background image

34

de preîncălzire, simbolul   apare permanent pe afișaj. Apăsați și țineți apăsat 

butonul „+” timp de aprox. 3 secunde pentru a debloca butoanele și apoi apăsați 

pe butonul de pornire/oprire și abur o dată pentru a opri funcția de abur; apăsați 

pe butonul de pornire/oprire și abur din nou pentru a porni funcția de abur.
NOTĂ: Pentru a utiliza funcția de abur, strângeți complet plăcile întinzătorului și 

difuzorul de abur va emana abur automat timp de 7-8 secunde. Eliberați plăcile 

întinzătorului și așteptați timp de aprox. 2-3 secunde pentru a preîncălzi apa din 

rezervorul de apă pentru următoarea utilizare.
NOTĂ: Afișajul indică «SLP» dacă aparatul nu este utilizat timp de 20 de minute 

de la pornire.
NOTĂ: Pieptenele este detașabil. Asigurați-vă că aparatul este oprit, deconectat 

de la sursa de alimentare și complet răcit înainte de a îndepărta pieptenele.

 

— Conectaţi aparatul la sursa de alimentare. Afișajul indică „OFF”. 

 

— Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire/oprire și abur timp de aprox. 2-3 

secunde pentru a porni aparatul. 

 

— Apăsaţi pe butoanele „+” şi „-” pentru a selecta temperatura de încălzire 

dorită (150 °C / 170 °C / 190 °C / 210 °C / 230 °C). 

 

— Temperatura plăcilor întinzătorului începe să crească imediat. Temperatura în 

creștere este indicată pe afișaj. 

 

— Dacă nu se întreprinde nicio operație după pornirea aparatului / setarea 

temperaturii, butoanele se vor bloca automat în aprox. 4-5 secunde. Pe 

afişaj apare simbolul   . Apăsați și țineți apăsat butonul „-” timp de aprox. 

3 secunde pentru a debloca butoanele. Simbolul   clipește și apoi dispare 

de pe afișaj.

 

— După ce plăcile întinzătorului ating temperatura setată, temperatura va fi 

indicată constant pe afișaj. 

 

— Ţineţi aparatul de suprafaţa de apucare, prindeţi o şuviţă de păr între plăcile 

întinzătorului şi deplasaţi aparatul lent în jos, către vârfurile părului. Aveţi grijă 

să nu ţineţi plăcile apăsate pe păr prea mult timp. 

 

— După terminarea operațiunii, apăsați și țineți apăsat butonul de pornire/oprire 

și abur timp de 2-3 secunde pentru a opri aparatul. 

 

— Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare. Aşezaţi-l pe o suprafaţă 

termorezistentă pentru a-l lăsa să se răcească. 

CURĂŢARE

 

— Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească 

complet.

 

— Nu curăţaţi aparatul cu burete metalic, substanţe chimice puternice, substanţe 

alcaline, agenţi abrazivi sau dezinfectaţi deoarece aceştia pot deteriora 

suprafaţa acestuia. 

 

— Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide pentru a-l curăţa. Asiguraţi-vă 

că piesele electrice ale aparatului nu se udă sau umezesc. 

 

— Îndepărtați firele de păr rămase pe aparat, pieptene și plăci. 

 

— Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă şi, dacă este necesar, cu puţin 

detergent blând. Ştergeţi cu o cârpă moale uscată. 

 

— Detașați pieptenele de corpul principal. 

 

— Glisați rezervorul de apă către cablul de alimentare pentru a-l îndepărta din 

corpul principal. Scurgeți apa rămasă din rezervorul de apă. 

 

— Curățați pieptenele și rezervorul de apă cu un burete moale în apă caldă cu 

săpun. Ştergeţi cu o cârpă moale uscată. 

 

— Montați pieptenele și rezervorul de apă la loc pe corpul principal. 

 

— Aparatul poate fi folosit din nou numai după ce este uscat complet.

DEPOZITARE

 

— Înainte de depozitare, asiguraţi-vă că aparatul este uscat şi s-a răcit complet. 

 

— Depozitaţi aparatul într-un loc rece, uscat, unde acesta este protejat de 

umiditate şi nu este la îndemâna copiilor. 

Acest simbol, aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică 

faptul că acest produs este conform cu directiva europeană 2012/19/

UE și că nu trebuie tratat împreună cu deșeurile menajere. 

Acesta trebuie predat la un punct de colectare adecvat pentru reciclarea 

echipamentelor electrice și electronice. 

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corespunzător, veți ajuta 

la prevenirea consecințelor negative potențiale asupra mediului înconjurător și 

a sănătății oamenilor. 

Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.

Содержание SA-2202

Страница 1: ...MODEL SA 2202 221014_rev0 RO PT DE ES IT NL FR PL EN GR ...

Страница 2: ...FR 3 EN 6 PL 9 NL 12 IT 15 ES 18 PT 20 DE 23 26 GR 28 RO 32 guarantee 36 ...

Страница 3: ...iateur etc AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N immergez pas l appareil et sa fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne manipulez pas l appareil avec les mains humides ou mouillées DANGER DE BRÛLURE Conserver l appareil hors de portée des jeunes enfants enparticulierlorsdesonutilisationetdesonrefroidissement Lorsque l appareil est raccordé à l alimentation ne jamais le laisser sans survei...

Страница 4: ...eintautomatiquementaprèsuneutilisationcontinued environ 1 heure Remplir le réservoir d eau REMARQUE Un réservoir d eau plein peut atteindre une autonomie totale d environ 10 12 minutes REMARQUE Avant d utiliser l appareil vérifiez toujours que le réservoir d eau contient suffisamment d eau Pendant son utilisation veillez régulièrement au niveau d eau suffisant du réservoir Si vous constatez qu il ...

Страница 5: ...ues chauffantes augmente aussitôt La température croissante est indiquée sur l afficheur Si aucune opération n est effectuée après la mise en marche de l appareil le réglage de la température les touches se verrouillent automatiquement au bout d environ 4 5 secondes Le symbole s affiche à l écran Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes pour déverrouiller les boutons Le symbole clign...

Страница 6: ...e is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off For additional protection the installation of a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice WARNING Do not use this appliance near ...

Страница 7: ...button 11 Steam diffusor 5 Temperature setting button 12 Heating plate 6 Gripping surface 13 Comb removable 7 Power cord with plug INSTRUCTIONS FOR USE WARNING The surfaces of the appliance are liable to get hot during use and will stay hot for some time after operation Only touchtheappliancebythegrippingsurface Keeptheheatingplates combandsteamdiffusorwellawayfromyourbody Donotpressthe heating pl...

Страница 8: ...r approx 2 3 seconds to switch on the appliance Press the and buttons to select the desired heating temperature 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C The temperature of the heating plates starts to increase instantly The increasing temperature is indicated on the display If no operation after the appliance is switched on the temperature is set the buttons will be locked automatically in approx 4 5 seconds...

Страница 9: ...zone Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym obejmującym łazienkę urządzenia ochronnego różnicowoprądowego RCD o wartości znamionowej nieprzekraczającej 30 mA W tym celu należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innego naczynia wypełnionego wodą Przed użyciem urządzenia usu...

Страница 10: ... Płytka grzewcza 6 Uchwyt 13 Grzebień zdejmowany 7 Przewód zasilający z wtyczką INSTRUKCJA UŻYCIA OSTRZEŻENIE Powierzchnia urządzenia może być gorąca w trakcie używania i przez jakiś czas po zakończeniu pracy Trzymaj urządzenie wyłącznie za uchwyt Trzymaj płytki grzewcze grzebień i generator pary z dala od ciała Nie przytrzymuj płytek grzewczych przy włosach zbyt długo UWAGA Przed użyciem urządzen...

Страница 11: ... sekundach Na wyświetlaczu pojawi się symbol Aby odblokować przyciski przytrzymaj przycisk przez ok 3 sekundy Symbol miga a następnie znika z wyświetlacza Po osiągnięciu przez płytki grzewcze zadanej temperatury wyświetlacz stale pokazuje temperaturę Trzymaj urządzenie za uchwyt obejmij pasmo włosów płytkami grzewczymi i powoli przesuwaj urządzenie w dół w kierunku końcówek włosów Uważaj aby nie p...

Страница 12: ... Bescherm het apparaat tegen hitte Plaats het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen of verwarmingen WAARSCHUWING GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOK Dompel het apparaat en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Bedien het apparaat niet met natte handen BRANDGEVAAR Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen vooral tijdens gebruik en afkoelen Als...

Страница 13: ...servoir in de richting van het netsnoer om het uit de behuizing te verwijderen Open het deksel en vul het waterreservoir met koud vers water Giet niet te veel water in het waterreservoi Gebruikdemeegeleverdewatervuldruppelaaromwaterlekkagetevoorkomen Plaats het deksel terug en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats zit Veeg het haterreservoir met een droge zachte doek af Plaats het waterreservoir...

Страница 14: ...dig afkoelen Reinig het apparaat niet met staalwol sterke chemicaliën alkali schuur of desinfecterend middellen omdat dit het oppervlak kan beschadigen Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om het te reinigen Zorgervoordatdeelektrischeonderdelennietnatofvochtigworden Verwijder alle haar dat is achtergebleven op het apparaat de kam en de verwarmingsplaten Reinig het apparaa...

Страница 15: ... con le mani bagnate PERICOLO DI USTIONI Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini in particolare durantel usoequandovienelasciatoraffreddare Nonlasciaremaiincustodito l apparecchio quando è collegato alla rete elettrica Posizionare sempre l apparecchio con il supporto se presente su una superficie piana stabile e resistente al calore Per evitare il rischio di surriscaldamento o di ince...

Страница 16: ...ntazione e che si sia raffreddato completamente prima di rimuovere il serbatoio dell acqua Fare scorrere il serbatoio dell acqua verso il cavo di alimentazione per rimuoverlo dal corpo principale Aprire il coperchio e riempire il serbatoio con acqua di rubinetto fredda Non riempire eccessivamente il serbatoio Per evitare fuoriuscite d acqua riempire il serbatoio utilizzando il dosatore fornito in ...

Страница 17: ...lasciarlo raffreddare PULIZIA Primadipulirlo scollegarel apparecchioelasciarloraffreddarecompletamente Non pulire l apparecchio con lana d acciaio prodotti chimici aggressivi alcali agenti abrasivi o disinfettanti poiché potrebbero danneggiarne la superficie Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi per pulirlo Assicurarsi che le parti elettriche non siano umide o bagnate Rimuovere i ca...

Страница 18: ...No utilice el aparato con las manos mojadas RIESGO DE QUEMADURAS Mantenga el aparato alejado de los niños en particular durante el uso y mientras se enfría Cuando tenga el aparato conectado en la corriente eléctrica nunca lo deje desatendido Coloque siempre el aparato con el soporte si lo hay en una superficie plana estable y resistente al calor Para evitar el sobrecalentamiento o el fuego no cubr...

Страница 19: ...ara evitar que se derrame Vuelva a colocar la tapa y asegúrese de que se encuentra ajustada correctamente en su sitio Limpie el depósito de agua con un paño suave y seco Vuelva a colocar el depósito de agua en la estructura principal del aparato y asegúrese de que esté bien fijo en su sitio Espere unos 90 segundos antes de empezar a usar el aparato Cómo usar el aparato NOTA Use siempre el aparato ...

Страница 20: ... de la estructura principal Saque el agua restante del depósito de agua Limpie el peine y el depósito de agua con una esponja suave agua tibia y jabón Seque con un paño suave y seco Vuelva a colocar el peine y el depósito de agua en la estructura principal del aparato Solamente debe volver a utilizar el aparato cuando se haya secado por completo ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo asegúrese siempre ...

Страница 21: ...dos de lavatórios ou banheiras Se o aparelho cair na água desligue o imediatamente Não coloque a mão na água para retirar o aparelho Use de precaução para evitar o risco de queimaduras Não toque noutra área além da zona de pega 6 limitada pela linha indicadora 1 DESCRIÇÃO Este aparelho destina se a alisar cabelos secos Não o use para alisar cabelos sintéticos ou húmidos nem em animais de estimação...

Страница 22: ...to dura aprox 60 segundos Não aperte as placas de aquecimento durante o processo de pré aquecimento Após a conclusão do pré aquecimento o símbolo é indicado constantemente no visor Manteha a pressão do botão durante aprox 3 segundos para desbloquear os botões e em seguida prima o botão de ligar desligar e vapor para desativar a função de vapor prima de novo o botão de ligar desligar e vapor para l...

Страница 23: ...ecolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico Ao garantir que este produto é eliminado de forma adequada está a ajudar a impedir possíveis consequências nocivas para o ambiente e para a saúde humana A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais DE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN WARNUNGEN Dieses Gerät kann von Kinder...

Страница 24: ...nd in Innenräumen vorgesehen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke Jegliche abweichende Verwendung kann zur Beschädigung des Gerätes und zu Sach oder Personenschäden führen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missachtung dieser Gebrauchsanweisung entstanden sind VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES WARNUNG Verpacku...

Страница 25: ...digung des Vorheizens wird das Symbol kontinuierlich im Display angezeigt Halten Sie die Taste ca 3 Sekunden lang gedrückt um die Tasten zu entriegeln und drücken Sie dann einmal die Taste Ein Aus Dampf um die Dampffunktion auszuschalten drücken Sie die Taste Ein Aus Dampf erneut um die Dampffunktion einzuschalten HINWEIS Um die Dampffunktion zu verwenden pressen Sie die Heizplatten vollständig an...

Страница 26: ...12 19 EU entspricht und dass es nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf Es muss zu einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden IndemSiesicherstellen dassdiesesGerätaufkorrekteArtundWeiseentsorgt wird tragen Sie dazu bei potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Das Recycling von M...

Страница 27: ...ميع بإزالة قم بالكامل بالطاقة اإلمداد كابل بفك قم المخففة المنظفات من القليل استخدم األمر لزم وإذا ومبللة ناعمة قماش بقطعة الجهاز بتنظيف قم وناعمة جافة قماش بقطعة الجهاز امسح المنتج على عامة نظرة المياه خزان 8 القبض منطقة حد 1 المياه تعبئة فتحة 9 الشاشة 2 الغطاء 10 الحرارة درجة ضبط زر 3 البخار موزع 11 والبخار اإليقاف التشغيل زر 4 التسخين لوح 12 الحرارة درجة ضبط زر 5 لإلزالة قابل مشط 13 القابض سطح ...

Страница 28: ... لمدة الزر على الضغط في استمر الشاشة على الرمز يظهر ًا ب تقري ٍ ثوان الشاشة من يختفي ثم الرمز يومض األزرار قفل باستمرار الحرارة درجة عرض سيتم المحددة الحرارة درجة إلى التسخين ألواح وصول بعد الشاشة على الجهاز وحرك التسخين ألواح بين الشعر من خصلة بوضع وقم القابض سطح من الجهاز أمسك التسخين بألواح طويلة لفترة شعرك على الضغط عدم من تأكد شعرك أطراف باتجاه ألسفل ببطء إليقاف ثوان 3 2 لمدة والبخار اإليقاف ...

Страница 29: ...ές θέρμανσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Μη βυθίζετε τη συσκευή ή το βύσμα σε νερό ή άλλα υγρά Μη χειρίζεστε τη συσκευή με υγρά χέρια ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΎΜΑΤΟΣ Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά ιδιαίτερα κατά τη χρήση και την ψύξη Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο τροφοδοτικό μην την αφήνετε ποτέ χωρίς επίβλεψη Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή με τη βάση αν υπάρχει σε ανθεκτική στη θε...

Страница 30: ...συνεχή χρήση για περίπου 10 12 λεπτά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιώνεστε πάντα ότι υπάρχει επαρκής ποσότητα νερού στο δοχείο νερού προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Ελέγχετε τακτικά για να εξασφαλίσετε ότι υπάρχει επαρκής ποσότητα νερού στο δοχείο νερού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Γεμίζετε αμέσως το δοχείο νερού εάν είναι άδειο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γεμίζετε το δοχείο νερού μόνο με κρύο φρέσκο νερό Μην γεμίζετε το δοχεί...

Страница 31: ...ς τη ρύθμιση της θερμοκρασίας τα κουμπιά κλειδώνονται αυτόματα σε περίπου 4 5 δευτερόλεπτα Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για περίπου 3 δευτερόλεπτα για να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά Το σύμβολο αναβοσβήνει και στη συνέχεια εξαφανίζεται από την οθόνη Αφού οι θερμαινόμενες πλάκες φτάσουν στην καθορισμένη θερμοκρασία η ένδειξη θερμοκρασίας εμφανίζεται συνεχώς στην οθόνη...

Страница 32: ... 30 mA Cereţi sfaturi de la tehnicianul de instalare AVERTISMENT Nu utilizaţi acest aparat lângă căzi de baie duşuri bazine sau alte recipiente care conţin apă Îndepărtaţi toate materialele de ambalare înainte de a utiliza aparatul Nu lăsaţi materialele de ambalarelaîndemânacopiilor Acesteaprezintăpericoldeînghiţireşi asfixiere Asiguraţi vă că înainte de conectarea la sursa de alimentare indicaţia...

Страница 33: ...it înainte de a utiliza aparatul NOTĂ Aparatul prezintă o funcţie de oprire automată El se opreşte automat după funcţionarea neîntreruptă timp de aprox 1 oră Umplerea rezervorului de apă NOTĂ Un plin al rezervorului este suficient pentru utilizarea fără întrerupere timp de aprox 10 12 minute NOTĂ Asigurați vă întotdeauna că este suficientă apă în rezervor înainte de a utiliza aparatul Verificați c...

Страница 34: ...r prea mult timp După terminarea operațiunii apăsați și țineți apăsat butonul de pornire oprire și abur timp de 2 3 secunde pentru a opri aparatul Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare Aşezaţi l pe o suprafaţă termorezistentă pentru a l lăsa să se răcească CURĂŢARE Înainte de curăţare deconectaţi aparatul de la priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nucurăţaţiaparatulcuburetemetalic sub...

Страница 35: ......

Страница 36: ...e della prova di acquisto re lativa che riporti la data in cui il prodotto è stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra cualquier defecto de fabricación o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a partir de la fecha de compra Si durante el periodo de vigencia de la garantía 2 años el producto se volviera defectuoso con res...

Страница 37: ... GR Χώρα περιοχή αγοράς GR ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ RO ŢARA ZONA DE ACHIZIŢIONARE RO ADRESĂ DE EXPEDIERE SERVICIU POST VÂNZARE FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPAÑA PORTUGAL DEUTSCHLAND ROMÂNIA ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VIOLETTES ZAC DES PETITS CARREAUX 94386 BONNEUIL SUR MARNE CEDEX FRANCE POLSKA ABCOSMETIQUE POLSKA SP ZO O UL TRAUGUTTA 3 12 00 067 WARSZAWA POLSKA...

Отзывы: