background image

1

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle
B3596LF
Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

 Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta
faucet you will need:

 To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

 To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

 To purchase the correct

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILIC

O

NE

Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant de débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

 Acheter le bon nécessaire de raccordement.

10/12/11    Rev.C

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

ROBINETÀENTRAXELONGÀDEUXPOIGNÉES
POURLAVABO

LLAVE DE LAVAMANOS EXTENDIDAS DE DOS
MANIJAS

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASME A112.18.2 / CSA B125.2

ICC/ANSI A117.1

®

SILICONE

65610

65610

SILICONE

Содержание B3596LF

Страница 1: ...mpletely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d e...

Страница 2: ...n se ha hecho D Coloque el desviador 1 con la junta 2 a través de los agujeros para instalación en el lavamanos Fije el desviador con empaque y soporte de montaje 3 y la tuerca 4 C Fije las válvulas extremas con las arandelas 1 y los sopo rtes enroscados 2 Apriete a mano los sopo rtes 2 en la espiga 3 Entrabe los soportes en su posición apretando los tornillos 4 B A Interrompez l arrivée d eau Enl...

Страница 3: ...ra vez el tubo de cola A Aplique silicón a la parte interior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde 1 en el cuerpo 2 El pivote 3 debe de estar de frente a la llave Hale el ensamble hacia abajo firmemente y sujételo en sitio NO LO GIRE Apriete la tuerca arandela empaque 4 limpie el exceso de silicón B Fixez la tige horizontale 1 au feuillard 2 à l aide de l agrafe 3 ...

Страница 4: ...bajo A Quite y limpie el aireador 3 página 5 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note Los topes 4 deben señalar al centro de la llave de agua para obtener una rotación apro piada de la manija Entretien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Pour remplacer une pièce veuillez suivre les instructions à l endos du ...

Страница 5: ... RP42096 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento Resorte y Bonete Obturateur siège ressort et écrou à chapeau 4 2 RP47423 Washers 2 Nuts 2 Screws 4 Arandelas 2 Tuercas 2 y Tornillos 4 Rondelles 2 Ècrous 2 et Vis 4 1 RP60925 Gasket Washer Nut Empaque Arandela y Tuerca Joint Rondelle et Ècrou RP5404 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento Ècrous de Raccordem...

Страница 6: ... GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à tous ...

Отзывы: