background image

7

Assurez-vous que les soupapes et tous les 

raccords sont exempts de corps étrangers. 

Le robinet se branche à l’aide de raccords 

à compression 3/8 po (1) dont l’extrémité 

est identifiée par la couleur rouge (eau 

chaude) et la couleur bleue (eau froide). 

Bouclez les tubes (2) s’ils sont trop longs. 

Note : le rayon de cintrage minimum est de 

1

3

4

4A

2

2

8 po. Montez l’écrou en métal (3) du tube 

d’alimentation sur le raccord du robinet 

d’alimentation (4) et serrez-le à la main, 

puis faites un tour supplémentaire avec 

l’outil. PRENEZ-GARDE DE TROP 

SERRER. Faites de même pour  

l’autre tube. 

MISE EN GARDE : N’utilisez 

pas de pâte à joint ni d’autres produits 

d’étanchéité sur les raccords de 

tuyauterie.

3

Branchement à la tuyauterie

Содержание TALBOTT 16968-DST Series

Страница 1: ...SA B125 1 1 53842 Rev A SILICONE T E FLON US Pat 4 043 359 3 786 995 4 562 960 4 593 430 4 218 785 4 696 322 4 765 365 SILICONE TEFLON For easy installation of your faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up 5 23 08 U P C 1 8 ...

Страница 2: ...CH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY This warranty excludes all industrial commercial business usage whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty This warranty is applicable to Delta faucets manufactured after...

Страница 3: ...e smooth operation Align button 1 on clip with hole in back of spout 2 Using back and forth motion insert spout assembly onto main hub until clip button snaps into hole in hub Use caution not to pinch fingers An alternative to this method is to feed the hose through the spout and hub after they are mounted Turn spout opposite handle for this method It may take several attempts to feed hose using t...

Страница 4: ...assembly and aid the hose installation when mounting B 3 4 B 2 5 1 Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3 8 1 8 35 mm 3 mm and a deck thickness up to 2 1 2 64 mm Place gasket 1 into groove on bottom of base ring 2 Place base ring onto sink over mounting hole then install trim ring 3 over base ring Tabs 4 on trim ring and base ring should be aligned together at the front and rear of the...

Страница 5: ...sket 3 OPTIONAL A OPTIONAL B Push hose partially up into mounting shank 1 Mount as shown above using the nuts 2 bracket 3 with nut and wrench 4 and spacer 5 if needed Note The wrench provided is designed to be used with a variety of tools flat Phillips head screwdrivers wrenches etc B 2 3 1 5 Faucet Installation with 10 Escutcheon 5 ...

Страница 6: ...3 6 2 Remove hose guide 1 Slide hose weight 2 over end of hose 3 Push hose end 6 Hose Installation 1 5 4 5 4 3 4 onto faucet outlet 5 Attach clip 6 over hoses as shown ...

Страница 7: ...tubing 2 if it is too long Note Recommended tubing minimum bend diameter is 8 Secure metal nut 3 on faucet tube to supply valve Water Line Connections 1 3 4 4A 2 2 connection 4 and hand tighten then tighten one additional turn with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line connections 3 ...

Страница 8: ...et tube to supply valve connection 2 and hand tighten then tighten an additional 2 turns with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line connections Potential Problems and Remedies l Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tub carefully make an additional cut being careful not to cut the tube too short l Tubing is cut too...

Страница 9: ...f fitting WARNING Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage 5 Slide nut over plastic sleeve With wrench tighten nut 2 turns past finger tight Custom Fit Connections Plastic Sleeve Installation Instructions Correct method 3 2 1 4 Ensure cut is straight Do not install sleeve upside down Ensure tube is fully inserted into stop befo...

Страница 10: ...der the sink screw the bottle 1 onto the body assembly shank then attach head assembly Note To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove the bottle each time as this weakens the neck Use a funnel to help prevent spills Pull pump and head assembly out occasion ally to soak and pump warm water through pump to remove soap build up Not...

Страница 11: ...l the sprayer Check all connections at arrows for leaks Refer back to the appropriate installation instructions and retighten if necessary If assembled correctly check for damage to seals and order appropriate replacements B Sprayer will lock into position when brought into proximity of the spout magnet The sprayer can be removed by either pulling directly out from the spout or by twisting 90 in e...

Страница 12: ...ut outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 5 4 5 2 1 Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Note A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the fau...

Страница 13: ... 08 U P C 1 8 TALBOTT LLAVES DE AGUA ELEVADAS DESLIZABLES HACIA ABAJO PARA COCINAS Modelo 16968 Series Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correc tas para el suministro de agua Escriba aquí el número del modelo comprado ...

Страница 14: ... garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y hasta el acabado pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas CARGOS DE LABOR Y O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS Prueba de compra recibo orig...

Страница 15: ...a el lado opuesto de la manija para este método Puede tomar varios intentos deslizar la manguera usando este método Conecte el rociador en el extremo de la manguera para mantener la manguera en su sitio Gire el ensamble del surtidor para asegurarse que tiene un funcionamiento suave C Coloque en línea el botón 1 en el gan cho con el agujero en la parte posterior del surtidor 2 Usando un movimiento ...

Страница 16: ...lave de agua está diseñada para un orificio con un diámetro de 1 3 8 1 8 35 mm 3 mm y un grosor de encimera o mueble de hasta 2 1 2 64 mm Coloque la junta o empaque 1 en la muesca en e fondo del aro base 2 Coloque el aro base en el fregadero sobre el agujero para la instalación luego instale el aro de accesorio 3 sobre el aro base Las lengüetas 4 en el aro de accesorio y el aro base deben estar al...

Страница 17: ...ia arriba en la espiga de instalación 1 Instale como se muestra arriba usando las tuercas 2 el soporte 3 con la tuerca y la llave de tuercas 4 y el separador 5 si se necesita Nota La llave de tuercas proporcionada está diseñada para ser usado con una variedad de herramientas Destornilladores de cabeza plana Phillips llaves de tuercas etc B 2 3 1 5 Instalación de la Llave de Agua Grifo con una Chap...

Страница 18: ...1 Deslice la pesa de la manguera 2 sobre el extremo de la manguera 3 Meta el extremo de 6 Instalación de la Manguera 1 5 4 5 4 3 la manguera 4 en la salida de la llave de agua grifo 5 Fije el gancho 6 sobre las mangueras como se muestra ...

Страница 19: ...a enlácela Nota El doblado mínimo de la tubería que se recomienda es de 8 Fije la tuerca de Haga las Conexiones a las Líneas de Agua 1 3 4 4A 2 2 metal 3 en el tubo de la llave de agua a la conexión de la válvula de suministro 4 y apriete a mano luego apriete una vuelta adicional con la llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Repita igual con el otro tubo AVISO No use compuesto para tuberías u otros...

Страница 20: ... de la llave de agua o grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano luego apriete 2 vueltas adicionales con la llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería AVISO No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua Problemas Potenciales y Soluciones l La tubería no está cortada perpendicular al eje de la bañera cuidados...

Страница 21: ...ISO El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Método Correcto Asegúrese que el corte esté recto No instale la manga boca abajo Asegúrese que el t...

Страница 22: ...otella 1 a la espiga del ensamble del cuerpo luego fije el ensamble de la cabeza Nota Para llenar levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz Dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debilitaría el cuello de la botella Use un embudo para prevenir derrames De vez en cuando hale de la botella la bomba y el ensamble de la cabeza y dé...

Страница 23: ... el rociado Examine los sitios con las flechas en las conexiones para asegura que no hay ninguna filtración de agua Si es necesario guíese por las instrucciones apropiadas para la instalación y apriete otra vez Si están ensamblado correctamente fíjese si los sellos están dañados y ordene las piezas de repuesto apropiadas B El rociador quedará cerrado en posición cuando lo acerca al imán del surtid...

Страница 24: ...ene filtración de la salida del surtidor CIERRE LOS SUMINSITROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 5 4 5 2 1 Nota Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse del surtidor o gotear por un período corto de tiempo después de cerrar el agua Esto es una ocurrencia natural causada por la manguera larga flexible 3 Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque s...

Страница 25: ...rizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 5 23 08 U P C 1 8 po TALBOTTMC ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC DOUCHETTE POUR ÉVIER DE CUISINE Modèle 16968 Seria Inscrivez le numéro de modèle ici Articles dont vous pouvez avoir besoin ...

Страница 26: ...outes les pièces défectueuses y compris le fini et elle ne couvre que ces éléments LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE ET OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D UN ÉLÉMENT AINSI QUE Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Toute réclamation en vertu de la présen...

Страница 27: ...e réussir à introduire le flexible Faites correspondre le bouton 1 sur l agrafe avec le trou au dos du bec 2 En exécutant un mouvement de va et vient introduisez le bec dans le moyeu jusqu à ce que le bouton de l agrafe se bloque dans le trou du moyeu Prenez garde de vous pincer les doigts Vous pouvez aussi introduire le flexible dans le bec et le moyeu après les avoir montés Si vous utilisez cett...

Страница 28: ...tallation B 3 4 B 2 5 1 Votre robinet est conçu pour être monté dans un trou ayant 1 3 8 po 1 8 po 35 mm 3 mm de diamètre sur une sur face ayant au plus 2 1 2 po 64 mm Placez le joint 1 dans la rainure au bas de l anneau inférieur 2 Placez l anneau inférieur sur l évier au dessus du trou de montage puis installez l anneau de finition 3 sur l anneau inférieur Les pattes 4 de l anneau de finition et...

Страница 29: ...au souple partiellement dans la tige de montage 1 Montez le comme le montre la figure ci dessus à l aide des écrous 2 du support 3 avec l écrou et de l outil 4 ainsi que de la pièce d espacement 5 s il y a lieu Note La clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou cruciforme Phillips clés etc B 2 3 1 5 Installation de robinet avec la plaque de f...

Страница 30: ...1 Faites glisser la masselotte 2 sur l extrémité du tuyau souple 3 Poussez l extrémité du 6 Installation du tuyau souple 1 5 4 5 4 3 tuyau souple 4 sur la sortie 5 du robinet Fixez l agrafe 6 sur les tuyaux souples comme le montre la figure ...

Страница 31: ...les tubes 2 s ils sont trop longs Note le rayon de cintrage minimum est de 1 3 4 4A 2 2 8 po Montez l écrou en métal 3 du tube d alimentation sur le raccord du robinet d alimentation 4 et serrez le à la main puis faites un tour supplémentaire avec l outil PRENEZ GARDE DE TROP SERRER Faites de même pour l autre tube MISE EN GARDE N utilisez pas de pâte à joint ni d autres produits d étanchéité sur ...

Страница 32: ...limentation 2 et serrez le à la main Serrez le à la main puis faites deux tours à l aide d une clé PRENEZ GARDE DE TROP SERRER Raccordez l autre tube de la même manière MISE EN GARDE N utilisez pas de pâte à joint ni d autres produits d étanchéité sur les raccords de tuyauterie Problèmes possibles et correctifs l Le tube n est pas coupé d équerre Faites une nouvelle coupe en prenant garde de ne pa...

Страница 33: ...E EN GARDE Si le manchon en plastique n a pas été installé dans l orientation correcte le raccord peut se défaire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l écrou sur le manchon en plastique Serrez le à la main puis faites deux tours à l aide d une clé Instructions d installations de le manchon en plastique Bonne méthode Assurez vous que la coupe est droite N installez pas le mancho...

Страница 34: ...du corps puis fixez la tête Note pour remplir la bouteille soulevez la tête avec la pompe et retirez les de la bouteille Versez au plus 8 onces de liquide dans la bouteille ÉVITEZ d enlever la bouteille chaque fois pour ne pas affaiblir le goulot Utilisez un entonnoir pour ne pas renverser de liquide Retirez la pompe avec la tête à l occasion faites les tremper dans l eau chaude et actionnez la po...

Страница 35: ... raccords aux endroits indiqués par les flèches Consultez les instructions d installation et serrez les raccords de nouveau au besoin Si le raccord est monté correctement vérifiez l état des joints et commandez les pièces de rechange nécessaires B Le pulvérisateur se bloque en position lorsque vous l approchez de l aimant du bec Pour enlever le pulvérisateur tirez sur celui ci directement pour l é...

Страница 36: ...u bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet Cela est normal en raison de la longueur du flexible 3 Si le débit du robinet est très faible Enlevez l aérateur 1 à l aide de l outil fourni 2 et nettoyez le Si le robinet fuit sous la manette Enlevez la manette et embase 3 assurez vous que le chapeau 4 est serré Si la fuite persiste INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Rempl...

Страница 37: ...razadera para la Instalación Tuerca y Separador Fixation écrou et cale RP40526 Nut Only Tuerca Écrou seulement RP40531 Wrench Llave Rondelle RP49300 Set Screw Button Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP49299 Lever Handle Manijas de Palanca Manette RP47275 Gasket Empaque Joint RP21945 Nut Tuerca Écrou Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP13938 O Ring Anillo O J...

Страница 38: ...souple et Agrafe Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 14 RP49149 Steel Weight Assembly Ensamble de la Pesa de Acero Masselotte en acier RP53429 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN y 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adapteurs 3 8 po 24 UNEF to 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF to 1 2 po 14 NPSM ...

Страница 39: ...Notes Notas Notes ...

Страница 40: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 ...

Отзывы: