background image

61836  Rev. E

3

1

A.

A.

A.

 

Slide escutcheon (1) and spacer with round gasket (2) up over 

tubes and mounting stud. Position spacer and gasket under 

escutcheon. Slide tubes down through mounting hole and 

position faucet assembly on sink. 

Option: If surface is uneven, 

use silicone under the gasket.

 

B.

 

Place metal bracket (3) over mounting stud (4) under sink. 

Secure with mounting nut / wrench (5). 

For Three Hole Installation: 

A.

 

Slide single hole escutcheon (1) and spacer with round gasket 

(2) up over tubes and mounting stud. Slide tubes down through 

mounting hole and position faucet assembly on sink. 

Option: If 

surface is uneven, use silicone under the gasket.

B.

 

Place metal bracket (3) over mounting stud (4) under sink. 

Secure with mounting nut / wrench (5). 

For Single Hole Installation:  

Model 551-DST / Modelo 551-DST / Modèle 551-DST

1

2

1

2

3

B.

3

5

4

4

5

B.

A.

 

Deslice la chapa de cubierta (1) y el separador con el empaque 

redondo (2) sobre los tubos y el perno de instalación. Coloque el 

separador y los empaques por debajo de la chapa de cubierta. 

Deslice los tubos hacia abajo por el orificio de instalación y  

coloque el ensamble de la llave de agua en el lavamanos.  

Opción: Si la superficie está desnivelada, use silicón por  

debajo del empaque.

B.

 Coloque el soporte de metal (3) sobre la tuerca de instalación (4) por deba-

jo del lavamanos. Fije con la tuerca  de instalación/llave de tuercas (5). 

 

Para Instalaciones de Tres Orificios:  

 

A.

 

Deslice la chapa de cubierta para un orificio (1) y el separador 

con el empaque redondo (2) sobre los tubos y el perno de insta-

lación. Coloque el ensamble de la llave de agua en el lavamanos. 

Opción: Si la superficie está desnivelada, use silicón por 

debajo del empaque.  

B.

 

Coloque el soporte de metal (3) sobre la tuerca de instalación (4) 

por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación/llave de 

tuercas (5). 

Para Instalaciones en Un Orificio:  

 

A.

 Glissez la plaque de finition (1) et la pièce d’espacement avec le 

joint rond (2) vers le haut sur les tubes et le goujon de montage. 

Ajustez la pièce d’espacement et les joints sous la plaque de fini-

tion. Par-dessus, introduisez les tubes dans le trou de montage et 

placez le robinet sur l’appareil sanitaire. 

Facultatif : Si la surface 

est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous le joint.

B.

 

Placez le support en métal (3) sur le goujon de montage (4) sous l’appareil 

sanitaire. Fixez le robinet à l’aide de l’écrou de montage et la clé (5).

Installation dans trois trous : 

  

A.

 

Glissez la plaque de finition à un trou (1) et la pièce 

d’espacement avec le joint rond (2) vers le haut sur les tubes et 

le goujon de montage. Placez le robinet sur l’appareil sanitaire. 

Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez du composé 

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

B.

 Placez le support en métal (3) sur le goujon de montage (4) sous 

l’appareil sanitaire. Fixez le robinet à l’aide de l’écrou de montage et 

la clé (5).

Installation dans un trou :

Содержание DELTA 551-DST Series

Страница 1: ...I C O N E TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin...

Страница 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Страница 3: ...laci n llave de tuercas 5 Para Instalaciones de Tres Orificios A Deslice la chapa de cubierta para un orificio 1 y el separador con el empaque redondo 2 sobre los tubos y el perno de insta laci n Colo...

Страница 4: ...re los tubos y el perno de instalaci n Coloque el ensamble de la llave de agua en el lavamanos Opci n Si la superficie est desnivelada use silic n por debajo del empaque B Coloque el soporte de metal...

Страница 5: ...pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y aprie...

Страница 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizan...

Страница 8: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Страница 9: ...l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Страница 10: ...ightened securely with a wrench If faucet leaks from under handle Remove handle and pull off trim cap 5 Using a wrench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace val...

Страница 11: ...er Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP...

Страница 12: ...o S lo Joint 1 trou seulement RP54975 O Ring Anillo O Joint torique RP61839 Single Hole Escutcheon Spacer Gasket Chapa de cubierta para un orificio Separador y Empaque Plaque de finition un trou Pi ce...

Отзывы: