background image

6

51687    Rev. C

3

Hose Installation

A.

B.

1

2

2

1

3

A.

  Slide hose weight (1) over end of hose (2). 

Instalación De la Manguera

Installation de Flexible

B.

  Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to 

ensure connection has been made.

A.

  Deslice la pesa de la manguera (1) sobre el 

extremo de la manguera (2).

B.

  Deje pasar el extremo de la manguera (1) por la salida de la llave de agua / grifo (2).  Conecte el  

gancho (3) sobre las mangueras como se muestra.  Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse 

que la conexión se ha hecho.    

A.

  Faites glisser la masselotte (1) sur l’extrémité 

du tuyau souple (2). 

B.

  Poussez l’extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie du robinet (2). Fixez l’agrafe (3) sur les tuyaux 

souples comme le montre la figure. Tirez modérément pour vérifier la solidité du branchement.

Содержание Allora 989-DST Series

Страница 1: ...odels Modelos Mod les 989 DST 999 DST Series Series Seria ALLORA S I L I C O N E TEFLON US Pat 4 043 359 3 786 995 4 562 960 4 593 430 4 089 347 4 218 785 4 765 365 4 696 322 5 771 934 5 960 832 51687...

Страница 2: ...DE COMERCIALIZACI N Esta garant a excluye todo uso industrial comercial y de negocio a cuyos compradores se les da una garant a limitada extendida de cinco a os desde la fecha de compra con todos los...

Страница 3: ...5 Nut Tuerca crou RP47276 Plate Placa Plaque RP50587 Valve Assembly Ensamble de la v lvula Soupape RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup...

Страница 4: ...bec dans le moyeu jusqu ce que le bouton de l agrafe se bloque dans le trou du moyeu Prenez garde de vous pincer les doigts Fixez le pulv risateur 7 l extr mit du flexible pour immobiliser celui ci F...

Страница 5: ...EIL orientez le col de cygne dans la direction oppos e celle de la manette pour garder le robinet en quilibre et faciliter l installation du tuyau souple pendant le montage A Installation de la plaque...

Страница 6: ...sobre el extremo de la manguera 2 B Deje pasar el extremo de la manguera 1 por la salida de la llave de agua grifo 2 Conecte el gancho 3 sobre las mangueras como se muestra Moderadamente hale hacia a...

Страница 7: ...de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con...

Страница 8: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 9: ...le joint 4 est bien cal dans la base du corps Introduisez le corps dans le trou de l vier appropri Fixez le corps l vier au moyen de l crou et du joint 5 Par le dessous de l vier vissez la bouteille...

Страница 10: ...a prevenir Fijando la parada de l mite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre...

Страница 11: ...soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin M me si son fini est extr mement durable il peut tre ab m par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut s...

Страница 12: ...Notes Notas Notes...

Отзывы: