background image

4

65592  Rev. A

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is

extremely  durable,  it  can  be  damaged  by  harsh  abrasives  or  polish. To

clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

All  parts  and  finishes  of  the  Delta

®

faucet  are  warranted  to  the  original  consumer  purchaser  to 

be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser

owns  their  home. Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional  plumber  for 

all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves

defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement

parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:

:

a

d

a

n

a

C

 

n

I

:

s

e

t

a

t

S

 

d

e

ti

n

U

 

e

h

n

I

 

Masco Canada

 

y

n

a

p

m

o

C

 t

e

c

u

a

F

a

tl

e

D

e

rt

n

e

C

 

e

c

i

v

r

e

S

 l

a

c

i

n

h

c

e

T

e

c

i

v

r

e

S

 t

c

u

d

o

r

P

e

c

a

l

P

 

k

o

o

r

b

r

u

B

 

0

2

4

t

e

e

rt

S

 

h

t

1

1

1

.

E

  

5

5

6

L

4

 

A

6

N

 

N

O

 ,

n

o

d

n

o

L

0

8

2

6

4

 

N

,

s

il

o

p

a

n

a

i

d

n

I
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but

these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED

IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR

DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer

purchaser  must  be  made  available  to  Delta  for  all  warranty  claims. THIS 

IS  THE  EXCLUSIVE  WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY,  WHICH  DOES  NOT 

MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY.
This  warranty  excludes  all  industrial,  commercial  &  business  usage,  whose  purchasers  are 

hereby  extended  a  five  year  limited  warranty  from  the  date  of  purchase,  with  all  other  terms  of 

this  warranty  applying  except  the  duration  of  the  warranty. This  warranty  is  applicable  to 

Delta

®

faucets manufactured after January 1, 1995.

Some  states/provinces  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or  consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as

a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

replacement parts

WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from

state/province to state/province. It applies only for Delta

®

faucets installed in the United States of

America, Canada, and Mexico.

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2009 Masco Corporation of Indiana

© 2009 Division de Masco Indiana

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta

®

sont protégés contre les défectuosités de matériau

et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un

plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présen-

tant  une  défectuosité  de  matériau  ou  un  vice  de  fabrication  pour  autant  que  l'appareil 

ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement. Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange,  veuillez

communiquer  par  téléphone  au  numéro  1-800-345-DELTA  (aux  États-Unis  ou  au  Canada) 

et par écrit à l'une des adresses suivantes :
A

a

d

a

n

a

C

 

u

A

s

i

n

U

-

s

t

a

t

É

 

x

u

Masco Canada

y

n

a

p

m

o

C

 t

e

c

u

a

F

 

a

tl

e

D

s

e

u

q

i

n

h

c

e

s

e

c

i

v

r

e

s

 

e

d

 

e

rt

n

e

C

e

c

i

v

r

e

S

 t

c

u

d

o

r

P

55 E.

e

c

a

l

P

 

k

o

o

r

b

r

u

B

 

0

2

4

t

e

e

rt

S

 

h

t

1

1

1

6

L

4

 

A

6

N

 

o

ir

a

t

n

O

 ,

n

o

d

n

o

L

0

8

2

6

4

 

N

,

s

il

o

p

a

n

a

i

d

n

I
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris 

le  fini,  et  elle  ne  couvre  que  ces  éléments. LES  FRAIS  DE  MAIN-D'OEUVRE  ET  (OU)  LES 

DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REM-

PLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE

NATURE  NE  SONT  PAS  COUVERTS  PAR  LA  GARANTIE. Toute  réclamation  en  vertu  de  la

présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la fac-

ture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET

COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE  CAS. ELLE  EXCLUT  TOUTE  AUTRE

GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les  robinets  installés  dans  un  établissement  industriel  ou  commercial  ou  dans  une  place 

d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date

d'achat. Toutes  les  autres  conditions  de  la  garantie  de  cinq  ans  sont  identiques  à  celle  de  la

présente  garantie. La  présente  garantie  s'applique  à  tous  les  robinets  Delta

®

fabriqués  après  le 

1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard

des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent

pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence

ou  de  l'utilisation  de  pièces  autres  que  des  pièces  d'origine  Delta

®

RENDENT  LA  GARANTIE

NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence.

Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il

peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga  cuidado  al  ir  a  limpiar  este  producto. Aunque  su  acabado  es 

sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para

pulir  abrasivos. Para  limpiar  su  llave,  simplemente  frótela  con  un  trapo

húmedo y luego séquela con una toalla suave.

© 2009 Masco Corporación de Indiana

Todas  las  piezas  y  acabados  de  la  llave  Delta

®

están  garantizados  al  consumidor  comprador 

original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor com-

prador  original  sea  dueño  de  su  casa. Delta Faucet  Company  recomienda  que  use  un 

plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará,  LIBRE  DE  CARGO,  durante  el  período  de  garantía,  cualquier  pieza  o 

acabado  que  pruebe  tener  defectos  de  material  y/o  fabricación  bajo  instalación  normal,  uso  y 

servicio. Piezas  de  repuesto  pueden  ser  obtenidas  llamando  al  1-800-345-DELTA  (en  los 

Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos:

En Canada:

Delta Faucet Company

Masco Canada

Product Ser

e

rt

n

e

C

 

e

c

i

v

r

e

S

 l

a

c

i

n

h

c

e

T

e

c

i

v

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, ON N6A 4L6

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y

hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR

Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN,  O  REEMPLAZAMIENTO

COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba

de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser disponible a

Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COM-

PANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta  garantía  excluye  todo  uso  industrial,  comercial  y  de  negocio,  a  cuyos  compradores  se  les 

da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros

términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a

las llaves de Delta

®

fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos  estados/provincias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  incidentales  o 

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.

Cualquier  daño  a  esta  llave,  resultado  del  mal  uso,  abuso,  o  descuido,  o  cualquier  otro  uso  de

piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

ANULARÁN LA GARANTÍA.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos que

varían  de  estado/provincia  a  estado/provincia. Es  aplicable  sólo  a  las  llaves  Delta

®

instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

Содержание BT2710

Страница 1: ...TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN U ...

Страница 2: ...tubo en el adaptador del tubo de salida 3 Asegúrese que el tubo de sali da esté apoyandose firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 4 y apriete para asegurar el tubo de salida 2 Instroduzca el botón del tapón 5 Quite el exceso de sellador NOTA El borde y la instalación de las válvulas en las paredes deben de estar terminados antes de instalar la llave y sus accesorios 4 4 2 3 5 4 C C I...

Страница 3: ...tops 3 must point to the right when installed Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec coupez l eau puis remplacez les sièges et les ressorts 1 Si le robinet fuit encore coupez l eau puis remplacez l obturateur 2 Montez les obturateurs 2 correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens Les butées 3 doivent pointer vers la droite Mantenimiento Si la llave tiene filtraciones des...

Страница 4: ...à Delta accompagnée de la preuve d achat original de la fac ture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie éta...

Отзывы: