Delta Cassidy 2597LF-MPU-LHP Скачать руководство пользователя страница 4

4

67773

Rev. A

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–

Replace Seats and Springs (1) RP4993.
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit

Assembly (2) RP25513.

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente

a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3)

y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante:

Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño

a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si

hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no

apriete demasiado.

5

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–

puis remplacez les sièges et les ressorts (1) RP4993.
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez

l’obturateur (2) RP25513.

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on

hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

Important:

This flushes away any debris that could cause damage to

internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but

do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour ouvrir

celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en

eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important:

Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui

pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre

los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1) RP4993.
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–

Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) RP25513.

3

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper

handle rotation.

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de

giracíon (3) correctamente para obtener una rotación debida.

1

2

3

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour

(3) pour que les manettes tournent dans le bon sens.

1

2

2

Содержание Cassidy 2597LF-MPU-LHP

Страница 1: ...nexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need Ŗ To READ ALL the instructions completely before beginning Ŗ To READ ALL warnings care and maintenance information Ŗ To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez Ŗ LI...

Страница 2: ...bos montantes bola nariz de D E de 3 8 B Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide Utilisez des raccords de robinets 1 2 po IPS A ou les écrous de raccordement fournis 1 avec tubes raccords à portée sphérique de 3 8 po d e B 1 1 2 13 mm IPS 1 2 3 3 2 Ensure glide ring 1 is pressed into handle 2 Install handle onto faucet and secure with set screw 3 Push in button cover 4 to conceal set scr...

Страница 3: ...aque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articu lación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 G H Renvoi...

Страница 4: ...ay any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l aérateur 1 et tournez les poignées 2 du robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les sale...

Страница 5: ...RP23060ĥ Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut Tuerca Écrou RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre Ÿ Ÿ Ÿ ĥ Specify Finish Especifíque el Acabado Précise...

Страница 6: ... FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiq...

Отзывы: