background image

35

1.  Levante la correa y el protector de polea (A) Fig. 29.
2.  Suelte la tensión de la correa aflojando la perilla de cierre de tensión (B) Fig. 29, articulando el motor hacia la parte 

delantera de la taladradora.

3.  Sostenga el motor en esta posición y coloque la correa (c) en usted seleccionó velocidades según la carta en Fig. 28.
4.  Mueva el motor a la parte posterior hasta que la correa tiene tensión apropiada.

NOTA:

 La correa debe estar sólo lo suficientemente apretada como para impedir el deslizamiento. La tensión excesiva 

reducirá la vida de la correa, las poleas y los cojinetes. Se obtiene la tensión correcta cuando la correa (C) puede ser 
flexionada unas 2.5 cm fuera de la línea entre medio de las poleas, utilizando presión ligera con los dedos.

5.  Apriete la perilla de la cerradura de la tensión.

PERFORACION DE AGUJEROS A PROFUNDIDAD

En dónde deben taladrarse un número de agujeros exactamente ala misma profundidad, las tuercas de parada en la vara de 
parada fileteada se utilizan en la siguiente forma:

1.  Inserte el pedacito en tirada. 
2.  Baje el huso hasta del indicador (C) Fig. 30, se alinea 

con la marca en la escala (D). 

3.  Entonces apriete el tornillo de la cerradura (A). 
4.  Vuelva el huso a la posición ascendente.
5.  Ponga el material que se perforará en la tabla de la 

prensa del taladro. Levante la tabla de la prensa del 
taladro hasta que el material para ser tactos justos 
perforados el pedacito de taladro. 

6.  Perfore un agujero de la prueba para comprobar el 

ajuste.

NOTA:

 La escala (D) está calibrada en pulgadas y los 

milímetros. 

DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

Fig. 30

D

C

A

B

AJUSTE DEL RESORTE DE RETORNO DEL ARBOL

El arbol volverá automáticamente lentamente a su posición superior cuando se lanza la manija. El resorte de vuelta del arbol 
fue ajustado correctamente en la fábrica. Sin embargo, ajustar, en caso de necesidad:

DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

1.  Afloje los dos tornillos (B) Fig. 31 aproximadamente 1/4 puIg. No quite las tuercas (B) del eje (C).

2.  Mientras que detiene con firmeza el alojamiento del resorte (A) Fig. 32, tire del alojamiento y gfrelo hasta que el cubo (D)

esté engranado con la próxima muesca en el alojamiento. Vire el alojamiento en el sentido contrario alas manecillas del 
reloj para aumentar, y en sentido de las manecillas del reloj para reducir la tensión del resorte. Apriete entonces las dos 
tuercas (B) para sujetar el alojamiento en su sitio.

IMPORTANTE:

 La tuerca interior (E) no debe entrar en contacto con la cubierta del resorte (A) cuando está apretada.

Fig. 31

Fig. 32

A

B

E

D

E

B

A

C

Содержание DP300L

Страница 1: ...To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at www deltamachinery com For Parts Service Warranty or other Assistance please call 1 800 223 7278 In Canada call 1 800 463 3582 ESPA OL P GINA 2...

Страница 2: ...chnical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 IN CANADA 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 Information regarding the safe and proper operation of this too...

Страница 3: ...tuation which if not avoided may result in property damage SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS Sone dust created by powere sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemica...

Страница 4: ...extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resul...

Страница 5: ...A sudden slip could cause a hand to move into the bit 14 KEEP ARMS HANDS AND FINGERS away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 HOLD THE WORKPIECE FIRMLY AGAINST THE TABLE Do not attemp...

Страница 6: ...t of reach of children and other untrained persons Turn the laser off when it is not in use Do not disassemble laser module The class II laser output could be exceeded if the unit is disassembled Lase...

Страница 7: ...y a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conduc tor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or wit...

Страница 8: ...rd 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up...

Страница 9: ...p 15 Mounting bracket 16 Tray 17 Mounting arm 18 Laser 19 Laser Alignment Rod 20 Hex Head Cap Screws 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CARTON CONTENTS 18 19 UNPACKING AND CLEANING Carefully...

Страница 10: ...raising rack F Fig 7 and the table with the table bracket J on the drill press column K Fig 7 NOTE Place the bottom of the raising rack F Fig 8 inside the flange L on the drill press base 5 Place the...

Страница 11: ...le as shown in Fig 9 9 Install the ring E Fig 11 removed in STEP 1 on the column IMPORTANT Place the raising rack under the bottom of the ring but allow enough clearance so that the rack F can rotate...

Страница 12: ...this laser housing assembly onto the drill press column D Fig 14A and rest it on the collar E Fig 14A 14 Tighten the screws C Fig 14A inset making sure the laser housing is positioned so that one las...

Страница 13: ...s safety rules concerning its use 20 Open the chuck jaws as wide as possible by turning the chuck sleeve N Fig 18 Hold the chuck on the taper of the spindle and tap with a rubber mallet T or a block o...

Страница 14: ...position 2 To turn the machine OFF move the switch A down to the OFF position Make sure that the switch is in the OFF position before plugging in the power cord In the event of a power failure move th...

Страница 15: ...bracket casting to indicate the degree of tilt A witness line and zero mark F are also provided on the table to align with the scale E TABLE ADJUSTMENTS 1 Raise or lower the table on the column by loo...

Страница 16: ...gh to prevent slipping Excessive tension will reduce the life of the belt pulleys and bearings Correct tension is obtained when the belt C can be flexed about 1 out of line midway between the pulleys...

Страница 17: ...NG LASERS Disconnect machine from power source Laser Light Do not stare into the beam aperture or into a reflection from a mirror like surface MAKING LASERS PARALLEL 1 Install alignment pin A into chu...

Страница 18: ...CHINE USE 1 Place a piece of wood K Fig L4 on the table and clamp in place 2 Rotate quill M down and make an indention in the wood with the alignment pin L Fig L4 3 Turn on laser and adjust both beams...

Страница 19: ...in wood These bits cut a flat bottom hole and are designed for removal of wood chips Do not use hand bits which have a screw tip At drill press speeds they will lift and rotate the workpiece For throu...

Страница 20: ...nsequential damages resulting from defective products This warranty is Delta s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties expr...

Страница 21: ...as piezas el servicio la garant a o la otra ayuda llaman por favor 1 800 223 7278 en la llamada 1 800 463 3582 de Canada MANUAL DE INSTRUCCIONES PIEZA NO A14210 10 27 05 Rev B Copyright 2005 Delta Mac...

Страница 22: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situaci n de inminente riesgo la cual si no es evitada causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a re...

Страница 23: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Страница 24: ...S Otras velocidades pueden generar un mal funcionamiento de la m quina y da arla u ocasionar lesiones graves 13 EVITE OPERACIONES Y POSICIONES DE LAS MANOS COMPLICADAS Un deslizamiento repentino podr...

Страница 25: ...cance de los ni os y de personas no entrenadas Apague el l ser cuando no est en uso No desarme el m dulo del l ser La salida de l ser clase II puede excederse si la unidad se desarma Cumple con 21 CFR...

Страница 26: ...e de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista ca...

Страница 27: ...terales y ranuras paralelas para sujetar r pidamente la pieza de trabajo con abrazaderas CORDONES DE EXTENSI N UTILICE CORDONES DE EXTENSI N APROPIADOS ASEG RESE DE QUE EL CORD N DE EXTENSI N EST EN B...

Страница 28: ...aje 16 Bandeja del d gito binario de taladros 17 Brazo del montaje 18 L ser 19 Varilla de alineaci n del l ser 20 Tornillos de cabeza troncoc nica para el enchufe 2 CONTENIDO DE CARTON Desembale cuida...

Страница 29: ...G Fig 4 en el soporte de la mesa H NOTA Coloque el extremo peque o del engranaje de los tornillos sin fin G Fig 5 en el orificio J Luego en el orificio para el engranaje de los tornillos sin fin La u...

Страница 30: ...tra en la Fig 9 9 Instale el anillo E Fig 11 retirado en el PASO 1 en la columna IMPORTANTE Coloque la cremallera de elevaci n debajo de la parte inferior del anillo pero deje espacio suficiente de mo...

Страница 31: ...balaje del l ser 13 Coloque este ensamblado de la caja del l ser sobre la columna de la prensa de taladro D Fig 14A inserci n y ap yelo sobre el anillo E Fig 14A 14 Ajuste los tornillos C Fig 14A inse...

Страница 32: ...as del portabrocas tanto como sea posible girando el manguito del portabrocas N Fig 18 Sujete el portabrocas en el cono del eje y golpee suavemente con un mazo de goma T o un trozo de madera y un mart...

Страница 33: ...ando la mesa a la posici n deseada y apretando la agarradera de abrazadera nuevamente A A Fig 23 OPERACI N ARRANCANDO Y DETENIENDO LA PRENSA PARA TALADRO DE BANCO El interruptor de ENCENDIDO APAGADO A...

Страница 34: ...volverla mesa a su posici n nivelada reponga el pasador de alineamiento de mesa C Fig 26 Esto colocar la superficie de la mesa autom ticamente a 90 grados del rbol Vuelva a apretar el perno D 5 Se pro...

Страница 35: ...dura A 4 Vuelva el huso a la posici n ascendente 5 Ponga el material que se perforar en la tabla de la prensa del taladro Levante la tabla de la prensa del taladro hasta que el material para ser tacto...

Страница 36: ...J Fig L1 para que el l ser brille en la clavija de alineaci n Una vez que la luz est en la clavija ajuste el l ser con la palanca I 6 Cuando el l ser est configurado ajuste el tornillo de fijaci n de...

Страница 37: ...gurar la broca lo suficiente como para que no se deslice durante el taladrado 5 ASEGURESE que la llave del mandrino C Fig 34 haya sido quitada del mandrino antes de arrancar la taladradora Su llave de...

Страница 38: ...ION DE MADERAS Las brocas espirales aunque est n dise adas para la perforaci n de metales pueden ser utilizadas tambi n para el taladrado de agujeros en la madera No obstante se prefiere por lo genera...

Страница 39: ...VICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice s lo piezas de repuesto id nticas Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas visite nuestro sitio web en servicenet deltamachinery com Tambi n puede soli...

Страница 40: ...ductos Delta reacondicionados el per odo de garant a es de 180 d as Delta podr requerir que los motores el ctricos sean devueltos con el transporte prepagado a una estaci n autorizada de un fabricante...

Страница 41: ...a MACHINERIE DE DELTA visite notre site web www deltamachinery com Pour les Parties le Service la Garantie ou l autre Assistance s il vous pla t appeler 1 800 223 7278 Dans l appel de Canada 1 800 463...

Страница 42: ...orte quelles questions relatives son application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Porter Cable et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www porter cable com Courr...

Страница 43: ...t d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre insuffisant entra nera une perte de tension d o une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les c...

Страница 44: ...les mains mal plac es En glissant inopin ment votre main pourrait percuter la m che 14 TENIR LES BRAS MAINS ET DOIGTS LOIGN S DE LA M CHE De graves blessures la main peuvent survenir 15 TENIR FERMEME...

Страница 45: ...T PAR L APPAREIL POURRAIT D PASSER LA LIMITE SI L APPAREIL EST D MONT LASER CONFORME AUX NORMES 21 CFR 1040 10 ET 1040 11 L UTILISATION DE COMMANDES OU DE R GLAGES OU L EX CUTION DE PROC DURES AUTRES...

Страница 46: ...l REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire R I S Q U E D L E C T R O C U T I O N DANS TOUS LES CAS S ASSURER QUELA PRISE EN QUESTION EST BIE...

Страница 47: ...6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AWG 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 12...

Страница 48: ...e serrage 15 Support de montage 16 Table utilitaire 17 Bras de montage 18 Laser 19 Tige d alignement pour laser 20 Vis d Assemblage Six Pans Creux 2 14 15 16 17 1 11 13 12 10 8 9 6 7 5 3 2 4 CONTENUS...

Страница 49: ...ill re F 2 Placer la vis sans fin G fig 4 dans le support de la table H REMARQUE Ins rer la petite extr mit de la vis sans fin G fig 5 dans le trou J puis dans le trou pour la vis sans fin La position...

Страница 50: ...se colonne comme indiqu la figure 9 9 Installer l anneau E fig 11 d pos e l TAPE 1 sur la colonne IMPORTANT Placer la cr maill re sous la partie inf rieure de l anneau Laisser assez d espace pour que...

Страница 51: ...s creux C Fig 14A encart compris dans l emballage du laser 13 Installer le bo tier assembl du syst me laser sur la colonne de la perceuse D Fig 14A et la d poser sur le collet E 14 Serrer les vis C fi...

Страница 52: ...taraud s situ s sur l arbre pignon S REMARQUE S assurer que la broche conique Q fig 17 et le trou taraud du mandrin R sont propres et exempts de graisse et de couches protectrices de vernis ou d antir...

Страница 53: ...toris de cette machine Pour cela il faut saisir le bouton de l interrupteur B et le retirer de l interrupteur comme l illustre la figure 21 Une fois le bouton B enlev l interrupteur ne fonctionne plus...

Страница 54: ...tre inclin vers la droite ou la gauche en retirant l axe d alignement du table C fig 25 REMARQUE S il est difficile de retirer l axe C A B D C E D C F E Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 tournez l cr...

Страница 55: ...de la broche d placez vers l arri re le moteur D fig 29 jusqu ce que la courroie soit bien tendue puis serrez le bouton de verrouillage de la tension B REMARQUE La courroie doit juste tre assez tendue...

Страница 56: ...ucher le bo tier du ressort A Fig 31 Fig 32 A B E D E B A C R GLAGE DES LASERS D brancher la machine de la source d alimentation Rayonnement laser Ne pas fixer du regard le faisceau l ouverture ou le...

Страница 57: ...fois les lasers r gl s serrer les vis de chaque c t du bo tier du syst me laser Deux d entre elles sont illustr es en F la figure L2 Fig L4 K L M Fig L5 J L utilisation des accessoires non recommand s...

Страница 58: ...r le travail du bois elles coupent un trou dont le fond est plat et sont con ues pour permettre l enl vement des copeaux N employez pas de m ches main dot es d une pointe vis car avec la vitesse de la...

Страница 59: ...rer d indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signal tique de l outil num ro du mod le type num ro de s rie etc GARDER LA MACHINE PROPRE D gager r guli rement toutes les conduites d ai...

Страница 60: ...e peut tre tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects r sultant d un produit d fectueux Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours exclusif des clients en ce qu...

Отзывы: