background image

Page 6

UPDATE 14/11/2013 v18/01/2016

RECORD CARD

REFERENCE

…………………………………..

TYPE OF EQUIPMENT

EN362

The record card must be completed by the user before
the  product  is  first  used,  then  regularly  updated  and
kept.
To  be  exclusively  used  as  described  in  the  product
data sheet.

CONNECTORS

COMPANY

USER NAME

BATCH / SERIAL N°

DATE OF PRODUCTION

/

/

DATE OF 1st USE

/

/

DATE OF PURCHASE

/

/

Checking of the product

The product has to be checked at least once a year by qualified personnel (e.g. manufacturer).

Filled in following equipment record shall be kept with these instructions:

Date of

inspection

Report / Comments

Date of next

inspection

Stamp &

Signature

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

EN

REFERENCE COMPANY

USER NAME

BATCH N° /

SERIAL N°

DATE OF

PRODUCTION

FR

Référence

Entreprise

Nom de l'utilisateur

N° de lot / N° de série Date de production

DE

Teile Nr.

Unternehmen

Name des Benutzers

Los-Nr. / Serien

Herstellungsdatum

ES

Referencia

Compañía

Nombre del usuario

Nº de Lote / Serie

Fecha de

fabricación

IT

Referenza

Società

Nome dell'utilizzatore

N° di lotto  /

Serie

Anno di

fabbricazione

PT

Referência

Empresa

Nome do utilizador

N° de Lote /

Série n°

Data de fabrico

NL

Referentie

Bedrijf

Naam van de gebruiker

Lot-nummer /

Serienummer

Productiejaar

EL

Κωδικός

προϊόντος

Εταιρεία

Όνομα χρήστη

Αρ. Παρτίδας /

Σειριακός Αρ.

Ημερομηνία

παραγωγής

PL

Symbol

Firma

Nazwisko użytkownika

N°partii / Nº serii

Rok produkcji

ZH

物品参号

公司

编号

/

序列号

产日

CS

Ref. číslo

Společnost

Jméno uživatele

Číslo šarže / série

Datum výroby

RO

Referinţă

Companie

Nume utilizator

Nr. lot / serie

Data primei utilizări

HU

Cikkszám

Cégnév

Felhasználói név

Tétel / Sorozatszám

Gyártási dátum

HR

Referenca

Tvrtka

Ime korisnika

Br. Lota / Serijski br.

Datum proizvodnje

SV

Referens

Företag

Användarens namn

partinr. / Serienummer

Tillverkningsår

DA

Reference

Firma

Navn på bruger

Lot-nummer /

Serienummer

Fabrikationsdato

NO

Referanse

Selskap

Brukerens navn

Lot-nummer /

Serienummer

Produksjonsdato

FI

Artikkeliviite

Yritys

Käyttäjän nimi

tuote-erä / sarjanumero

Valmistusvuosi

SK

Referenčné Spoločnosť

Meno používateľa

Č. šarže / sarjanumero

Dátum výroby

ET

Tootekood

Ettevõte

Kasutaja nimi

Partii / Seeria nr

Kasutuse kuupäev

SL

Referenca

Podjetje

Ime uporabnika

št. Serije / Serijska št

Datum uporabe

RU

Справочный Компания

Имя пользователя

№ партии / № серии

Дата

спользования

LT

Prekės

Įmonė

Naudotojo vardas

Partijos / Serijos Nr.

Naudojimo data

LV

Atsauce uz

preci

Uzņēmums

Lietotāja vārds

Partijas / Sērijas  Nr.

Ražošanas datums

TR

Referans

Şirket

Kullanıcı adı

Parti N°  / Seri N°

Üretim tarihi

UA

Номер

Підприємство

Назва користувача

№ партії / серійний №

Дата виробництва

AR

ﻊﺟﺮﻤﻟا

ﺔﻛﺮﺸﻟا

مﺳا

مدﺧﺗﺳﻣﻟا

مﻗر

ﺔﻌﻓدﻟا

/

مﻗرﻟا

لﺳﻠﺳﺗﻣﻟا

ﺦﯾرﺎﺗ

جﺎﺗﻧﻹا

EN362

EN

DATE OF 1st USE

DATE OF

PURCHASE

TYPE OF

EQUIPMENT

CONNECTORS

FR

Date de 1ère utilisation

Date de

commande

Type d'équipement

Connecteurs

DE

Datum der 1.

Inbetriebnahme

Kaufdatum

Ausrüstungstyp

Karabiner

ES

Fecha de la 1ª puesta en

servicio

Fecha de compra

Tipo de equipo

Conectores

IT

Data della 1a messa in

esercizio

Data di acquisto

Tipo di Attrezzatura

Connettori

PT

Data da 1ª utilização

Data de compra

Tipo de equipamento

Conectores

NL

Datum eerste gebruik

Aankoopdatum

Type uitrusting

Sluithaak

EL

Ημερομηνία 1ης χρήσης

Ημερομηνία αγοράς Τύπος εξοπλισμού

Σύνδεσμοι

PL

Data pierwszego użycia

Data zakupu

Typ wyposażenia

Łączniki

ZH

首次使用日期

购买日

设备类

连接

CS

Datum 1. použití

Datum nákupu

Typ vybavení

Spojovací karabiny

RO

Data primei utilizări

Data achiziției

Tip de echipament

Conectori

HU

Első használatba vétel

dátuma

Vásárlás dátuma

Eszköz típusa

Kapcsolóelemek

HR

Datum prve uporabe

Datum kupnje

Vrsta opreme

Spone

SV

Datum första idriftsättning

Inköpsdatum

Typ av utrustning Kopplingsanordningar

DA

Dato for første ibrugtagning

Købsdato

Udstyrstype

Forbindelsesled

NO

Dato for første bruk

Kjøpsdato

Type utstyr

Forbindelser

FI

Käyttöönottopäivä

Ostopäivämäärä

Varuste

Liitoshaat

SK

Dátum 1. použitia

Dátum zakúpenia

Typ pomôcky

Spojovacie elementy

ET

1. kasutuse kuupäev

Ostukuupäev

Seadme tüüp

Ühendusklambrid

SL

Datum 1. uporabe

Datum nakupa

Vrsta opreme

Konektorji

RU

Дата 1-го использования

Дата покупки

Тип снаряжения

Соединители

LT

1-ojo naudojimo data

Pirkimo data

Įrangos tipas

Jungtys

LV

1. lietošanas datums

Iegādes datums

Aprīkojuma veids

Savienotājs

TR

İlk kullanım tarihi

Sipariş tarihi

Donanım tipi

Bağlantı parçaları

UA

Дата 1ого використання

Дата замовлення

Тип обладнання

З'єднувачі

AR

ماﺪﺨﺘﺳا لوأ ﺦﯾرﺎﺗ

ءاﺮﺸﻟا ﺦﯾرﺎﺗ

زﺎﮭﺠﻟا عﻮﻧ

تﻼّﺻﻮﻤﻟا

EN

The record card must be completed by the user

before the product is first used, then regularly

updated and kept. To be exclusively used as

described in the product user instructions.

DATE OF

INSPECTION COMMENTS

DATE OF NEXT

INSPECTION

STAMP &

SIGNATURE

FR

La fiche d'identification doit être remplie avant la

première utilisation du produit, puis mise à jour et

conservée par l'utilisateur. Toutes utilisations autres

que celles décrites dans la notice sont à exclure.

Date

d'inspection Commentaires

Date de prochaine

inspection

Tampon &

Signature

DE

Die Identifizierungskarte muss vor dem ersten Einsatz des

Produkts vom Benutzer ausgefüllt und anschließend

aktualisiert und aufbewahrt werden.

Alle anderen Verwendungen, die nicht in dieser Mitteilung

genannt sind, müssen ausgeschlossen werden.

Inspektions

datum

Anmerkung

Nächstes

Inspektions

datum

Name,

Unterschrift

ES

Antes de usar por primera vez el producto debe rellenarse

la ficha de identificación, después el usuario la actualizará

y conservará.No dar otros usos distintos a los descritos en

las instrucciones.

Fecha de

inspección

Comentario Próxima fecha

de inspección

nombre,

firma

IT

La scheda di registrazione deve essere compilata

precedentemente al primo utilizzo del prodotto, quindi

aggiornata e conservata a cura dell'utilizzatore.

Sono esclusi tutti gli usi diversi da quelli descritti nelle

istruzioni d'uso.

Data verifica

Commenti Prossima data

verifica

Nome

e firma

PT

A ficha de identificação deve ser preenchida antes da

primeira utilização do produto, sendo posteriormente

actualizado e conservado pelo utilizador.

Qualquer outro tipo de utilização diferente do descrito na

ficha informativa está interdito.

data de

inspecção Comentarios

Próxima data

de inspecção

Nome,

assinatura

NL

Dit formulier moet worden ingevuld voordat het materiaal

voor de eerste keer wordt gebruikt en daarna worden

bijgehouden en bewaard door de gebruiker.

Gebruik het materiaal uitsluitend voor de doeleinden die

in de handleiding zijn beschreven.

Datum van

inspectie Commentaren

Volgende datum

van inspectie

Naam,

handtekening

EL

Η κάρτα εγγραφής πρέπει να συμπληρωθεί από το

χρήστη πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος,

ενημερώνεται ύστερα σε τακτική βάση και φυλάσσεται.

Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά όπως περιγράφεται

στις οδηγίες του προϊόντος για το χρήστη.

Ημερομηνία

επιθεώρησης

Σχόλια

Ημερομηνία

επόμενης

επιθεώρησης

Σφραγίδα &

Υπογραφή

PL

Karta identyfikacyjna powinna zostać wypełniona przed

pierwszym użyciem produktu, następnie powinna być

aktualizowana i przechowywana przez użytkownika.

Używanie produktu niezgodnie z instrukcją jest

zabronione.

Data kontroli Komentarze Data następnej

kontroli

Podpis i

pieczątka

ZH

产品首次使用前需完整填写好此记录卡,及时对此更
新并由使用者来进行妥善保管。

本司

对使用者执行说明书规定以外的任何违规行为所

造成的伤害概不负责

检验日

评论

下一

检验日

盖章及

签名

CS

Identifikační karta musí být vyplněna před prvním

použitím výrobku, pravidelně aktualizována a uložena

uživatelem. Veškerá jiná použití zařízení než ta, která

jsou popsaná v uživatelské příručce, jsou zakázána.

Datum

kontroly

Poznámky

Datum příští

kontroly

Jméno a

podpis

RO

Cartea de identificare trebuie să fie completată de

utilizator înaintea primei utilizări a produsului, apoi

actualizată în mod regulat și păstrată cu grijă.

Este exclusă utilizarea în orice alt scop decât cele

prevăzute în instrucțiunile de utilizare a produsului.

Data

inspecției

Comentarii Data următoarei

inspecții

Ștampilă și

Semnătură

HU

A használónak ki kell töltenie az azonosítókártyát a

termék első használatba vétele előtt, majd

rendszeresen frissítenie kell és meg kell őriznie.

Az útmutatóban foglaltakon kívüli minden használat

tilos.

Felülvizsgálat

dátuma

Megjegyzések

Következő

felülvizsgálat

dátuma

Bélyegző

es aláírás

HR

Prije prve uporabe proizvoda, korisnik treba ispuniti

identifikacijsku karticu, zatim je redovito ažurirati i

čuvati. Opremu obavezno koristiti prema uputama  za

uporabu.

Datum

pregleda

Komentari Datum sljedećeg

pregleda

Pečat

i potpis

SV

Identifikationsbladet ska fyllas i innan produkten

används för första gången och ska sedan uppdateras

och förvaras av användaren. Ska endast användas

enligt beskrivningen i produktdatabladet.

Inspektions

datum

Kommentarer Datum nästa

inspektion

Namn och

underskrift

DA

Identifikationskortet skal være udfyldt før første

ibrugtagning af produktet og derefter opdateres og

opbevares af brugeren. Må kun anvendes som

beskrevet i brugervejledningen.

Dato for

eftersyn

Kommentarer Dato for næste

eftersyn

Stempel og

underskrift

NO

Informasjonskortet skal fylles ut av brukeren før

produktet tas i bruk, og deretter oppdateres

regelmessig og tatt vare på. Skal utelukkende brukes

som beskrevet i veiledningen

Dato for

inspeksjon Kommentarer

Dato for neste

inspeksjon

Stempel og

signatur

FI

Käyttäjän on säilytettävä lomake ja päivitettävä tiedot

säännöllisesti.

Varuste on tarkoitettu ainoastaan ohjeessa kuvattuun

käyttöön.

Tarkastuspäi

ämäärä

Huomautuksia

Seuraavan

tarkastuksen

päivämäärä

Leima ja

allekirjoitus

SK

Pred prvým použitím je potrebné vypísať kontrolný

záznam, pravidelne ho aktualizovať a uschovať.

Smie sa používať iba na účely uvedené v návode na

používanie výrobku.

Dátum

kontroly

Poznámky

Dátum ďalšej

kontroly

Pečiatka a

podpis

ET

Kasutaja peab andmekaardi täitma enne toote

esimest kasutuskorda, seda seejärel ajakohastama ja

alles hoidma.  Kasutamine muul otstarbel peale

käesoleval teabelehel kirjeldatute on keelatud.

Ülevaatusku

päev

Märkused

Järgmise

ülevaatuse

kuupäev

Tempel &

allkiri

SL

Evidenčno kartico mora izpolniti uporabnik preden se

proizvod prvič uporabi, potem se redno posodablja in

hrani. Proizvod se izključno uporablja, kot je opisano v

navodilih uporabniku izdelka.

Datum

inšpekcijske

ga pregleda

Komentarji

Datum

Naslednjega

pregleda

žig in

podpis

RU

Пользователь должен заполнить учетную карточку

перед первым использованием изделия, а затем

хранить ее и регулярно обновлять данные.

Изделие должно строго использоваться в

соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Дата

проверки комментарии

Дата

Следующей

проверки

печать и

подпись

LT

Prieš naudojant gaminį pirmą kartą, būtina užpildyti

identifikacijos lapą, paskui reguliariai atnaujinti ir

saugoti.  Naudoti tik gaminio naudojimo instrukcijose

nurodytai paskirčiai.

Patikros data

Pastabos

kitos patikros

data

Antspaudas

ir parašas

LV

Lietotājam jāaizpilda ierakstu karte pirms pirmās

izstrādājuma lietošanas reizes, pēc tam tā regulāri

jāatjaunina un jāuztur. Lietot tikai tā, kā aprakstīts

izstrādājuma lietošanas instrukcijā.

Pārbaudes

datums

Komentāri

Nākamās

pārbaudes

datums

Zīmogs un

paraksts

TR

Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı

tarafından doldurulması, daha sonra güncellenmesi ve

muhafaza edilmesi gerekmektedir. Ürün, kılavuz

içinde belirtilen kullanımlar dışında kullanılmamalıdır.

Kontrol

tarihi

Yorumlar

Bir sonraki

kontrol tarihi

Kaşe

ve imza

UA

Ідентифікаційна картака повинна бути заповнена

до першого використання продукції, потім її

необхідно поновлювати, вона повинна зберігатися

користувачем. Будь-яке використання крім

зазначеного в інструкції виключене.

Дата

перевірки

Коментарі Дата наступної

перевірки

Печатка

і підпис

AR

بﺟﯾ

ﻰﻠﻋ

مدﺧﺗﺳﻣﻟا

لﺎﻣﻛا

ﺔﻗﺎطﺑ

لﯾﺟﺳﺗﻟا

لﺑﻗ

مادﺧﺗﺳا

ﺞﺗﻧﻣﻟا

لوﻷ

،ةرﻣ

ﺎھدﻌﺑ

بﺟﯾ

ﺎﮭﺛﯾدﺣﺗ

لﻛﺷﺑ

يرود

و

،ﺎﮭظﻔﺣ

و

بﺟﯾ

نأ

مدﺧﺗﺳﯾ

ﺞﺗﻧﻣﻟا

طﻘﻓ

ﺎﻣﻛ

وھ

ﺢﺿوﻣ

ﻲﻓ

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ

مادﺧﺗﺳﻹا

.

ﺦﯾرﺎﺗ

صﺣﻔﻟا

تﺎﻘﯾﻠﻌﺗﻟا

ﺦﯾرﺎﺗ

صﺣﻔﻟا

ﻟﺎﺗﻟا

مﺗﺧﻟا

و

ﻊﯾﻗوﺗﻟا

Отзывы: