background image

43

1.

   POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE 

D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN 
MARCHE,

 et pour aussi apprendre l’application et les limites de 

la machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les 
possibilités d’accident et de blessures seront beaucoup réduites.

2.

PORTEZ DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DES YEUX 
ET DE L'OUÏE. UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE 
SÉCURITÉ.

Des lunettes ordinaires ne constituent PAS des 

lunettes de sécurité.

 UTILISEZ DES ÉQUIPEMENTS DE 

SÛRETÉ HOMOLOGUÉS. 

Les dispositifs de protection des yeux 

doivent être conformes aux normes ANSI Z87.1. Les dispositifs 
de protection de l'ouïe doivent être conformes aux normes ANSI 
S3.19.

3.

  PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE.

 Pas de cravates, de gants, 

ni de vêtements amples. Enlever montre, bagues et autres bijoux. 
Rouler les manches. Les vêtements ou les bijoux qui se trouvent 
pris dans les pièces mobiles peuvent entraîner des blessures.

4.

   NE PAS UTILISER LA MACHINE DANS UN ENVIRONNEMENT 

DANGEREUX.

 L’utilisation d’outils électriques dans des endroits 

humides ou sous la pluie peut entraîner des décharges électriques 
ou une électrocution. Garder la zone de travail bien éclairée pour 
éviter de trébucher ou d’exposer les doigts, les mains ou les bras 
à une situation dangereuse.

5.

GARDER LES OUTILS ET LES MACHINES EN PARFAIT ÉTAT.

Garder les outils affûtés et propres afin d’obtenir le meilleur et le 
plus sûr rendement. Suivre les instructions pour lubrifier et changer 
les accessoires. Les outils et les machines mal entretenus peuvent 
se dégrader davantage, et/ou entraîner des blessures. 

6.

INSPECTER LES PIÈCES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE.

Avant d’utiliser la machine, la vérifier pour voir s’il n’y a pas de 
pièces endommagées. Vérifier l’alignement des pièces mobiles 
et si ces pièces ne se coincent pas, la rupture de pièces, ou toute 
autre condition pouvant en affecter le fonctionnement. Toute pièce 
ou protecteur endommagé doit être réparé ou remplacé. Les 
pièces endommagées peuvent dégrader davantage la machine 
et/ou entraîner des blessures.

7.

GARDER L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.

 Les zones et établis 

encombrés favorisent les accidents.

8.

GARDER LES ENFANTS ET LES VISITEURS À DISTANCE.

L’atelier est un lieu potentiellement dangereux. Les enfants et les 
visiteurs peuvent se blesser.

9.

ÉVITER LE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. 

S’assurer que 

l’interrupteur est sur « OFF » (ARRÊT) avant de brancher le cordon. 
En cas de coupure de courant, placer l’interrupteur à la position 
« OFF » (ARRÊT). Un démarrage accidentel peut entraîner des 
blessures.

10.

 UTILISER LES DISPOSITIFS PROTECTEURS. 

Vérifier que tous 

les dispositifs protecteurs sont bien en place, bien fixés et en bon 
état de marche pour éviter les blessures.

11.

ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE SERRAGE 

AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE. 

Les outils, les 

chutes et les autres débris peuvent être projetés violemment et 
blesser.

12.

  UTILISER LA BONNE MACHINE. 

Ne pas forcer la machine 

ou l’accessoire à faire un travail pour lequel il n’a pas été conçu. 
Des dommages à la machine et/ou des blessures pourraient 
s’ensuivre.

13.

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. 

L’utilisation 

d’accessoires non recommandés par Delta peut endommager la 
machine et blesser l’utilisateur. 

14.

  UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu’un 
cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que celui-ci est d’un 

calibre suffisant pour l’alimentation nécessaire à la machine. Un 
cordon d’un calibre insuffisant entraînera une perte de tension 
d’où une perte de puissance et surchauffe. Voir le tableau sur les 
cordons prolongateurs pour obtenir le calibre approprié selon la 
longueur du cordon et l’ampérage de la machine. S’il y a un doute, 
utiliser un cordon d’un calibre supérieur. Plus le chiffre est petit, 
plus le fil est gros.

15.

FIXER LA PIÈCE. 

Utilisez les brides ou l'étau quand vous ne 

pouvez pas fixer l'objet sur la table et contre la barrière à la main 
ou quand votre main sera dangereusement près de la lame (à 
moins de 6").

16.

AVANCER LA PIÈCE DANS LE SENS CONTRAIRE À LA 
ROTATION DE LA LAME, DE LA FRAISE OU DE LA SURFACE 
ABRASIVE.

L’alimentation dans l’autre sens peut entraîner une 

projection violente de la pièce.

17.

NE PAS FORCER LA MACHINE EN AVANÇANT LA PIÈCE 
TROP VITE.

 Des dommages et/ou des blessures peuvent 

s’ensuivre.

18.

NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE LA MACHINE. 

Une 

perte de l’équilibre peut entraîner une chute sur la machine en 
marche et causer des blessures.

19.

NE JAMAIS MONTER SUR LA MACHINE. 

On peut se 

blesser gravement si la machine bascule ou si l’on touche 
accidentellement son outil tranchant.

20.

NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE EN MARCHE SANS 
SURVEILLANCE. COUPER LE COURANT.

 Ne pas quitter la 

machine tant qu’elle n’est pas complètement arrêtée. Un enfant 
ou un visiteur pourrait se blesser.

21.

  METTRE LA MACHINE À L’ARRÊT « OFF » ET LA 

DÉBRANCHER

 avant d’installer ou d’enlever des accessoires, 

d’ajuster ou de changer des montages, ou lors des réparations. 
Un démarrage accidentel peut entraîner des blessures.

22.

METTRE L’ATELIER À L’ABRI DES ENFANTS AU MOYEN 
DE CADENAS, D’INTERRUPTEURS PRINCIPAUX OU EN 
ENLEVANT LES BOUTONS DES DISPOSITIFS DE MISE EN 
MARCHE.

 Le démarrage accidentel de la machine par un enfant 

ou un visiteur peut entraîner des blessures.

23.

 RESTER VIGILANT, ATTENTIF, ET FAIRE PREUVE DE BON 

SENS. NE PAS UTILISER LA MACHINE LORSQUE L’ON EST 
FATIGUÉ OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL 
OU DE MÉDICAMENTS.

 Un instant d’inattention lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.

24.

L'UTILISATION DE CET OUTIL 

PEUT PRODUIRE ET DISPERSER DE LA POUSSIÈRE OU 
D'AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L'AIR, 
TELLES QUE LA SCIURE DE BOIS, LA POUSSIÈRE DE 
SILICIUM CRISTALLIN ET LA POUSSIÈRE D'AMIANTE.

Dirigez les particules loin du visage et du corps. Faites toujours 
fonctionner l'outil dans un espace bien ventilé et prévoyez 
l'évacuation de la poussière. Utilisez un système de dépoussiérage 
chaque fois que possible. L'exposition à la poussière peut causer 
des problèmes de santé graves et permanents, respiratoires 
ou autres, tels que la silicose (une maladie pulmonaire grave) et 
le cancer, et même le décès de la personne affectée. Évitez de 
respirer de la poussière et de rester en contact prolongé avec 
celle-ci. En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre 
bouche, ou en la laissant reposer sur votre peau, vous risquez 
de promouvoir l'absorption de substances toxiques. Portez 
toujours des dispositifs de protection respiratoire homologués par 
NIOSH/OSHA, appropriés à l'exposition à la poussière et de taille 
appropriée, et lavez à l'eau et au savon les surfaces de votre corps 
qui ont été exposées. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

L’INOBSERVATION DE CES RÈGLES PEUT CONDUIRE À DES BLESSURES GRAVES.

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les 

directives sur la 

sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien

 de ce Guide de l’utilisateur.

Содержание DP300L

Страница 1: ...To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at www deltamachinery com For Parts Service Warranty or other Assistance please call 1 800 223 7278 In Canada call 1 800 463 3582 ESPA OL P GINA 2...

Страница 2: ...chnical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 IN CANADA 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 Information regarding the safe and proper operation of this too...

Страница 3: ...tuation which if not avoided may result in property damage SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS Sone dust created by powere sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemica...

Страница 4: ...extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resul...

Страница 5: ...A sudden slip could cause a hand to move into the bit 14 KEEP ARMS HANDS AND FINGERS away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 HOLD THE WORKPIECE FIRMLY AGAINST THE TABLE Do not attemp...

Страница 6: ...t of reach of children and other untrained persons Turn the laser off when it is not in use Do not disassemble laser module The class II laser output could be exceeded if the unit is disassembled Lase...

Страница 7: ...y a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conduc tor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or wit...

Страница 8: ...rd 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up...

Страница 9: ...p 15 Mounting bracket 16 Tray 17 Mounting arm 18 Laser 19 Laser Alignment Rod 20 Hex Head Cap Screws 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CARTON CONTENTS 18 19 UNPACKING AND CLEANING Carefully...

Страница 10: ...raising rack F Fig 7 and the table with the table bracket J on the drill press column K Fig 7 NOTE Place the bottom of the raising rack F Fig 8 inside the flange L on the drill press base 5 Place the...

Страница 11: ...le as shown in Fig 9 9 Install the ring E Fig 11 removed in STEP 1 on the column IMPORTANT Place the raising rack under the bottom of the ring but allow enough clearance so that the rack F can rotate...

Страница 12: ...this laser housing assembly onto the drill press column D Fig 14A and rest it on the collar E Fig 14A 14 Tighten the screws C Fig 14A inset making sure the laser housing is positioned so that one las...

Страница 13: ...s safety rules concerning its use 20 Open the chuck jaws as wide as possible by turning the chuck sleeve N Fig 18 Hold the chuck on the taper of the spindle and tap with a rubber mallet T or a block o...

Страница 14: ...position 2 To turn the machine OFF move the switch A down to the OFF position Make sure that the switch is in the OFF position before plugging in the power cord In the event of a power failure move th...

Страница 15: ...bracket casting to indicate the degree of tilt A witness line and zero mark F are also provided on the table to align with the scale E TABLE ADJUSTMENTS 1 Raise or lower the table on the column by loo...

Страница 16: ...gh to prevent slipping Excessive tension will reduce the life of the belt pulleys and bearings Correct tension is obtained when the belt C can be flexed about 1 out of line midway between the pulleys...

Страница 17: ...NG LASERS Disconnect machine from power source Laser Light Do not stare into the beam aperture or into a reflection from a mirror like surface MAKING LASERS PARALLEL 1 Install alignment pin A into chu...

Страница 18: ...CHINE USE 1 Place a piece of wood K Fig L4 on the table and clamp in place 2 Rotate quill M down and make an indention in the wood with the alignment pin L Fig L4 3 Turn on laser and adjust both beams...

Страница 19: ...in wood These bits cut a flat bottom hole and are designed for removal of wood chips Do not use hand bits which have a screw tip At drill press speeds they will lift and rotate the workpiece For throu...

Страница 20: ...nsequential damages resulting from defective products This warranty is Delta s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties expr...

Страница 21: ...as piezas el servicio la garant a o la otra ayuda llaman por favor 1 800 223 7278 en la llamada 1 800 463 3582 de Canada MANUAL DE INSTRUCCIONES PIEZA NO A14210 10 27 05 Rev B Copyright 2005 Delta Mac...

Страница 22: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situaci n de inminente riesgo la cual si no es evitada causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a re...

Страница 23: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Страница 24: ...S Otras velocidades pueden generar un mal funcionamiento de la m quina y da arla u ocasionar lesiones graves 13 EVITE OPERACIONES Y POSICIONES DE LAS MANOS COMPLICADAS Un deslizamiento repentino podr...

Страница 25: ...cance de los ni os y de personas no entrenadas Apague el l ser cuando no est en uso No desarme el m dulo del l ser La salida de l ser clase II puede excederse si la unidad se desarma Cumple con 21 CFR...

Страница 26: ...e de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista ca...

Страница 27: ...terales y ranuras paralelas para sujetar r pidamente la pieza de trabajo con abrazaderas CORDONES DE EXTENSI N UTILICE CORDONES DE EXTENSI N APROPIADOS ASEG RESE DE QUE EL CORD N DE EXTENSI N EST EN B...

Страница 28: ...aje 16 Bandeja del d gito binario de taladros 17 Brazo del montaje 18 L ser 19 Varilla de alineaci n del l ser 20 Tornillos de cabeza troncoc nica para el enchufe 2 CONTENIDO DE CARTON Desembale cuida...

Страница 29: ...G Fig 4 en el soporte de la mesa H NOTA Coloque el extremo peque o del engranaje de los tornillos sin fin G Fig 5 en el orificio J Luego en el orificio para el engranaje de los tornillos sin fin La u...

Страница 30: ...tra en la Fig 9 9 Instale el anillo E Fig 11 retirado en el PASO 1 en la columna IMPORTANTE Coloque la cremallera de elevaci n debajo de la parte inferior del anillo pero deje espacio suficiente de mo...

Страница 31: ...balaje del l ser 13 Coloque este ensamblado de la caja del l ser sobre la columna de la prensa de taladro D Fig 14A inserci n y ap yelo sobre el anillo E Fig 14A 14 Ajuste los tornillos C Fig 14A inse...

Страница 32: ...as del portabrocas tanto como sea posible girando el manguito del portabrocas N Fig 18 Sujete el portabrocas en el cono del eje y golpee suavemente con un mazo de goma T o un trozo de madera y un mart...

Страница 33: ...ando la mesa a la posici n deseada y apretando la agarradera de abrazadera nuevamente A A Fig 23 OPERACI N ARRANCANDO Y DETENIENDO LA PRENSA PARA TALADRO DE BANCO El interruptor de ENCENDIDO APAGADO A...

Страница 34: ...volverla mesa a su posici n nivelada reponga el pasador de alineamiento de mesa C Fig 26 Esto colocar la superficie de la mesa autom ticamente a 90 grados del rbol Vuelva a apretar el perno D 5 Se pro...

Страница 35: ...dura A 4 Vuelva el huso a la posici n ascendente 5 Ponga el material que se perforar en la tabla de la prensa del taladro Levante la tabla de la prensa del taladro hasta que el material para ser tacto...

Страница 36: ...J Fig L1 para que el l ser brille en la clavija de alineaci n Una vez que la luz est en la clavija ajuste el l ser con la palanca I 6 Cuando el l ser est configurado ajuste el tornillo de fijaci n de...

Страница 37: ...gurar la broca lo suficiente como para que no se deslice durante el taladrado 5 ASEGURESE que la llave del mandrino C Fig 34 haya sido quitada del mandrino antes de arrancar la taladradora Su llave de...

Страница 38: ...ION DE MADERAS Las brocas espirales aunque est n dise adas para la perforaci n de metales pueden ser utilizadas tambi n para el taladrado de agujeros en la madera No obstante se prefiere por lo genera...

Страница 39: ...VICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice s lo piezas de repuesto id nticas Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas visite nuestro sitio web en servicenet deltamachinery com Tambi n puede soli...

Страница 40: ...ductos Delta reacondicionados el per odo de garant a es de 180 d as Delta podr requerir que los motores el ctricos sean devueltos con el transporte prepagado a una estaci n autorizada de un fabricante...

Страница 41: ...a MACHINERIE DE DELTA visite notre site web www deltamachinery com Pour les Parties le Service la Garantie ou l autre Assistance s il vous pla t appeler 1 800 223 7278 Dans l appel de Canada 1 800 463...

Страница 42: ...orte quelles questions relatives son application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Porter Cable et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www porter cable com Courr...

Страница 43: ...t d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre insuffisant entra nera une perte de tension d o une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les c...

Страница 44: ...les mains mal plac es En glissant inopin ment votre main pourrait percuter la m che 14 TENIR LES BRAS MAINS ET DOIGTS LOIGN S DE LA M CHE De graves blessures la main peuvent survenir 15 TENIR FERMEME...

Страница 45: ...T PAR L APPAREIL POURRAIT D PASSER LA LIMITE SI L APPAREIL EST D MONT LASER CONFORME AUX NORMES 21 CFR 1040 10 ET 1040 11 L UTILISATION DE COMMANDES OU DE R GLAGES OU L EX CUTION DE PROC DURES AUTRES...

Страница 46: ...l REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire R I S Q U E D L E C T R O C U T I O N DANS TOUS LES CAS S ASSURER QUELA PRISE EN QUESTION EST BIE...

Страница 47: ...6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AWG 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 12...

Страница 48: ...e serrage 15 Support de montage 16 Table utilitaire 17 Bras de montage 18 Laser 19 Tige d alignement pour laser 20 Vis d Assemblage Six Pans Creux 2 14 15 16 17 1 11 13 12 10 8 9 6 7 5 3 2 4 CONTENUS...

Страница 49: ...ill re F 2 Placer la vis sans fin G fig 4 dans le support de la table H REMARQUE Ins rer la petite extr mit de la vis sans fin G fig 5 dans le trou J puis dans le trou pour la vis sans fin La position...

Страница 50: ...se colonne comme indiqu la figure 9 9 Installer l anneau E fig 11 d pos e l TAPE 1 sur la colonne IMPORTANT Placer la cr maill re sous la partie inf rieure de l anneau Laisser assez d espace pour que...

Страница 51: ...s creux C Fig 14A encart compris dans l emballage du laser 13 Installer le bo tier assembl du syst me laser sur la colonne de la perceuse D Fig 14A et la d poser sur le collet E 14 Serrer les vis C fi...

Страница 52: ...taraud s situ s sur l arbre pignon S REMARQUE S assurer que la broche conique Q fig 17 et le trou taraud du mandrin R sont propres et exempts de graisse et de couches protectrices de vernis ou d antir...

Страница 53: ...toris de cette machine Pour cela il faut saisir le bouton de l interrupteur B et le retirer de l interrupteur comme l illustre la figure 21 Une fois le bouton B enlev l interrupteur ne fonctionne plus...

Страница 54: ...tre inclin vers la droite ou la gauche en retirant l axe d alignement du table C fig 25 REMARQUE S il est difficile de retirer l axe C A B D C E D C F E Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 tournez l cr...

Страница 55: ...de la broche d placez vers l arri re le moteur D fig 29 jusqu ce que la courroie soit bien tendue puis serrez le bouton de verrouillage de la tension B REMARQUE La courroie doit juste tre assez tendue...

Страница 56: ...ucher le bo tier du ressort A Fig 31 Fig 32 A B E D E B A C R GLAGE DES LASERS D brancher la machine de la source d alimentation Rayonnement laser Ne pas fixer du regard le faisceau l ouverture ou le...

Страница 57: ...fois les lasers r gl s serrer les vis de chaque c t du bo tier du syst me laser Deux d entre elles sont illustr es en F la figure L2 Fig L4 K L M Fig L5 J L utilisation des accessoires non recommand s...

Страница 58: ...r le travail du bois elles coupent un trou dont le fond est plat et sont con ues pour permettre l enl vement des copeaux N employez pas de m ches main dot es d une pointe vis car avec la vitesse de la...

Страница 59: ...rer d indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signal tique de l outil num ro du mod le type num ro de s rie etc GARDER LA MACHINE PROPRE D gager r guli rement toutes les conduites d ai...

Страница 60: ...e peut tre tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects r sultant d un produit d fectueux Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours exclusif des clients en ce qu...

Отзывы: