background image

II

ESPAÑOL

ENGLISH FRANCAIS

PORTUGUÊS

n

 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / 

NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

AVISOS

• Avoid high temperatures.

Allow for suffi cient heat dispersion 
when installed in a rack.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the 
cord.

• Keep the unit free from moisture, 

water, and dust.

• Unplug the power cord when not 

using the unit for long periods of 
time.

• 

Do not obstruct the ventilation 
holes.

• Do not let foreign objects into the 

unit.

• Do not let insecticides, benzene, 

and thinner come in contact with 
the unit.

• Never disassemble or modify the 

unit in any way.

• Ventilation should not be impeded 

by covering the ventilation openings 
with items, such as newspapers, 
tablecloths or curtains.

• Naked  fl 

ame sources such as 

lighted candles should not be 
placed on the unit.

• 

Observe and follow local 
regulations regarding battery 
disposal.

• Do not expose the unit to dripping 

or splashing fl uids.

• Do not place objects fi lled  with 

liquids, such as vases, on the unit.

• Do not handle the mains cord with 

wet hands.

• When the switch is in the OFF 

position, the equipment is not 
completely switched off from 
MAINS.

• The equipment shall be installed 

near the power supply so that the 
power supply is easily accessible.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion 
de chaleur suffi sante  lors  de 
l’installation sur une étagère.

• Manipuler le cordon d’alimentation 

avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement 
du cordon.

• Protéger 

l’appareil 

contre 

l’humidité, l’eau et la poussière.

• Débrancher 

le 

cordon 

d’alimentation lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé pendant de 
longues périodes.

• 

Ne pas obstruer les trous 
d’aération.

• Ne pas laisser des objets étrangers 

dans l’appareil.

• Ne pas mettre en contact des 

insecticides, du benzène et un 
diluant avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou modifi er 

l’appareil d’une manière ou d’une 
autre.

• Ne pas recouvrir les orifi ces  de 

ventilation avec des objets tels que 
des journaux, nappes ou rideaux. 
Cela entraverait la ventilation.

• Ne jamais placer de fl amme  nue 

sur l’appareil, notamment des 
bougies allumées.

• 

Veillez à respecter les lois en 
vigueur lorsque vous jetez les piles 
usagées.

• L’appareil ne doit pas être exposé à 

l’eau ou à l’humidité.

• Ne pas poser d’objet contenant du 

liquide, par exemple un vase, sur 
l’appareil.

• 

Ne pas manipuler le cordon 
d’alimentation avec les mains 
mouillées.

• Lorsque l’interrupteur est sur la 

position OFF, l’appareil n’est pas 
complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).

• L’appareil sera installé près de la 

source d’alimentation, de sorte 
que cette dernière soit facilement 
accessible.

• Evite altas temperaturas.

Permite la sufi ciente dispersión del 
calor cuando está instalado en la 
consola.

• Maneje el cordón de energía con 

cuidado.
Sostenga el enchufe cuando 
desconecte el cordón de energía.

• 

Mantenga el equipo libre de 
humedad, agua y polvo.

• Desconecte el cordón de energía 

cuando no utilice el equipo por 
mucho tiempo.

• 

No obstruya los orifi cios  de 
ventilación.

• No deje objetos extraños dentro 

del equipo.

• 

No permita el contacto de 
insecticidas, gasolina y diluyentes 
con el equipo.

• Nunca desarme o modifi que  el 

equipo de ninguna manera.

• 

La ventilación no debe quedar 
obstruida por haberse cubierto 
las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.

• 

No deberán colocarse sobre el 
aparato fuentes infl amables  sin 
protección, como velas encendidas.

• A la hora de deshacerse de las 

pilas, respete la normativa para el 
cuidado del medio ambiente.

• No exponer el aparato al goteo o 

salpicaduras cuando se utilice.

• No colocar sobre el aparato objetos 

llenos de líquido, como jarros.

• No maneje el cable de alimentación 

con las manos mojadas.

• Cuando el interruptor está en la 

posición OFF, el equipo no está 
completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.

• El equipo se instalará cerca de la 

fuente de alimentación de manera 
que resulte fácil acceder a ella.

• Evite temperaturas altas.

Assegure uma sufi ciente dispersão 
do calor quando a unidade for 
instalada numa prateleira.

• Manuseie o cabo de alimentação 

com cuidado.
Puxe pela fi cha quando desligar o 
cabo de alimentação.

• Mantenha a unidade afastada da 

humidade, da água e do pó.

• Desligue o cabo de alimentação 

quando não estiver a utilizar a 
unidade por longos períodos de 
tempo.

• 

Não obstrua os orifícios de 
ventilação.

• 

Não deixe objectos estranhos 
dentro da unidade.

• 

Não permita que insecticidas, 
benzina e diluente entrem em 
contacto com a unidade.

• Nunca desmonte ou modifi que  de 

alguma forma a unidade.

• 

A ventilação não deve ser 
obstruída, tapando as aberturas 
de ventilação com objectos, como 
jornais, toalhas ou cortinas.

• Não devem ser colocadas junto à 

unidade fontes de chama aberta, 
como velas acesas.

• Respeite 

as 

regulamentações 

locais relativas à eliminação de 
pilhas.

• 

Não exponha a unidade a 
gotejamento ou salpicos de 
líquidos.

• Não coloque objectos com líquidos, 

como jarras, em cima da unidade.

• 

Não manuseie o cabo de 
alimentação com as mãos 
molhadas.

• Quando o interruptor se encontra 

na posição OFF, o equipamento 
não está completamente desligado 
da REDE ELÉCTRICA.

• O equipamento deve ser instalado 

junto da fonte de alimentação, para 
que a fonte de alimentação esteja 
facilmente acessível.

n

 CAUTIONS ON INSTALLATION

 PRÉCAUTIONS 

D’INSTALLATION

  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO

z

z

z

Wall
Paroi
Pared
Parede

z

 

z

For proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned 
space, such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.

 

z

Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

 

z

Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad 
similar.

• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

 

z

Para uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade 
num espaço confi nado, como uma estante de livros ou uma 
estrutura semelhante.

• São recomendados mais de 0,3 m.
• Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.

1.AVR391E3̲ENG̲4th̲100602.indd   II

1.AVR391E3̲ENG̲4th̲100602.indd   II

2010/06/04   14:29:16

2010/06/04   14:29:16

Содержание AVR-391

Страница 1: ...ón básica Versão básica v 11 Advanced version Version avancée Versión avanzada Versão avançada v 24 Information Part names and functions vpage 39 v 38 Informations Nomenclature et fonctions vpage 39 Información Nombres y funciones de las piezas vpágina 39 Informações Designação das peças e funções vpágina 39 1 AVR391E3 ENG 4th 100602 indd 1 1 AVR391E3 ENG 4th 100602 indd 1 2010 06 04 14 29 14 2010...

Страница 2: ...obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart a...

Страница 3: ... el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos manteles o cortinas No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección como velas encendidas A la hora de deshacerse de las pilas respete la normativa para el...

Страница 4: ...uctor de DVD 14 Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite 14 Conexión de una cámara de vídeo digital 15 Conexión de un reproductor portátil 15 Conexión de la base dock de control para iPod 16 Conexión de una antena 16 Reproducción Funcionamiento básico 17 Información importante 17 Reproducción de discos Blu ray DVD 17 Reproducción de un reproductor portátil 17 Reprod...

Страница 5: ...secticidas podrían ocasionar que el material cambie y se decolore si entran en contacto con la unidad y por lo tanto no se deben utilizar Funciones Amplificador totalmente discreto de calidad y potencia idénticas para los 5 canales 110 W x 5 canales La unidad está equipada con un amplificador de potencia que reproduce sonido de alta fidelidad en modo surround con la misma calidad y potencia en todos ...

Страница 6: ...conecte la alimentación de todos los dispositivos n Para obtener información sobre la utilización de los dispositivos conectados consulte los manuales del usuario correspondientes Reproducción de los discos vpágina 10 Disfrute de sus Blu ray Disc y DVD con sonido surround 5 Configuración de los altavoces vpágina 6 4 Encendido vpágina 6 3 Conexión vpágina 4 Conecte los altavoces de 5 1 canales una t...

Страница 7: ...ario podría sufrir una descarga eléctrica Utilice altavoces con los valores de impedancia que se muestran a continuación Terminales de altavoces Impedancia de altavoces FRONT 6 16 Ω CENTER SURROUND Instalación 1 2 4 5 3 Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2 0 2 1 a 7 1 canales A continuación se detalla el procedimiento de configuración de una reproducción con altavoces de 5 1 canales FL...

Страница 8: ...ntación TV Reproductor de discos Blu ray Cable HDMI vendido por separado Cable HDMI vendido por separado NOTA Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo De lo contrario se podrían ocasionar zumbidos o ruido Conexión SL SR FL FR SW C Cable para altavoz vendido por separa...

Страница 9: ...ncia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso Uso de los menús 1 Pulse MENU Aparece el menú en la pantalla de esta unidad Speaker Setup 2 Pulse ENTER 3 Utilice ui para seleccionar el menú que se va a ajustar o a usar y a continuación pulse ENTER 4 Utilice o p para s...

Страница 10: ...nectados Cuando Surround se ajuste en Large S B Pre puede ajustarse en Large Cuando se ajusta Surround a None S B Pre se ajusta automáticamente a None 1 Pulse MENU Aparece el menú en la pantalla de esta unidad Speaker Setup 2 Utilice ui para seleccionar Speaker Setup y pulse ENTER Speaker Config 3 Utilice ui para seleccionar Speaker Config y pulse ENTER Front Large NOTA No se guíe por la forma ext...

Страница 11: ... ui para seleccionar Bass Setting y pulse ENTER Bass Setting LFE 120Hz 2 Utilice o p para seleccionar la frecuencia LFE Establezca el rango de reproducción de la señal LFE 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz 1 Utilice ui para seleccionar Distance y pulse ENTER Distance Feet 1ft 2 Utilice o p para cambiar el ajuste mínima distancia variable 1ft Para cambiar en intervalos de 1 pie 0 1ft Pa...

Страница 12: ...l L de los altavoces frontales w Utilice o p para igualar el volumen de todos los altavoces e Utilice u i para seleccionar el siguiente altavoz en el que emitir el tono de prueba r Una vez se haya completado el ajuste vuelva a pulsar TEST 1 Utilice ui para seleccionar Crossover Freq y pulse ENTER Crossover Freq Front 80Hz 2 Utilice ui para seleccionar un altavoz y o p para seleccionar la frecuenci...

Страница 13: ...tenido que se va a reproducir películas música etc o según sus propios gustos vpágina 21 Selección de un modo de audición Modo surround Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse POWER OFF GIndicador de encendido en modo de esperaH Modo de espera normal Desactivado También puede colocar el dispositivo en espera al pulsar ON STANDBY en la unidad principal NOTA Durante el modo de espera de l...

Страница 14: ...roductor de discos Blu ray vpágina 12 14 vpágina 17 Reproductor de DVD vpágina 12 14 vpágina 17 Descodificador Sintonizador de TV por satélite o por cable vpágina 12 14 Consola de juego vpágina 12 Cámara de vídeo digital vpágina 15 Base dock de control para iPod vpágina 16 vpágina 18 Reproductor portátil vpágina 15 vpágina 17 Audio Reproducción Conexión Radio vpágina 16 vpágina 20 Para la conexión ...

Страница 15: ... conexión para obtener más información Seleccione los cables vendido por separado dependiendo de los componentes que va a conectar NOTA Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones A la hora de realizar las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes que vaya a conectar Asegúrese de conectar correctamente ...

Страница 16: ...s señales de audio que se emiten a través de los conectores HDMI son únicamente señales de entrada HDMI Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI consulte Conexión de un dispositivo compatible con HDMI vpágina 12 Para escuchar el audio de la TV a través de est...

Страница 17: ...HD Dolby Digital Plus y DTS Express conecte con HDMI vpágina 12 Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite Permite ver televisión por cable o por satélite Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI consulte Conexión de un dispositivo compatible con H...

Страница 18: ...l a la que se ha asignado la fuente de entrada Input Assign vpágina 31 Realice las configuraciones necesarias Para disfrutar de los vídeo juegos conecte una consola a través del conector de entrada V AUX En este caso configure la fuente de entrada como V AUX Si hay un reproductor portátil conectado a través del conector PORTABLE IN del panel frontal la reproducción desde el reproductor portátil tien...

Страница 19: ...ntena AM de cuadro Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no queden en contacto con las partes metálicas del panel Si la señal tiene una interferencia de ruido conecte el terminal de tierra GND para reducir el ruido Si no puede recibir una buena señal de emisión se recomienda instalar una antena de exterior Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual pa...

Страница 20: ...variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal También puede manejarse desde la unidad principal En este caso realice las operaciones siguientes Gire la rueda MASTER VOLUME para ajustar el volumen Interrupción temporal de la salida de sonido Pulse MUTE El sonido se reduce el nivel establecido en el menú Mute Level vpágina 33 Para cancelar vuelva a pulsar MUTE La func...

Страница 21: ...del iPod En la pantalla de la unidad se muestra la indicación Dock Remote Modo de visualización Modo Navegación Modo Remoto Archivos reproducibles Archivo de música 3 3 Archivo de fotografía 3 z Archivo de vídeo 3 3 z Botones activos Mando a distancia esta unidad 3 3 iPod 3 z Puede que no se pueda emitir vídeos en función de la combinación de ASD 11R ASD 3N ASD 3W ASD 51N o ASD 51W DENON base dock...

Страница 22: ... los datos fotográficos o vídeos del iPod en el monitor Para obtener más información consulte las instrucciones de uso del iPod NOTA Puede que no se pueda emitir vídeos en función de la combinación de ASD 11R ASD 3N ASD 3W ASD 51N o ASD 51W e iPod Funcionamiento del iPod Botones Función MENU Menú amplificador uio p Manejo del cursor ENTER Introducir SEARCH Mantener pulsado Examinar Cambio de modo re...

Страница 23: ...nización MENU Menú amplificador uio p Manejo del cursor ENTER Introducir RETURN Volver BAND Conmutación FM AM MODE Cambio de modo de búsqueda TUNING df Sintonización arriba abajo SHIFT Selección en bloque de canales preseleccionados MEMORY Registro en la memoria de preajuste n Presintonización de emisoras de radio Presintonización manual Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para lueg...

Страница 24: ...al respecto consulte Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes vpágina 46 Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú Surround Parameter vpágina 34 para disfrutar del modo de sonido que prefiera Para las operaciones se pueden utilizar los botones del mando a distancia o de la unidad principal GOperaciones con el mando a distanciaH Pulse SURROUND 0 o SURROUND 1 para cambiar...

Страница 25: ...LBY DIGITAL excepto 2 canales DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL PLgx CINEMA DOLBY D PL x C DOLBY DIGITAL PLgx MUSIC DOLBY D PL x M DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DTS 5 1ch DTS ES Discrete 6 1 DTS ES Matrix 6 1 DTS 96 24 DTS SURROUND DTS SURROUND DTS PLgx CINEMA DTS PL x C DTS PLgx...

Страница 26: ...la señal de entrada es Dolby TrueHD Dolby Digital Plus DTS HD o DTS Express no puede seleccionar el modo virtual Reproducción estéreo Este es el modo para reproducir en estéreo Se puede ajustar la tonalidad El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y desde el subwoofer Si se emiten señales multicanal estas se reducen a sonido de 2 canales para su reproducción 1 Reproduc...

Страница 27: ...ones avanzadas vpágina 27 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 29 Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 24 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 24 2010 06 04 14 31 37 2010 06 04 14 31 37 ...

Страница 28: ...eralH Altavoz surround traseros Apuntando ligeramente hacia abajo Altavoz delantero Configuración de altavoces 7 1 canales Altavoz surround trasero SBL SBR C SL SR FL FR SW z1 z2 z3 Posición de audición z1 22 30 z2 90 110 z3 135 150 Instalación conexión del altavoz Cuando no sea en modo de 5 1 canales A continuación se describen la instalación y los métodos de conexión para otros altavoces que no s...

Страница 29: ... vende por separado para esta conexión C SBL SBR SL SR R L R L FL FR SW Amplificador de potencia Conexión de 2 1 canales 2 canales SW FL FR Conexión de 2 canales Para reproducción de 2 canales desconecte los subwoofers Para conocer la impedancia del altavoz y las conexiones de los cables consulte la página 4 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 26 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 26 2010 06 04 14 31 37 201...

Страница 30: ...gún botón durante unos 5 segundos la pantalla regresa a la visualización normal Después del registro la pantalla regresa a la visualización normal Al insertar una clavija de auricular se puede ajustar el nivel del canal de los auriculares n Ajuste del volumen de los grupos de los altavoces Función de desvanecedor Esta función permite ajustar fade o atenuar el sonido a la vez desde la parte frontal...

Страница 31: ...ntes elementos en los parámetros que desea guardar q Fuente de entrada vpágina 17 w Volumen vpágina 17 e Modo surround vpágina 21 r Video Select vpágina 32 2 Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado hasta que Memory aparezca en la pantalla Los ajustes actuales quedarán memorizados GAjustes predeterminados de selección rápidaH Fuente de entrada Volumen QUICK SELECT 1 BD 40 dB QUICK SELECT 2 SA...

Страница 32: ...ión del conector de entrada 31 2 2 Auto Preset Utiliza la función de presintonización automática para programar emisoras de radio 32 2 3 Preset Skip Establece las memorias presintonizadas que no desea que aparezcan al sintonizar 32 2 4 Video Select Realiza la configuración de vídeo 32 2 5 Input Mode Configura el modo de entrada de audio y el modo de descodificación 32 2 6 Source Level Ajusta el nivel...

Страница 33: ...etup w q q Se muestra el número del menú de configuración seleccionado en este momento w Utilice ui para desplazarse al elemento que desea configurar e Al lado de los elementos que se pueden configurar aparecen los signos Utilice o p para seleccionar la configuración que desee r Pulse ENTER para establecer el modo en el cual se puede realizar el ajuste t Pulse RETURN para volver al menú anterior Visua...

Страница 34: ...ales asignados a las fuentes de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK OFF Seleccione este valor cuando no se va a utilizar un conector de entrada coaxial En el momento de la compra la configuración de las fuentes de entrada es la siguiente Fuente de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK Ajuste predeterminado None None None Coax None None None Configuración de la entrada Input Setup Configura ...

Страница 35: ...ayados Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste Input Fija los modos de entrada de audio para las distintas fuentes de entrada Auto Detectar automáticamente señal de entrada y reproducir HDMI Reproducir sólo señales desde la entrada HDMI Digital Reproducir sólo señales desde la entrada digital OPTICAL COAXIAL Analog Reprod...

Страница 36: ...SD 3W ASD 51N o ASD 51W esté conectado ON El modo de reproducción aleatorio queda activado OFF El modo de reproducción aleatoria queda anulado Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor Arriba Abajo Izquierda Derecha Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Configuración de opciones Option Setup Permite configurar distintas opciones Volume Control Los ajustes predeterminados ...

Страница 37: ...arezca en la pantalla NOTA Cuando se ajusta la opción Setup Lock a ON no es posible modificar los ajustes que se indican a continuación Además si se intenta utilizar las configuraciones relacionadas con esa opción se mostrará el mensaje Setup Lock Operaciones con menús Channel Level RESTORER Ajuste de los efectos de sonido de campo El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gu...

Страница 38: ...ones fijan el nivel de compresión OFF Desactiva la compresión de gama dinámica DRC Compresión de gama dinámica diferencia entre sonidos altos y bajos Auto Control activ desact compresión de gama dinámica automática según la fuente Puede seleccionarse en el modo Dolby TrueHD Low Mid High Estas opciones fijan el nivel de compresión OFF Compresión de gama dinámica siempre desactivada SB CH OUT Establec...

Страница 39: ...ra seleccionar el modo deseado D Comp OFF OFF No configurado Low Configure el valor ajustado a Low Mid Configure el valor ajustado a Middle High Configure el valor ajustado a High Cuando se emite una señal Dolby TrueHD en la pantalla de la unidad principal aparece DRC El modo de ajuste también cambia como se muestra a continuación OFF No configurado Low Configura el valor ajustado a Low Mid Configura el ...

Страница 40: ...ificaciónH Fuente de entrada Modo surround Terminal de entrada digital Modo de entrada Modo de descodificación Selección de vídeo Normalización del diálogo etc NOTA La información mostrada varía según la fuente de entrada Función de normalización de diálogo Esta función se activa automáticamente al reproducir fuentes Dolby Digital Corrige automáticamente el nivel de señal estándar para fuente de señ...

Страница 41: ...blemas vpágina 49 F Especificaciones vpágina 51 F Índice alfabético vpágina 52 Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo Es una sección de referencia que puede resultar muy útil 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 38 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 38 2010 06 04 14 31 42 2010 06 04 14 31 42 ...

Страница 42: ...mbre de la fuente de entrada el modo surround los valores de ajuste y otra información rIndicador del altavoz delanter Se ilumina cuando se emiten señales de audio desde los altavoces tIndicadores QUICK SELECT Se enciende el indicador correspondiente a la memoria para la que se configura la función Quick Select Función de selección rápida vpágina 28 yIndicador de volumen principal Cuando se realiza...

Страница 43: ...VIDEO 13 14 yCable de alimentación 5 uConectores de audio digital 13 14 iConectores HDMI 12 oConectores de audio analógico 14 16 Q0Terminales de antena FM AM 16 NOTA No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la unidad 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 40 3 AVR391E3 ESP 100602 indd Sec 40 2010 06 04 14 31 42 2010 06...

Страница 44: ...otón NIGHT 36 Q2Botones SURROUND 0 1 21 23 Q3Botones del sistema iPod 18 Botones de omisión 8 9 Botón de reproducción pausa 1 3 Botón de parada 2 Botones de búsqueda 6 7 Botón de reproducción de la reproducción REPEAT Botón de reproducción aleatoria RANDOM Q4Botones TUNING d f 20 Q5Botón TEST 9 Q6Botón TONE 36 Q7Botón RETURN 6 30 32 34 Q8Botones de control de volumen principal VOLUME d f 17 Q9Botó...

Страница 45: ...unidad Las baterías suministradas son solamente para la verificación del funcionamiento Cuando inserte las baterías asegúrese de hacerlo en la dirección correcta según las marcas q y w en el compartimiento de baterías Para evitar daños o derrames del fluido de la batería No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada No utilice dos tipos diferentes de baterías No intente cargar baterías sec...

Страница 46: ...ntes de EE UU 5 451 942 5 956 674 5 974 380 5 978 762 6 226 616 6 487 535 7 212 872 7 333 929 7 392 195 7 272 567 y otras patentes norteamericanas y mundiales en vigor y pendientes DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS HD DTS HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS Inc El producto incluye el software DTS Inc Todos los derechos reservados HDMI el log...

Страница 47: ...gina 35 LFE z5 vpágina 35 DIRECT 2 canales S Dz2 S S DIRECT Multicanal S D D Dz1 D S S S STEREO S D S S S MULTI CH IN S D D D D S DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S S S DOLBY PRO LOGIC g S D D D S S S DTS NEO 6 S D D D D S S S DOLBY DIGITAL S D D D D S S DOLBY DIGITAL Plus S D D D D S S DOLBY TrueHD S D D D D S DTS SURROUND S D D D D S S DTS 96 24 S D D D D S S DTS HD S D D D D S S DTS Express S D D D...

Страница 48: ...CH IN S S S DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S DTS NEO 6 S S S S DOLBY DIGITAL S S S DOLBY DIGITAL Plus S S S DOLBY TrueHD S S S DTS SURROUND S S S DTS 96 24 S S S DTS HD S S S DTS Express S S S MULTI CH STEREO S S S VIRTUAL S S z2 Solo cuando Mode se configura como LFE Main vpágina 8 el sonido procede del subwoofer z6 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce...

Страница 49: ...Plus DOLBY DIGITAL EX con marca DOLBY DIGITAL EX sin marca DOLBY DIGITAL 5 1 5 4can DOLBY DIGITAL 4 3can DOLBY DIGITAL 2can DTS SURROUND DTS HD MSTR F DTS HD HI RES F DTS ES DSCRT6 1 z F D DTS ES MTRX6 1 z F D DTS SURROUND S S F DTS 96 24 F DTS PLgx CINEMA z S S S S DTS PLgx MUSIC z S S S S DTS EXPRESS F DTS NEO 6 z S S S DTS NEO 6 CINEMA S S S DTS NEO 6 MUSIC S S S DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD F D...

Страница 50: ...DIGITAL EX con marca DOLBY DIGITAL EX sin marca DOLBY DIGITAL 5 1 5 4can DOLBY DIGITAL 4 3can DOLBY DIGITAL 2can MULTI CH IN MULTI CH IN F MULTI CH IN PLgx CINEMA z S MULTI CH IN PLgx MUSIC z S MULTI CH IN 7 1 F D 7 1 DIRECT DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S DSP SIMULATION MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S STEREO STEREO F S F S S S S S S S S S S S S S S...

Страница 51: ...se puede obtener la posición precisa del campo de sonido y el efecto realista del sonido tal como si estuviera en una sala de cine DTS 96 24 DTS 96 24 es un formato de audio digital que permite reproducir sonido de alta calidad en modo de 5 1 canales con una frecuencia de muestreo de 96 kHz y cuantificación de 24 bits en DVD Vídeo DTS Digital Surround DTS Digital Surround es el formato surround dig...

Страница 52: ...ión de términos Si se produce algún problema siga primero los pasos siguientes 1 Las conexiones están correctamente hechas 2 Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario 3 Los otros componentes funcionan correctamente Si esta unidad no funciona correctamente compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente Si persistiera el problema puede producirse ...

Страница 53: ...da con el conector HDMI conectado Compruebe si la TV es compatible con la protección de derechos de autor HDCP Si está conectado a un dispositivo que no sea compatible con la protección HDCP el vídeo no se emitirá correctamente 12 12 17 12 GRadioH Síntoma Causa Solución Página La recepción falla o hay una distorsión o un ruido muy fuerte Cambie la orientación o la posición de la antena Separe la a...

Страница 54: ...res de salida 6 16 Ω Analógico Sensibilidad de entrada impedancia de entrada 200 mV 47 kΩ Frecuencia de respuesta 10 Hz 100 kHz 1 3 dB modo DIRECT S R 98 dB IHF A pesado modo DIRECT n Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada salida e impedancia 1 Vp p 75 Ω Frecuencia de respuesta 5 Hz 10 MHz 1 3 dB n Sección de sintonizador FM AM nota μV a 75 Ω 0 dBf 1 x 10 15 W Frecuencias d...

Страница 55: ... High Resolution Audio 48 DTS HD Master Audio 48 DTS NEO 6 Surround 21 48 vE Encendido 6 Estructura de los menús 29 vF Frecuencia de muestreo 48 vH HDCP 12 48 HDMI 12 48 HDMI 1 4a 12 vI Impedancia de altavoces 4 48 Información 37 Input Assign 31 Input Mode 32 Input Setup 31 vL LFE 35 49 vM Marca registrada 43 Mode 35 Modo de audición 21 Modo navegación 18 Modo remoto 18 Modo surround 21 44 MP3 49 ...

Страница 56: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10484 105D www denon com 5 AVR391E2 BackPage 105 indd Lisence 4 5 AVR391E2 BackPage 105 indd Lisence 4 2010 06 15 14 29 18 2010 06 15 14 29 18 ...

Отзывы: