Quite el moldeador del chorro de agua (1) usando la llave de
tuercas (2) proporcionada con su llave de agua y mueva la manija
de la llave de agua (3) a la posición completamente abierta. Abra
los suministros de agua caliente y fría (4) y deje correr en agua
por la líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier
escombro que pudiera dañar las partes internas. Reemplace
el moldeador del chorro de agua usando la llave de tuercas
proporcionada.
4
Remove stream shaper (1) using supplied wrench (2) and turn
faucet handle (3) to the full on mixed position. Turn on hot and
cold water supplies (4) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Reinstall stream shaper with wrench.
Retirez le concentrateur de jet (1) en utilisant la clé (2) et placez la
poignée (3) du robinet en position d’écoulement maximum de l’eau
chaude et de l’eau froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude
et en eau froide (4) et laissez couler l'eau pendant une minute.
Important : L’eau qui s’écoule évacue les corps étrangers
qui pourraient abîmer les éléments internes. Remettez le
concentrateur de jet en en place en utilisant la clé.
4
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary,
but do not overtighten.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete demasiado.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
4
8
72544 Rev. A
2
1
3