background image

Primeros pasos

Primeros pasos

3

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Ámbito de actuación del mando a distancia

30°

30°

Aprox. 8 m

• Cuando utilice el mando a distancia apúntelo hacia el sensor remoto.
• El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de máximo

8 metros, en un ángulo horizontal de máximo 30° con respecto al
sensor.

NOTA:

• Puede resultar difícil accionar el mando a distancia si el sensor

remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial
muy fuerte.

Notas sobre las pilas:

• Cambie las pilas por pilas nuevas si la unidad no funciona

correctamente ni siquiera cuando el mando se utiliza cerca del
equipo. (La pila suministrada es solo para verificar el
funcionamiento.)

• Cuando introduzca las baterías, compruebe que quedan en la

dirección correcta, siguiendo las marcas “

<

” y “

>

” que hay en

el compartimento de las pilas.

• Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas:

• No utilice baterías nuevas junto con otras viejas.
• No utilice dos tipos distintos de pilas.
• No cortocircuite, deshaga o caliente las pilas ni las tire al fuego.

• Si se produjera una fuga del líquido de las pilas, limpie bien el

interior del compartimento de las pilas y coloque pilas nuevas.

• Retire las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante

un largo periodo de tiempo.

Acerca del mando a distancia

Colocación de las pilas

q

Quite la cubierta trasera del
mando a distancia.

w

Coloque dos pilas R03/AAA en
el compartimiento de las pilas
en la dirección indicada.

e

Coloque nuevamente la cubierta trasera.

Precauciones al introducir discos

• Introducir sólo un disco cada vez. Si se introducen dos o más discos

se podría dañar el aparato o se podrían rayar los discos.

• No utilice discos con rajas o combados o discos que hayan sido

reparados con adhesivo, etc.

• No utilice discos que tengan la parte pegante de la cinta de celofán

o de la etiqueta expuesta o que tengan rastros de que la etiqueta
haya sido quitada. Tales discos se podrían quedar atrapados dentro
del reproductor y dañarlo.

Precauciones al manipular

• No ensucie los discos con huellas dactilares, aceite o suciedad.
• Tenga especial cuidado de no rayar los discos al sacarlos de sus

cajas.

• No doble ni caliente los discos.
• No agrande el agujero del centro.
• No escriba sobre la superficie etiquetada (impresa) con bolígrafos,

lápices, etc., ni peque nuevas etiquetas en los discos.

• Se pueden formas gotas de agua en los discos si se mueven de

repente de un lugar frío (por ejemplo del exterior) a un lugar cálido,
pero no trate de secarlos utilizando un secador de pelo, etc.

Precauciones al guardar los discos

• Asegúrese de sacar los discos después de utilizarlos.
• Asegúrese de guardar los discos en sus cajas para protegerlos del

polvo, ralladuras, combado, etc.

• No guarde los discos en los siguientes lugares:

1. Lugares expuestos a la luz solar directa durante largos periodos

de tiempo

2. Lugares polvorientos o húmedos
3. Lugares expuestos al calor de dispositivos de calefacción, etc.

Cómo limpiar los discos

• Si hay huellas dactilares o suciedad en los discos, límpielos antes de

utilizar el disco. Si no la calidad del sonido se podría reducir hasta el
punto de que no haya sonido.

• Utilice un juego de limpieza de discos disponible en el comercio o un

paño suave para limpiar los discos.

Limpie el disco suavemente desde
el interior hacia el exterior.

No lo limpie con un movimiento
circular.

NOTA:

• No utilice spray para discos, agentes antiestéticos, benceno,

disolvente u otros solventes.

3.DCM-390_290_SPA_Last  06.4.13 4:38 PM  Page 3

Содержание DCM-27

Страница 1: ...CD AUTO CHANGER DCM 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 DCM 390_290_ENG_Last 06 4 13 4 33 PM Page 1 ...

Страница 2: ...olarized plug 13 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product 15 Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the product be sure the antenna o...

Страница 3: ...following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio TV technician for help This Class B apparatus complies with Canadian ICES 003 C...

Страница 4: ...de transporte para su utilización durante el transporte Antes de utilizar el reproductor gire estos tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalos Si se activa la alimentación y los tornillos de transporte todavía están en su sitio la bandeja de discos no se abrirá Si ocurriera esto desconecte el cable de la fuente de alimentación de la toma de red eléctrica general y extraiga...

Страница 5: ...o utilice un programa diferente que le permita grabar en formato ISO9660 Con ficheros MP3 cuanto mayor sea la velocidad de transmisión de bits mejor será la calidad del sonido El margen de velocidad de transmisión de bits compatible es de 32 a 320 kbps para ficheros MP3 de 64 a 160 kbps para ficheros WMA Recomendamos utilizar ficheros MP3 con una tasa de bits de 128 kbps o mayor en este reproducto...

Страница 6: ...e podrían rayar los discos No utilice discos con rajas o combados o discos que hayan sido reparados con adhesivo etc No utilice discos que tengan la parte pegante de la cinta de celofán o de la etiqueta expuesta o que tengan rastros de que la etiqueta haya sido quitada Tales discos se podrían quedar atrapados dentro del reproductor y dañarlo Precauciones al manipular No ensucie los discos con huel...

Страница 7: ...arada 2 Presione este botón para detener la reproducción o Botón pausa 3 Presione este botón para detener temporalmente la reproducción 0 Botón reproducir 1 PLAY Press this button to play a disc 1 Botón de omisión de disco Cada vez que este botón sea presionado el carrousel girará en el sentido de las agujas del reloj hasta la siguiente posición de bandeja Esto permite cargar o extraer discos Este...

Страница 8: ...dor e Enchufe REMOTE CONTROL ROOM TO ROOM IN Este es el conector de entrada para el cable del control remoto Si desea utilizar este conector consulte a su distribuidor DENON r Enchufe REMOTE CONTROL ROOM TO ROOM OUT Este es el conector de entrada para el cable del control remoto Si desea utilizar este conector consulte a su distribuidor DENON t Terminal COAXIAL Esta clavija emite datos digitales R...

Страница 9: ...dor de CD etc Naranja Conexiones digitales Coaxial B Cable coaxial cable de enchufe de clavija de 75 Ω ohmios Las señales digitales se emiten desde el terminal óptico y el terminal coaxial en paralelo A R L AUDIO IN R L R L Conexiones analógicas Amplificador estéreo Utilice el cable de enchufe de clavija incluido para conectar el terminal de salida izquierdo L y derecho R LINE OUT del reproductor ...

Страница 10: ...iendo 3 Pulse nuevo 5 4 NOTA El reproductor no funcionará correctamente y los discos podrán resultar dañados si no son cargados en forma correcta Si sus dedos se atascasen en el cajón mientras éste se cierra presione el 5 No coloque objetos extraños en la bandeja portadisco ni cargue más de un disco a la vez pues de lo contrario podrá producirse mal funcionamiento No empuje con la mano la bandeja ...

Страница 11: ...1 al 5 para seleccionar el disco 1 2 Utilice NUMBER 0 9 10 para seleccionar la pista Example Para reproducir la 4ª pista del 3º disco Pulse DISC SELECT 3 4 Example Para reproducir la 12ª pista del 5º disco Pulse DISC SELECT 5 10 2 3 La reproducción comenzará desde el disco y la pista que sean seleccionados 4 Para avanzar al siguiente disco durante la reproducción Pulse DISC SKIP El carrousel en el...

Страница 12: ...istas programadas pertenezcan todas a un mismo disco Cuando se programan pistas de más de un disco aparece la indicación En caso de que el tiempo total de reproducción de las pistas programadas sea superior a 99 59 en la pantalla aparece el signo Pulse 7 o mantenga pulsado 7 9 durante la reproducción Se visualiza si se llega al final de la última pista durante la operación de búsqueda manual Si es...

Страница 13: ...RANDOM se ilumina Pulse 1 Se selecciona una pista automáticamente y empieza la reproducción Durante la reproducción programada Las pistas programadas se reproducen en orden arbitrario Durante la reproducción de repeticiones Las pistas se reproducen una vez en orden arbitrario luego se vuelven a reproducir en distinto orden y esto se repite 1 2 Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse RANDOM o ...

Страница 14: ...or no son correctos Compruebe las conexiones Compruebe la función del amplificador y mandos y ajuste como sea necesario 6 No se emiten señales digitales Los cables de conexión no están correctamente conectados Compruebe las conexiones 6 No se puede reproducir correctamente una sección específica del disco El disco está sucio o rayado Limpie la suciedad del disco o reemplace el disco 3 No es posibl...

Страница 15: ...ompacto de audio 12 cm y 8 cm Salida digital Coaxial 0 5 Vp p 75 Ω ohmios Óptico 15 21 dBm Longitud de onda de emisión de luz 660 nm Salida de auriculares 0 04mW General Alimentación eléctrica CA 120 V 60 Hz Consumo de energía 15 W Dimensiones externas máximas 434 ancho x 120 alto x 400 rof mm incluyendo las partes salientes Peso 6 3 kg Mando a distancia RC 1033 Tipo del mando a distancia Impulso ...

Страница 16: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4437 001 TOKYO JAPAN www denon com 4 DCM 390_290_Backpage 06 4 13 4 40 PM Page 1 ...

Отзывы: