background image

Page 6

204828   Rev. B

Check all connections at arrows for leaks.  Re-tighten if necessary, but

do not overtighten.

1

3

Examine si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas con

flechas.  Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.

Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites aux flèches.  Resserez les raccords au

besoin, mais prenez garde de trop serrer.

2

4

Remove aerator (1) and move faucet handle (2) to the full on mixed

position.  Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines

for one minute.

IMPORTANT: This flushes away any debris that

could cause damage to internal parts.

Reinstall aerator.

Retirez l’aérateur (1) et placez la poignée (2) du robinet en position

d’écoulement maximum de l’eau chaude et de l’eau froide.  Rétablissez

l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide (3), puis rincez les conduites

pendant une minute.  

IMPORTANT : Le fait de laisser couler l’eau

permet d’évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les

composants internes du robinet.

  Remettez l’aérateur en place.

Quite el aireador (1) y mueva la manija de la llave de agua (2) a la

posición completemente abierta.  Abra los suministros de agua caliente

y fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto.  

IMPORTANTE:

Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a las

partes internas.  

Reemplace el aireador.

Содержание 710-HDF-DST

Страница 1: ...ssements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informació...

Страница 2: ...ara la instalación del surtidor Deslice el tubo del surtidor y la espiga 3 por la base y coloque el ensamble del surtidor en la base Note la F 4 está colocada hacia el frente OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use sellador de silicón por debajo del empaque Resbale la arandela y rosque la tuerca de fijación sobre caña Fije el surtidor con la tuerca de instalación 2 y la arandela 3 Apriete la ...

Страница 3: ...ément sur le tube pour vous assurer qu il est bien solide Filetez l excédent de la douille d équilibre 1 le capot 2 et la main serrent Placez la poignée 3 sur la tige 4 et la fixez avec la vis de réglage 5 Installez le bouton 6 sur le trou de vis de réglage Deslice el extreme del tubo 1 en el adaptador 2 y fije con el gancho 3 Hale el tubo moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho Ro...

Страница 4: ...uministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería Potential Problems and Remedies Ɣ Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube carefully make an additional cut being careful not to cut the tube too short Ɣ Tubing is cut too short buy a coupling union and a replacement...

Страница 5: ...n plastique n a pas été installé dans l orientation correcte le raccord peut se défaire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l écrou sur le manchon en plastique Serrez le à la main puis faites deux tours à l aide d une clé Conexiones Especiales Instructions d installations de la manchon en plastique 1 Identifique la longitud deseada del tubo 1 Deje 1 2 de soltura para una instal...

Страница 6: ...that could cause damage to internal parts Reinstall aerator Retirez l aérateur 1 et placez la poignée 2 du robinet en position d écoulement maximum de l eau chaude et de l eau froide Rétablissez l alimentation d eau chaude et d eau froide 3 puis rincez les conduites pendant une minute IMPORTANT Le fait de laisser couler l eau permet d évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composant...

Страница 7: ... réglage de la butée de température maximale de la manette ne constitue pas une garantie absolue contre l ébouillantage parce qu il n offre aucune protection contre les fluctuations de la pression d alimentation ou les changements de température soudains Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette enlevez la manette amenez l obturateur à l extrémité de la plage du c...

Отзывы: