background image

3

65591  Rev. E

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

OR

RP42848

Hot & Cold Knob Handles w/Buttons & Screws
Perillas con botones y tornillos de agua fría y caliente
Manettes sphériques d’eau chaude et d’eau froide avec boutons et vis

RP41680

Ÿ

Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis

RP20547

Retention Screws

Note:These screwsmust be

installed into the hole in the top of the

stem unit assemblies (1) when using

handles mounted  from the sides.
Tornillos de Retención

Nota: Cuando usa manijas

instaladas desde los costados,

estos tornillos deben instalarse dentro

del agujero encima de los ensambles

de la unidad de la espiga (1).
Vis de retenue

Note: ces vis doivent être installées

dans les trous sur le dessus des

obturateurs (1) lorsque vous utilisez

des poignées qui se montent par

les côtés.

RP70815

Ÿ

Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis

RP42847

Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre

RP5404

Order this RP number if your

faucet code is NOT followed

b

[#UWHſZ

Pida este número del RP si su

el código del llave no es

seguido por “-A” un sufijo

Commandez ce nombre de RP si

votre le code du robinetn'est

pas suivi «-A » d'un suffi

ZG

2

1

4

RP54801

Stem Unit Assembly, Seat &

Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del

Vástago, Asiento y Resorte,

Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,

écrou à chapeau et rondelle

RP41701

Stem Unit Assembly, Seat &

Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del

Vástago, Asiento y Resorte,

Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,

écrou à chapeau et rondelle

Order this RP number if your

HCWEGVEQFGJCUVJG#UWHſZ

Pida este número del RP si el

código de su llave tiene “-A”

un sufijo

Commandez ce nombre de RP

si le code de votre robinet  a

«-A» un suffi

ZG

2

1

4

The faucet code is found on the 

back of the escutc

JGQP

El código del llave se encuentra

en la parte posterior del escudo

Le code du robinetest trouvé sur

le dos du cach

G

5

3

RP64019

Ÿ

3

RP61340

Ÿ

Aerator

Aireador

Aérateur

Aerator

Aireador

Aérateur

Order this RP number if your

HCWEGVEQFGJCUVJG#UWHſZ

Pida este número del RP si el

código de su llave tiene “-A”

un sufijo

Commandez ce nombre de RP

si le code de votre robineta

« - A» un suffi

ZG

Order this RP number if your

supplier's code is NOT followed by

#UWHſZ

Pida este número del RP si su

el código del proveedor no es

seguido por “-A” un sufijo

Commandez ce nombre de RP si

votre le code du fournisseur n'est pas

suivi « -A » d'un suffi

ZG

RP5412

Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage

RP1723

Plug Button
Botón del Tapón
Bouton

RP26533

Ÿ

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe

Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans

la Tige de Manoeuvre

Plastic Pop-Up Less Lift Rod
Desagüe Automático de Plástico 

Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique 

Sans la Tige de Manoeuvre

RP62472

Ÿ

Coupling Nuts

(Not provided in some models)
Tuercas de Acoplamiento

(No proporcionado en algunos modelos)
Écrous de Raccordement

(Non fourni dans quelques modèles)

Содержание B2510LF

Страница 1: ...the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous p...

Страница 2: ...affaires sont prot g s par une grantie tandue de cinq ans qui prend effet compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques celle de la pr sente garan...

Страница 3: ...ela Obturateur si ge et ressort crou chapeau et rondelle RP41701 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del V stago Asiento y Resorte Bonete y Arandela Obturateur si ge...

Страница 4: ...e to either step 3 metal pop up installation or step 4 plastic pop up installation If your model does not have a pop up skip to step 5 2 1 SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove old faucet Place gasket 1 on b...

Страница 5: ...el 5 hacia abajo Quite el tubo de cola 6 del cuerpo 7 aplique cinta Teflon 8 coloque otra vez el tubo de cola A Fixez la tige horizontale 1 au feuillard 2 l aide de l agrafe 3 Installez l a tige de ma...

Страница 6: ...rd 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 D Appliquez du compos d tanch it la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l vier Vissez la collerette sur le corps L...

Страница 7: ...du robinetpour ouvrir celui ci compl tement R tablissez l alimentation eneau chaude et en eau froide 3 puis laissez s couler l eauune minute Important Il faut laisser s couler l eau pour vacuer les sa...

Страница 8: ...3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giraci n correcta de la manija Note Los topes 4 deben se alar al centro de la llave de agua p...

Отзывы: