Delta TRINSIC 3559-MPU-DST Скачать руководство пользователя страница 3

RP50952

Plastic Sleeves (ferrules)

Manguitos Plásticos (casquillos)

Manchons en plastique (

bagues)

H259

RP60352

Bonnet Nuts

Bonetes/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP74666

Lift Rod & Finial

Pomo de la barra de alzar

Grain de la Tirette

RP60400

Valve Assembly

Ensamble de la Válvula

Soupape 

RP71260 (1.5 GPM)

RP71260-1.2 (1.2 GPM)
RP73805 (1.0 GPM)

Optional / Opcional / 

Facultatif
RP73806 (0.5 GPM)

Optional / Opcional / 

Facultatif
Aerator, Gasket & Wrench

Aereador, Empaque y Llave

Aérateur, Joint et Clé

RP53429

Adapters (Not Included)

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (No incluido)

3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF to 1/2”-14 NPSM
Adapteurs (non inclus)

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-14 NPSM

RP51243

Gaskets (2)

Empaques (2)

Joints (2)

 

72545   Rev. E

RP60457

Outlet Connector 

Conexión de la salida

Raccord de sortie

RP62243

Nuts & Washers 

Tuercas y Arandelas 

Écrous et Rondelles 

RP47029

Bracket

Soporte

Fixation

RP73166

Base & Gasket

Base y Empaque

Embase et Joint

RP47030

Nut & Wrench

Assembly

Llave

Clé

RP62378

End Valve Bushings 

Bujes de la válvula  

del extremo
Douilles de valve 

d’extrémité

RP72131

▲ 

Decorative Supply Line Covers (PVC)

Quantity 2, 30" Long

Available as Accessory Order (Not Included)
Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro (PVC)

Cantidad 2, 30" de largo

Disponible como orden de accesorio (No incluido)
Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau (PVC)

Quantité 2, 30 po de longueur

Livrable séparément seulement (non inclus)

RP72130

▲ 

Decorative Supply Line Covers (metal)

Quantity 2, 30" Long

Available as Accessory Order (Not Included)
Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro (metal)

Cantidad 2, 30" de largo

Disponible como orden accesoria (No incluido)
Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau (métal)

Quantité 2, 30 po de longueur

Livrable séparément seulement (non inclus)

Specify Finish 

   Especifíque el Acabado 

   Précisez le Fini

Drain (Exploded)

RP26533

▲ 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

 

Ensamble de Metal del Desagüe 

Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans  

la Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper
Tapón
Bonde

RP23060

Flange
Reborde
Collerette

RP6142
Gasket
Empaque
Joint

RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/ 

Roldana
Écrou et Rondelle

RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132
Nut
Tuerca
Écrou

RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe

RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

RP73590

End Valve

Válvula del extremo

Valve d’extrémité

RP73168

Gasket

Empaque

Joint

RP73165

Red & Blue Buttons

Botones de color Rojo y Azul
Bouton rouge et bouton bleu

Содержание TRINSIC 3559-MPU-DST

Страница 1: ...L the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES...

Страница 2: ... and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained ...

Страница 3: ...ssory Order Not Included Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro PVC Cantidad 2 30 de largo Disponible como orden de accesorio No incluido Tubes décoratifs sur le tuyau d arrivée d eau PVC Quantité 2 30 po de longueur Livrable séparément seulement non inclus RP72130s Decorative Supply Line Covers metal Quantity 2 30 Long Available as Accessory Order Not Included Tapas Decorativas para las ...

Страница 4: ... deben usarse con agujeros de más de 1 3 8 de diámetro para centrar y sellar correcta mente las válvulas en el fregadero Nota la válvula con la etiqueta caliente hot se debe instalar en el agujero de la izquierda para obtener una rotación adecuada Fije las válvulas extremas con las tuercas y arandelas 4 Instale las manijas 5 en las válvu las finales Nota Las válvulas extremas se pueden girar para ...

Страница 5: ...ésent document Faites glisser l écrou A sur le manchon en plastique bague C Vissez d abord l écrou à la main sur le raccord du robinet d alimentation B pour éviter de fausser le filetage Avec une clé vissez l écrou en serrant bien Faites un tour supplémen taire Raccordez l autre tube de la même manière Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez l étanchéité Problèmes possibles et correctifs l L...

Страница 6: ...s gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta más Repita con la otra línea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez le tube d alimentation 1 à la longueur désirée Laissez 1 à 2 pouces de jeu pour faciliter l installation Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et le manchon en plastique bague 3 sur le tube d...

Страница 7: ...ra pieza desliz able 5 y la barrita del desagüe 6 están completamente presionadas al fondo Instale la barrita del desagüe 4 en la correa 2 con el tornillo 7 frente a la pared Conecte la bar rita horizontal del desagüe 1 a la correa 2 utilizando el gancho 3 La correa se puede doblar 9 para alcanzar el brazo horizontal en aplicaciones para fregaderos profundos pero debe mantenerse lo más recto posib...

Страница 8: ...rench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLY VALVES Replace valve assembly 3 When reinstalling parts make sure bonnet nut 4 is 3 Cuando reinstale las piezas asegúrese que la tuerca tapa 4 esté apretada fijamente con una llave de tuercas Si la llave de agua tiene una filtración o escapa desde la salida del surtidor CIERRE LAS VÁLVULAS DE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplac...

Отзывы: