicator lights 1 Press DISC SELECT NUMBER to select the disc to be programmed Example To program the 3rd track on the 2nd disc and the 12 track on the 5th disc Press ...

Страница 14: ...ting point B The A B indicator lights and the A B section is played repeatedly 1 2 Stopping A B repeat playback Press A B again Switching the display brigntness The brightness can be switched in three steps or turned off Press DISPLAY The pickup will now return to the starting point and repeat playback of the selected interval A B repeat playback is not possible during programmed playback or rando...

Страница 15: ...the connections Check the amplifier s function and controls and adjust as necessary 6 No digital signals are output The connection cables are not properly connected Check the connections 6 Specific section of the disc cannot be played properly The disc is dirty or scratched Wipe the dirt off the disc or replace the disc 3 Programmed playback is not possible The tracks have not been programmed prop...

Страница 16: ... discs are used 12 cm and 8 cm Digital output Coaxial 0 5 Vp p 75 Ω ohms OPTICAL 15 21 dBm Light emission wavelength 660 nm Phones output 0 04 mW General Power supply AC 230 V 50 Hz Power consumption 15 W Maximum external dimensions 434 W x 120 H x 400 D mm including protruding parts Mass 6 3 kg Remote control unit RC 1033 Remote control type Infrared pulse Batteries R03 AAA Type two batteries Ext...

Страница 17: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4438 000 TOKYO JAPAN www denon com ...

Отзывы: