Delta T2775 Скачать руководство пользователя страница 5

5

53369      Rev. C

1

1

NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before 

installing the trim kit. 

1

2

Model T2775

Unscrew the test cap (1) and discard.  

Model T4775

Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2). 

Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3). 

OPTION: Use 

silicone under the gasket if deck is uneven.

 Install gasket (4) and 

spout (5) on the spout adapter (6). Be sure spout is resting firmly on 

the deck. Install set screw (7) and tighten to secure the spout (5). 

Insert button (8) into set screw hole. Model T2775 proceed to step 4. 

Model T4775 proceed to step 3. 

T2775

T4775

1

2

3

5

6

7

1

2

3

5

6

8

T4775

NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben 

terminarse antes de instalar el juego de guarnición. 

Modelo T2775 

Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.

Modelo T4775

Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de 
prueba (2).

Atornilles las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas 

extremas (3). 

OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el 

borde está desnivelado.

 Instale el empaque (4) y el tubo de salida 

(5) en el adaptador del tubo de salida (6). Asegúrese de que quede 

apoyado firmemente en el borde. Instale el tornillo de ajuste (7).y 

apriete para fijar el tubo de salida (5). Instale el tapón (8) en el agujero 

del tornillo de ajuste. Modelo T2775, siga con el paso 4. Modelo T4775, 

siga con el paso 3.

NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la finition  

de la plage doivent être terminées avant l’installation du kit  

de finition.

Modèle T2775

Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

Modèle T4775

Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d’essai (2) 
et jetez-le. 

Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3). 

FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé 

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

 Posez le joint (4) et le bec (5) 

sur l’adaptateur de bec (6). Assurez-vous que le bec s’appuie ferme-

ment sur la surface. Posez la vis de réglage (7) et serrez-la à fond pour 

bien fixer le bec (5). Montez le bouchon (8) dans le trou pour la vis de 

calage. Si vous installez un modèle T2775, passez à l’étape 4. Si vous 

installez un modèle T4775, passez à l’étape 3.

3/32" 

(2.38 mm)

3/32 po

2

T2775

4

4

7

8

Содержание T2775

Страница 1: ...tions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les acces...

Страница 2: ...ente garantie vous donne des droits pr cis qui peuvent varier selon votre lieu de r sidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta install s aux tats Unis au Canada et au Mexique Garantie vie limit...

Страница 3: ...s RP23094 Handle Base w Gasket Base de la Manija con Empaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint H678 Contact your distributor for handle options finishes Comun quese con su dist...

Страница 4: ...pigas 2 correctamente para que la manija gire apropiadamente Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben se alar hacia la derecha Modelo T4775 Si la llave de agua no desv a el agua...

Страница 5: ...paque si el borde est desnivelado Instale el empaque 4 y el tubo de salida 5 en el adaptador del tubo de salida 6 Aseg rese de que quede apoyado firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 7...

Страница 6: ...ra 1 a trav s de la tuerca c nica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y a...

Страница 7: ...nts en place 5 T4775 Model T4778 Remove stream straightener and gasket 1 Make sure the lift rod 2 is in the down position Turn faucet handles 3 all the way on Turn on hot and cold water supplies and f...

Страница 8: ...ijas de la v lvula de la ba era Coloque la barrita de alzar en su posici n normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexi n Vea la secci n de mantenimiento P gina...

Отзывы: