background image

4

ENGLISH

FRANCAIS

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Evitate di esporre l’unità a temperature alte.

Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione
del calore quando installate l’unità in un mobile
per componenti audio.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst.

• Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.

• Evite temperaturas altas.

Conceda suficiente dispersão de calor quando o
equipamento for instalado numa prateleira.

• Keep the set free from moisture, water, and

dust. 

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser

und Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et

lapoussière.

• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e

dalla polvere.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

polvo.

• Laat geen vochtigheid, water of stof in het

apparaat binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och

damm.

• Mantenha o aparelho livre de qualquer

umidade, água ou poeira.

• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät

kommen lassen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• E’ importante che nessun oggetto è inserito

all’interno dell’unità.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat

vallen.

• Se till att främmande föremål inte tränger in i

apparaten.

• Não deixe objetos estranhos no aparelho.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

come in contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,

Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung
kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto

con insetticidi, benzolo o solventi.

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

y diluyentes con el equipo.

• Laat geen insektenverdelgende middelen,

benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,

bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.

• Não permita que inseticidas, benzina e

dissolvente entrem em contacto com o
aparelho.

• Never disassemble or modify the set in any

way.

• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander

zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Non smontate mai, nè modificate l’unità in

nessun modo.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Nooit dit apparaat demonteren of op andere

wijze modifiëren.

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om

den. 

• Nunca desmonte ou modifique o aparelho de

alguma forma.

• Unplug the power cord when not using the set

for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht

verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.

• Disinnestate il filo di alimentazione quando

avete l’intenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di tempo.

• Desconecte el cordón de energía cuando no

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt

wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.

• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer

att användas i lång tid.

• Desligue o fio condutor de força quando o

aparelho não tiver que ser usado por um longo
período.

* (For sets with ventilation holes)

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt

werden.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden

beblokkeerd.

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den
Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.

Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.

• Maneje el cordón de energía con cuidado. 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

• Manuseie com cuidado o fio condutor de

energia.
Segure a tomada ao desconectar o fio.

ESPAÑOL

Содержание DCM-5000

Страница 1: ...PLAYER DCM 5000 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS PAGE 005 PAGE 041 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 042 PAGE 078 PARA LECTORES DE ESPA OL PAGINA 079 P...

Страница 2: ...ADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE POUR LES MODELES AMERICAINS ET CANADIENS UNIQUEMENT ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PRO...

Страница 3: ...likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 14 Cleani...

Страница 4: ...ddelen benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje N o permita que inseticidas benzina...

Страница 5: ...3 Quick access in the single zone mode The two CD drive mechanisms can be used alternately so that CDs can be played consecutively with no waiting time when switching to the next CD In addition a cros...

Страница 6: ...M reception Please switch the power to the CD player off at such times The DCM 5000 has a broad dynamic range Please exercise caution when turning up the volume on the amplifier in cases when the play...

Страница 7: ...V s 2 Daisy chain connections Up to five DCM 5001s sold separately can be connected to the DCM 5000 transforming the system into a CD changer with a maximum of 600 discs For details on connections ref...

Страница 8: ...be needed when shipping the player in the future so be sure to fasten them to the holes in section B so as not to lose them Shipping screws There are mode switches on the rear panel for setting the op...

Страница 9: ...nnect the power immediately and contact your store of purchase This model is for 12 cm CD Do not insert an 8 cm CD nor 8 cm CD with an adaptor It damages both the player and the disc When the door ope...

Страница 10: ...elow the indicators DISC The CD number or disc title is displayed ART The artist s name is displayed TRACK The track number or track title is displayed 3 DELETE This lights when playing CDs containing...

Страница 11: ...als can be output from each zone Select the zone mode before starting playback SINGLE The same signals are output from zone 1 and zone 2 MULTI Separate playback signals are output from zone 1 and zone...

Страница 12: ...Y button or the jog dial on the remote control unit press the PLAY or ENTER button to start playback If the multi zone mode is selected repeat the above operations from step 3 for the other zone To st...

Страница 13: ...ton on the remote control unit is pressed the disc number skips forward or backward by 10 numbers To start playback proceed to step 5 To select CDs by disc title When SORT DISC ABC is selected the dis...

Страница 14: ...by Inputting the Disc Number Selecting a Specific Track Directly 1 2 3 Press the DISC button Press the PLAY or ENTER button to start playing the selected disc 3 Press the PLAY or ENTER button to start...

Страница 15: ...ed CD are played in random order RND appears on the display window when the random play mode is selected In the 1 DISC mode turn the jog dial on the remote control unit press the or button to select t...

Страница 16: ...ONTROL UNIT RC 272 CONTINUE RANDOM ALL DISCS 1 DISC CHECK CLEAR BEST HIT REPEAT OFF PROGRAM GROUP MODE OFF BCK SP GHI PRS JKL MNO TUV WXY QZ 4 5 6 7 8 9 0 B CROSS FADE TIME TEXT REPEAT ALL REPEAT 1 1...

Страница 17: ...e mode press the MODE OFF button while in the stop mode Press the PLAY button to start cross fade playback 3 To select on the remote control unit then Example To select group 3 2 To cancel the cross f...

Страница 18: ...d to step 5 Use the 8 and 9 buttons to select the desired track Press the jog dial The selected CD or track is stored in the program 6 To continue programming other CDs or tracks repeat steps 2 to 5 a...

Страница 19: ...rogramming mode is set The programming mode is canceled if the WRITE button is pressed again 4 Press the DISC button If a program number that already has entries is selected during playback programmed...

Страница 20: ...check its contents 1 Press the CHECK button while in the program mode There is no need to do this when in the stop mode During playback the number of the currently playing step is displayed PROGRAM EN...

Страница 21: ...e middle of a program 2 1 Press the CLEAR button continuously until ALL CLEAR is displayed The entire current program is cleared and NO ENTRY appears on the display 2 Clearing the entire current progr...

Страница 22: ...riting mode while in the multi zone or random mode 22 USING DISC FILES Writing Disc Files 1 Turn the jog dial on the remote control unit press the or button and select the disc for which you want to c...

Страница 23: ...n again to return to step 3 7 Press the WRITE button to cancel the disc file writing mode and return to the previous mode Inputting characters from the remote control unit 8 Press the TRACK CAPS butto...

Страница 24: ...ISC TRACK CAPS BEST HIT PROGRAM GROUP MODE OFF BCK SP ABC DEF GHI PRS JKL MNO TUV WXY QZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 WRITE PLAY DISC SKIP PAUSE STOP 12 13 12 13 Press the BCK SP button The character to the le...

Страница 25: ...rom the main unit 1 Press the power operation switch while holding in the WRITE and CLEAR buttons to turn on the power 2 ALL ERASE is displayed release the WRITE and CLEAR buttons When ALL ERASE turns...

Страница 26: ...t press the or button to display GROUP FILE 4 Press the jog dial on the remote control unit press the ENTER button 2 Registering CDs in groups When no group has been registered 5 Turn the jog dial on...

Страница 27: ...from all the groups at once 2 Clearing group names 1 Follow steps 1 to 5 under Registering CDs in groups page 26 to display the group name CONTINUE RANDOM ALL DISCS 1 DISC CHECK CLEAR ENTER SORT DISC...

Страница 28: ...s operation is not necessary when the single zone mode is selected 3 Press the GROUP button and select the group to be played Selecting the group from the remote control unit Press the GROUP button th...

Страница 29: ...utton to select the CD for which you want to create a delete file It is also possible to select CDs by inputting the disc number Refer to page 14 2 Press the CHECK button 3 Turn the jog dial on the re...

Страница 30: ...the best hit list in the multi zone mode NO ENTRY is displayed after BEST PLAY MODE if a zone for which there are no entries is selected If a zone for which there are entries is selected during playba...

Страница 31: ...utton to move forward backward through the best hit list and check its contents REMOTE CONTROL UNIT RC 272 CONTINUE RANDOM ALL DISCS 1 DISC CHECK CLEAR ENTER SORT DISC TRACK CAPS BEST HIT REPEAT OFF P...

Страница 32: ...s in the middle of the best hit list 2 Adding to the end of the best hit list Follow steps 2 to 7 under Registering Best Hits page 30 to add CDs or tracks to the end of the best hit list Turn the jog...

Страница 33: ...discs are displayed While at the disc title sort screen The disc titles for the previous first letter A B C are displayed While at the artists name sort screen The previous artists names in alphabetic...

Страница 34: ...ch to the track selection screen Turn the jogdial on the remote control unit press the or button to move the cursor on the screen and select the desired disc To program all the tracks on the CD procee...

Страница 35: ...When an artist is selected Display for selecting registered artists names Artist name input screen Use the and buttons on the remote control unit to search for registered artists names Press the ENTER...

Страница 36: ...Q When a number button is pressed and a group is selected group selection screen W appears 2 Best hit list checking screen When CDs or tracks are registered on the best hit list When no CDs or tracks...

Страница 37: ...pace Deletes previous character Del Del Deletes character Selects the line and item on the OSD Selects the line and item on the OSD Selects the line and item on the OSD Selects the line and item on th...

Страница 38: ...eries expose them to heat break them open nor expose of them in open fire If the remote control unit is not to be used for a long period of time remove the batteries from the unit If the batteries hav...

Страница 39: ...rams BEST HIT button Press this button to register and play best hits MODE OFF button Press this button to cancel the group play program play and best hit play modes CROSS FADE button Press this butto...

Страница 40: ...t plugged in securely Check the insertion of the power cord plug Turn the power on with the remote control unit after turning the POWER switch on 7 11 When the play button is pressed playback does not...

Страница 41: ...ting If this happens follow the instructions on the table below Error 0 2 000 to Error 0 34 000 appears on the display is a number code or alphabet A to F The disc is loaded upside down in the disc ra...

Страница 42: ...Printed in Japan 511 3368 003 901 14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Cable NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex JAPANOLA J22591...

Отзывы: