DENIA PANADERO C-1120 Скачать руководство пользователя страница 5

space to prevent the the creation of fissures in the upper wall due to expansion of the metal.

small  sticks  of  wood.  Once  the  fire  starts  to  burn,  add two  logs  of  wood  each 

- Before installing the insert it s recommended to take out all its loose interior parts

convection. To do so leave a minimum spacing of 50 mm around the fireplace to create

INSTALLATION

- The masonry must not touch the upper part of the fireplace, allow a minimum of 5mm.

to embed the fireplace from the bottom upwards.

- Once positioned, perform a functional test before final embedment. It  s recommended

the next charge but no stronger.

previous charge has been burnt, leaving only a basic fire bed which is enough to light

one hour. In any instance a charge of fuel must not be added to the device until the 

- It is normal for smoke to appear during the first few uses of the insert, as certain 

to avoid breakage, and once placed at its final site reinstall all the interior parts.

the convection chamber.

place, isolating all areas close (to improve the sealing), in order to exploit the heat of 

- It is recommended to install a vent in the area between the roof and the top of the fire-

outside, with a size of at least 200 cm

- The lower part of the insert needs to have a direct air entrance, from the inside or

device must be kept completely open. Once the fire is more intense, close the door 

- For the lighting process of the device it is recommended you use paper, fire lighters or 

of wood (roughly two logs weighing 1 Kg. each) must be placed inside at intervals of 

- In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1.7Kg. 

- The device is not designed to function with the door open under any circunstances.

components of the heat-resistant paint burn whilst the pigment of the actual device is 

- The device is intended to function intermitently with intervals for recharging the fuel.

the device, glass and smoke outlet.

air inlets.

completely (if open) and regulate the intensity of the fire by closing and opening the 

5

FUEL

- Use only dry wood with a maximum moisture content of 20%. Wood with a moisture 

content higher than 50 or 60% does not heat and combusts very badly, and creates 
a lot of tar, releases excessive amounts of vapour and deposits excess sediments onto 

- The fire should be lit using special fire lighters, or paper and small pieces of wood. 

Never try to light the fire using alcohol or similar products.

- Do not burn domestic rubbish, plastic materials or greasy products that can pollute 

the environment and lead to risks of fire due to obstruction of the pipes.

FUNCTION

fixed. Therefore the room should be aired until the smoke disappears.

weighing 1 to 1’3 Kg. as a first initial charge. In this lighting process the air inlets of the 

2

can function without this seal, it is recommended that you replace it seasonally.

- It is normal for the seal of the glass door panel to melt with use. Even though the device 

-When adding insert or when taking out the ash pan, some of the ashes may fall on the

exterior of the stove. Please turn the switch to 0 or I before opening the door, as to avoid

Mod.

C - 1 1 2 0

Содержание PANADERO C-1120

Страница 1: ...CE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 9 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 14 p 19 p 24 I S T R U Z I O N I D U S O E M A N...

Страница 2: ...e you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can offer Le bois une nergie cologique Le bois...

Страница 3: ...n hout wordt uitgestoten is niet groter dan die vrijkomt door natuurlijke ontbinding Daarom hebben we te maken met een energiesoort die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert De verbran...

Страница 4: ...ngles and deviations that could cause a malfunction of the insert putty to prevent soot from falling through the joints until you reach the exterior exit The insert may not be installed into a chimney...

Страница 5: ...roughly two logs weighing 1 Kg each must be placed inside at intervals of In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1 7Kg The device is not designed to fun...

Страница 6: ...o clear out ash Empty it regularly without will contact us and send us the device if necessary Our company will replace any faulty Keep children away from the device 6 MAINTENANCE It is advisable to c...

Страница 7: ...s off but if the temperature reach 50 C the thermostat let the fan starting on the position I In position I the fan reach 60 of the maximum speed In position II the fan reach the maximum speed 7 PROPE...

Страница 8: ...t output 11 8 P Flue gas mass flow 12 4 g s Flue gas temperature 250 C Distance to adjacent combustible materials 60 cm Heating volume aprox 270 m3 80 8 a i Thermal output Energy efficiency Emission o...

Страница 9: ...Le foyer ne doit pas tre install dans un syst me de chemin e partag avec d autres appareils europ enes doivent tre respect es lors de l installation du foyer Toutes les r glementations locales y compr...

Страница 10: ...s adh re fum e Vous pouvez galement utiliser des briquettes de bois press excessive et il produit des s diments excessifs dans l appareil la vitre et les conduits de Pour l allumage du foyer il est r...

Страница 11: ...haque d but de saison il est important qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immed...

Страница 12: ...mais si la temp rature atteint les 50 C le thermostat permet au ventilateur de se mettre en marche sur la position I En position I le ventilateur atteint 60 de la vitesse maximale En position II le v...

Страница 13: ...ar rapport aux materiaux combustibles adjacents Volume de chauffe aprox 270 m3 Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de com...

Страница 14: ...muy grandes porque se enfriar an mucho los En caso de que la instalaci n se conecte con un conducto de chimenea de alba ileria las La instalaci n del conducto de humos debe ser lo m s vertical posible...

Страница 15: ...na cantidad de le a de encendido los tiros de aire del hogar han de estar totalmente abiertos El hogar no est hecha para funcionar con la puerta abierta hasta que esto desaparezca el pigmento al hogar...

Страница 16: ...dad del fuego En el caso de mal funcionamiento cierre los tiros de aire y consulte al fabricante MANTENIMIENTO Conviene limpiar peri dicamente el cristal para evitar que los restos de holl n lo ennegr...

Страница 17: ...ratura alcanza los 50 C el termostato hace que el ventilador arraque y este en posici n I de velocidad En la posici n I el ventilador est al 60 de la velocidad m xima En la posici n II el ventilador e...

Страница 18: ...2 4 g s Temperatura de los humos C Distancia m nima a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 270 m3 Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura...

Страница 19: ...ag zakt afmeting van deze pijp niet zeer groot te zijn omdat anders de rook te veel afkoelt en Wordt de installatie op een gemetselde schoorsteenpijp aangesloten dan dient de Sluit de pijpen goed op e...

Страница 20: ...brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20 is Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50 of 60 niet verwarmt zeer slecht...

Страница 21: ...ekkleppen dichtdoen en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE ontstaat neem dan eerst contact op met uw leve...

Страница 22: ...ktriciteitsnetwerk aangesloten is teneinde oververhitting te voorkomen die uit de kachel komt In positie 0 staat de ventilator af tenzij de temperatuur boven de 50 C komt waarbij de thermostaat de ven...

Страница 23: ...12 4 g s Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 270 m3 Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur C brandstofsoorten brandho...

Страница 24: ...formit alla legislazione in vigore I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13229 ma molto importante che l utente sappia utilizzare correttamente la sua stufa seguendo le nostre raccoman...

Страница 25: ...possibile anche aiutarsi all inizio mediante l apertura del cassetto della cenere Una volta che il fuoco diventato intenso chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenz...

Страница 26: ...rcio degli strumenti di pulizia appositi Non usare mai dell acqua Non cercare mai di pulire la stufa mentre sta funzionando E anche importante pulire periodicamente i condotti dei fumi inoltre bisogna...

Страница 27: ...sso di aria calda che esce dalla stufa In posizione 0 la ventola spenta ma se la temperatura raggiunge i 50 C il termostato avvia il ventilatore e questo si trover in posizione I di velocit In posizio...

Страница 28: ...nel camino per potenza nominale 11 8 Pa Portata massica del fumo 12 4 g s Temperatura del fumo 250 C Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 270 m3 Potenza termica nom...

Страница 29: ...29 Mod C 1120...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Mod C 1120...

Страница 32: ...ectoren kunnen worden ge nstaleerd door de 2 deksels bovenaan de kachel bevestigd met telkens 4 schroeven te verwijderen en op dezelfde plaats de verbindingsstukken te bevestigen met 6 schroeven Every...

Страница 33: ...Mod C 1120...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...age and malfunctioning and act accordingly The product documentation is to be regarded as part of the device The device is only to be sold or passed on together with this documentation This product do...

Страница 39: ...peration and maximum possible service life Ensure compliance with the specified storage temperature Installation and safety instructions for AC DC built in devices ebm papst Landshut GmbH Hofmark Aich...

Страница 40: ...ense UV radiation Operation with external vibration Operation of the device in an explosive atmosphere In addition all possible applications not listed under Intended use 3 CONNECTION AND START UP 3 1...

Страница 41: ...the ebm papst device 3 3 2 Making supply connections WARNING Voltage The device is a built in component with no isolating switch Connect the device to a suitable tripping device Only connect the devi...

Страница 42: ...been stored the device will start up again automatically e g after mains failure Risk of injury Keep out of the danger zone of the device When working on the device switch off the mains power supply...

Страница 43: ......

Страница 44: ...P03131 Tel 34 967 592 400 Fax 34 967 592 410 www deniastoves com E mail denia deniastoves com P I Campollano Avda 5 13 15 02007 ALBACETE SPAIN...

Отзывы: