background image

16

Fig. A

Fig. B

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

BROCHES 
CONDUCTRICESDE 
COURANT

LA BROCHE DE MISE 
ÀLA TERRE EST LA PLUS 
LONGUEDES TROIS

OREILLE DE MISEÀ LA 
TERRE

ADAPTATEUR

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

2.

Machines avec cordon mis à la terre prévues pour uneutilisation sur une alimentation nominale inférieure 
à150volts

:Si cette machine est prévue pour être utilisée sur un circuit quicomporte une prise semblable à celle illustrée 

à la figure A, la machine devra comporter une fiche mise à la terre semblableà celle illustrée à la figure A. Un adaptateur 
temporaire semblable à celui illustré à la figure B, peut être utilisé pour raccorder cette fiche à une prise à deux cavités 
comme celle illustrée à la figure B, si une prise correctement mise à la terren’est pas disponible. L’adaptateur temporaire 
ne doit êtreutilisé que jusqu’au moment où une prise correctement miseà la terre est installée par un électricien compétent. 
L’oreillerigide ou autre dispositif semblable de couleur verte, sur ledessus de l’adaptateur, doit être connecté sur une mise 
à laterre permanente comme, par exemple une boîte à prisescorrectement mise à la terre. Quand un adaptateur est 
utilisé,celui-ci doit être retenu en place par une vis en métal.

REMARQUE: Au Canada, le Code canadien de l’électriciténe permet pas l’emploi d’un adaptateur temporaire.

Dans tous les cas, s'assurer quela prise en question est bien mise 

à

 la terre. Dans le doute, demander 

à

 un 

é

lectricien comp

é

tentde v

é

rifier la prise.

1

.

Toutes les machines avec cordon mis à la terre: 

Dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement ou d’unepanne, 

la mise à la terre fournit un trajet de moindre résistance permettant de réduire le risque de décharge électrique. Cette 
machine est dotée d’un cordon électrique possédant unconducteur de mise à la terre de l’équipement ainsi que 

DUNEFICHE MISE Ì LA TERRE ,A FICHE DOIT ÐTRE BRANCHÏE DANS UNE PRISEDE COURANT CORRESPONDANTE INSTALLÏE DE FA ON

adéquate etmise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Ne pas modifier la fiche fournie - si elle ne s’adapte pas à laprise de courant, il faut faire installer une prise de courant 
convenable par un électricien compétent.
Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terrede l’équipement peut entraîner un risque de décharge 
électrique. Le conducteur possédant un isolant avec surface extérieure de couleur verte, avec ou sans rayures jaunes, 
estle conducteur de mise à la terre de l’équipement. Si uneréparation ou un remplacement du cordon électrique s’avère 
nécessaire, ne pas brancher le conducteur de mise à la terrede l’équipement à une borne sous tension.
Consulter un électricien compétent ou le personnel de service après-vente si on ne comprend pas entièrement les  
instructions de mise à la terre, ou si l’on doute que la machines oit correctement mise à la terre.
Utiliser seulement des cordons prolongateurs à trois fils dotésd’une fiche mise à la terre, à trois broches, et de prises à 
troiscavités convenant à la fiche de la machine, comme l’illustre lafigure A.
Réparer ou remplacer sans délai tout cordon endommagé ouusé.

CORDON DE RALLONGE

E m p l o y e z   l e s   c o r d e s 

appropriées de prolongation. S'assurent votre corde 
de prolongation est en bon état. En utilisant une corde 
de prolongation, soyez sûr d'employer un assez lourd 
pour porter le courant de la machine. Une corde trop 
petite causera une baisse dans la tension secteur, ayant 
pour  résultat la perte de puissance et de surchauffe. Fig. 
D-1 expositions la mesure correcte à employer selon la 
longueur de corde. En cas de doute, utilisez la prochaine 
mesure plus lourde. Plus le nombre de mesure est petit, 
plus la corde est lourde.

Fig. D-1

MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSION

TAILLES RECOMMANDÉES POUR L'CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS

Estimation 

pere

 Volts 

Longueur 

Totale De 
Corde En 

Pieds 

Mesure De Corde D’Am 

D’Extension

0-6

120

up to 25

18 AWG

0-6

120

25-50

16 AWG

0-6

120

50-100

16 AWG

0-6

120

100-150

14 AWG

6-10

120

up to 25

18 AWG

6-10

120

25-50

16 AWG

6-10

120

50-100

14 AWG

6-10

120

100-150

12 AWG

10-12

120

up to 25

16 AWG

10-12

120

25-50

16 AWG

10-12

120

50-100

14 AWG

10-12

120

100-150

12 AWG

12-16

120

up to 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

50 PI PLUS GRANDS QUE NON RECOMMANDES

Содержание 50-720

Страница 1: ...manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones www deltaportercable com 50 720 50 720CT Fran ais 13 Espa ol 24 ONE H P SINGLE STAGE DUST COLLECTOR INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P...

Страница 2: ...NAL DESCRIPTION 6 CARTON CONTENTS 6 ASSEMBLY 7 OPERATION 10 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you...

Страница 3: ...damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry th...

Страница 4: ...hanging and cleaning filters 14 STORE THIS UNIT IN A LOCATION that eliminates the potential for damage to the power cord A damaged power cord can cause shock or electrocution Safely store power cord o...

Страница 5: ...he plug illustrated in Fig A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Fig B may be used to connect this plug to a matching 2 conductor receptacle as shown in Fig B if a properly...

Страница 6: ...t to woodworking machines that accept a 4 diameter hose This model comes with one 1 micron collection bag disposable clear plastic bottom bags and a 4 x 5 ft collection hose FUNCTIONAL DESCRIPTION NOT...

Страница 7: ...ours Each of the casters is embedded with a bolt A Fig 1 Screw the bolt end of each caster into the tapped holes on the bottom of the base Fig 2 Tighten each one securely Fig 1 A ASSEMBLY For your own...

Страница 8: ...assembly attached to the side supports is illustrated in Fig 6 Fig 6 A HOW TO ATTACH THE SUPPORT 1 Place the support A Fig 7 inside the two side supports B NOTE Attach the support to the side supports...

Страница 9: ...is in the belt loops of the dust collection bag M Fasten with the locking clamp O IMPORTANT Position the band in the channel of the drum before you lock the clamp HOW TO ATTACH THE FILTER AND DUST COL...

Страница 10: ...port Always follow the safety rules in this manual Check to see that the switch is in the OFF position before plugging the cord into the outlet Do not touch the plug s metal prongs when unplugging or...

Страница 11: ...bsite at www deltaportercableservicenet com You can also order parts from your nearest factory owned branch or by calling our Customer Care Center at 1 800 223 7278 to receive personalized support fro...

Страница 12: ...of of purchase of the product within two years and provides Delta with reasonable opportunity to verify the alleged defect by inspection For all refurbished Delta product the warranty period is 180 da...

Страница 13: ...cation n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Delta Machinery et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltaportercable com Courrier Postal Technical Service Manage...

Страница 14: ...UJOURS DES LUNETTES DE S CURIT Des lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de s curit UTILISEZ DES QUIPEMENTS DE S RET HOMOLOGU S Les dispositifs de protection des yeux doivent tre conform...

Страница 15: ...se de courant trois cavit s mise la terre qui correspond la fiche de la machine Avant debrancher la machine s assurer que l interrupteur les interrupteurs se trouve nt en position OFF ARR T et que le...

Страница 16: ...si elle ne s adapte pas laprise de courant il faut faire installer une prise de courant convenable par un lectricien comp tent Un mauvais raccordement du conducteur de mise la terrede l quipement peut...

Страница 17: ...er le bois qui acceptent des tuyaux de 101 mm 4 po de diam tre Ce mod le vient avec un sac collecteur d un microm tre des sacs de plastique inf rieurs transparents jetables et un tuyau collecteur de 1...

Страница 18: ...bonne qualit Chaque roulette est ench ss e avec un boulon A fig 1 Visser l extr mit du boulon de chaque roulette dans les trous taraud s au bas de la base fig 2 Serrer bien chacun d eux Fig 1 A COMME...

Страница 19: ...at raux est montr la g 6 COMMENT FIXER LE SUPPORT 1 Placer le support A fig 7 l int rieur des deux supports lat raux B REMARQUE fixer le support aux supports lat raux le plus pr s possible du moteur 2...

Страница 20: ...serrage N fig 14 est dans les boucles de la ceinture du sac collecteur de poussi re M Le fixer avec le tendeur O IMPORTANT positionner le collier de serrage dans la gorge du tambour avant de bloquer...

Страница 21: ...surer que l interrupteur se trouve sur la position d arr t avant de brancher le cor don d alimentation dans la prise Ne pas toucher aux lames m talliques de la fiche lors du branchement ou d brancheme...

Страница 22: ...d air comprim D MARRAGE IMPOSSIBLE Si la machine ne d marre pas s assurer que les lames de la fiche du cordon d alimentation sont bien enfonc es dans la prise de courant V rifier galement que les fusi...

Страница 23: ...ans Delta r parera ou remplacera ses frais et sa discr tion toute nouvelle machine Delta pi ce de rechange ou tout accessoire qui dans des circonstances d utilisation normale s est av r d fectueux en...

Страница 24: ...obados cuando deba utilizar dichas herramientas Es importante para usted leer y entender este manual La informaci n que lo contiene relaciona a proteger 35 3 52 Y 02 6 2 LOS 02 3 OS S MBOLOS DEBAJO DE...

Страница 25: ...tecci n de la audici n debe cumplir con las normas ANSI S3 19 3 USE INDUMENTARIA ADECUADA No use ropa holgada GUANTES CORBATAS ANILLOS PULSERAS U OTRAS JOYAS QUE PODR AN engancharse en las piezas m vi...

Страница 26: ...onexiones el ctricas recomendadas 4 NO tire del colector de polvo por el cable de alimentaci n NUNCA deje que el cable de alimentaci n entre en contacto con bordes afilados superficies calientes aceit...

Страница 27: ...no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a TIE...

Страница 28: ...agonales de 7 9 7 1 mm 5 16 18 16 PROLOGO L ELTA SE CONECTAR A M QUINAS DE CARPINTER A QUE ACEPTAN UNA MANGUERA DE MM DE DI METRO STE MODELO VIENE CON UNA BOLSA DE RECOLECCI N DE MICR N BOLSAS INFERIO...

Страница 29: ...o completamente el manual del propietario C MO COLOCAR LOS SOPORTES LATERALES 1 Coloque la base del recolector de polvo A Fig 3 hacia arriba 2 Alinee los dos orificios dentro del soporte lateral extre...

Страница 30: ...los soportes laterales se muestra en la Fig 6 COMO COLOCAR EL SOPORTE 1 Coloque el soporte A Fig 7 dentro de los dos soportes laterales B NOTA OLOQUE EL SOPORTE EN LOS SOPORTES LATERALES M S CERCANOS...

Страница 31: ...bor Fig 14 Verifique que la banda para cerrar restante N Fig 14 est en los sujetadores de la bolsa de recolecci n de polvo M Ajuste con la abrazadera de bloqueo IMPORTANTE La banda debe estar en el ca...

Страница 32: ...de s curit du pr sent manuel Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de APAGADO OFF antes de enchufar el cable de alimentaci n en el tomacorriente No toque las patas de metal del enchufe a...

Страница 33: ...aire comprimido FALLA EN EL ENCENDIDO 3I LA M QUINA NO ENCIENDE VERIFIQUE QUE LAS PATAS DEL ENCHUFE DEL CABLE HAGAN BUEN CONTACTO EN EL TOMACORRIENTE DEM S REVISE QUE NO HAYAN FUSIBLES QUEMADOS O INT...

Страница 34: ...ANO ACCESORIOS IDENTIFICACI N DELPRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto __________________________ Mod Cat ________________________ ARCA M DE SERIE ATOS PARA SER LLENADOS POR EL D...

Страница 35: ...e m quina nueva o accesorio de m quina nuevo Delta que durante el uso normal haya presentado defectos de fabricaci n o de material siempre que el cliente devuelva el producto con el transporte prepaga...

Страница 36: ...GY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Rede ning Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic Stai...

Отзывы: