background image

SOMMAIRE

SPECIFICATIONS DU PRODUIT ............................................11
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES .................. 11
DEBALLAGE ............................................................................13

Contenu des cartons  .........................................................

14

Accessoires de montage   ..................................................

14

ASSEMBLAGE .........................................................................15

Boulon de pivot   ................................................................

15

Stabilisateur vertical et pieds en caoutchouc

 ...................

15

Poignées avant et roues  ....................................................

16

Fixations de montage et supports de pièces de travail

 .... 16

Fixer la scie à onglet sur l'établi  ........................................

17

Utiliser une plateforme de montage  ..................................

17

REGLAGES ..............................................................................18

Supports et plaques de butée des pièces de travail 

............... 18

Rallonges de rail  .......................................................................

18

Plier l'établi pour le transporter
Pression de support de montage

 

 

.................................................

19

.......................................

19

ASSISTANCE  PIECES  DETACHEES,  SERVICE  APRES-
VENTE OU GARANTIE ............................................................20
GARANTIE LIMITEE DE TROIS ANS .....................................20
PIECES DE RECHANGE .........................................................20
SERVICE APRES-VENTE ET REPARATION .......................... 20

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT:

LIRE  TOUS  LES  AVERTISSEMENTS  ET  INSTRUCTIONS  D'UTILISATION  PRESENTS 

SUR  VOTRE  PRODUIT  ET  DANS  CE  MANUEL.  S'ASSURER  QUE  TOUS  LES 

UTILISATEURS LES CONNAISSENT LORS DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.

 Une utilisation, un entretien ou une 

modification  impropre  des  outils  ou  équipements  pourrait  entraîner  de  graves  blessures  ou  des  dommages 

matériels.

SYMBOLES DE SECURITE – DEFINITIONS

Ce  manuel  contient  des  informations  importantes  que  vous  devriez  bien  assimiler.  Ces  informations  portent 

sur  VOTRE  SECURITE  et  LA  PREVENTION  DES  PROBLEMES  D’EQUIPEMENT.  Pour  vous  aider  à  identifier  ces 

informations, nous utilisons les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce manuel en portant une attention 

particulière à ces sections.

Indique  une  situation  dangereuse  imminente  qui,  si  elle  n’est  pas  évitée,  causera  la  mort  ou  des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT:

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort 

ou des blessures graves.

MISE EN GARDE:

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des 

blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE:

utilisé sans le triangle de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est 

pas évitée, pourrait causer des dommages matériels.

11

SPECIFICATIONS DU PRODUIT

DESCRIPTION

SPECIFICATION

Hauteur (avec les 

ns de montage)

36.06" (916mm)

Dimensions (plié pour le transport)

54.3”X 25.4” X 23.67” (1380mm X 645mm X 601mm)

Dimensions (déplié pour l'utilisation)

57.83” X 25.4” X 36.1” (1469mm X 645mm X 916mm)

Largeur totale quand totalement déplié

(114") (2896mm)

Содержание 36-267

Страница 1: ...achinery com FOLDING MITER SAW STAND To reduce risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions inthis manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR STAND FOR EA...

Страница 2: ...s injury and or property damage DEFINITIONS SAFETY SYMBOLS This manual contains information that is important for you to know and understand This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREV...

Страница 3: ...xposure and wash exposed areas with soap and water THIS PRODUCT WAS DESIGNED TO BE USED PRIMARILY AS A STAND FOR MITER SAWS IT MAY BE USED WITH PORTABLE PLANERS DO NOT alter the stand use it with othe...

Страница 4: ...ic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water If you...

Страница 5: ...M8 Locknut 2 M10 Locknut 2 M12 Hex Locknut 2 M6 x 50mm Slot Pan Head Screw 2 M8 x 20mm Self Tapping Screw 2 M10 X 55mm Hex Screw 2 M12 x 110mm Hex Head Screw 2 M8 ID x 25mm OD X 3mm thick Flat Washer...

Страница 6: ...nug but not over tight 5 Place the stand upright The holes in the supports on the opposite side should be nearly aligned Repeat Steps 3 and 4 to secure other side VERTICAL STABILIZER AND RUBBER FEET 1...

Страница 7: ...the wheels D onto the axle with the wheel collar facing in Place a M8 2 ID x 25mm OD washer onto the end of each axle 5 Secure with an M8 lock nut Rotate the nut clockwise to tighten Do not over tight...

Страница 8: ...iece of wood scrap that is at least inch thick and large enough to extend beyond the saw s base by at least an inch 1 Unlock and remove mounting brackets from the rails Place them upside down on the t...

Страница 9: ...he handle A from underneath depress the foo t pedal lock B and slowly lift up on the handle 3 Continue to raise the handle guiding the stand forward and up until the support legs click into place 4 Yo...

Страница 10: ...e product prepaid to a DELTA factory service center or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides DELTA with reasonable opportunity to verify the al...

Страница 11: ...ou des dommages mat riels SYMBOLES DE SECURITE DEFINITIONS Ce manuel contient des informations importantes que vous devriez bien assimiler Ces informations portent sur VOTRE SECURITE et LA PREVENTION...

Страница 12: ...iratoire de taille appropri e homologu s NIOSH OSHA con us pour l exposition la poussi re et laver l eau et au savon les surfaces corporelles expos es CE PRODUIT A ETE CONCU POUR ETRE TOUT D ABORD UTI...

Страница 13: ...oussi res con u sp cialement pour filtrer les particules microscopiques viter tout contact prolong avec les poussi res produites par des activit s de pon age sciage meulage per age et autres activit s...

Страница 14: ...rou de blocage M10 2 crou de blocage hexagonal M12 2 Vis t te cylindrique fendue M6 x 50mm 2 Vis auto taraudeuse M8 x 20mm 2 Vis hexagonale M10 x 55mm 2 Vis t te hexagonale M12 x 110mm 2 Rondelle plat...

Страница 15: ...ebout Les trous du support du c t oppos devraient tre presque align s R p ter les tapes 3 et 4 pour fixer l autre c t STABILISATEUR VERTICAL ET PIEDS EN CAOUTCHOUC 1 Coucher l tabli sur son c t 2 Ins...

Страница 16: ...l int rieur des roues se faisant face Placer une rondelle M8 2 ID x 25mm OD sur l extr mit de chaque axe 5 Fixer avec un crou de blocage M8 Tourner l crou dans le sens horaire pour le serrer Ne pas t...

Страница 17: ...ons de montage il sera alors n cessaire de monter une plateforme en bois sur les fixations et de monter votre scie sur la plateforme La plateforme peut tre r alis e partir de n importe quel morceau de...

Страница 18: ...ges gauche et droite de rail pour permettre le travail de pi ces plus longues Pour tendre les rallonges gauche et droite 1 Depress the rail lock A and pull the rail out to the Appuyer sur le dispositi...

Страница 19: ...par en dessous et appuyer sur le dispositif de verrouillage de la p dale B puis lever doucement la poign e 3 Continuer lever la poign e en guidant l tabli vers l avant et le haut jusqu ce que les pied...

Страница 20: ...pay d avance un centre de r paration d usine DELTA ou un centre de r paration agr accompagn d une preuve d achat et dans les deux ans de la date d achat du produit et fournisse DELTA une opportunit ra...

Страница 21: ...y o da os a la propiedad DEFINICIONES S MBOLOS DE SEGURIDAD Este manual contiene informaci n que es importante que usted comprenda y conozca Esta informaci n es referente a la protecci n de SU SEGURID...

Страница 22: ...lvo y lave las reas expuestas con agua y jab n ESTE PRODUCTO FUE DISE ADO PARA USARSE PRINCIPALMENTE COMO BASE PARA SIERRAS INGLETADORAS PUEDE USARSE TAMBI N CON CEPILLADORAS PORT TILES NO altere la b...

Страница 23: ...as para filtrar part culas microsc picas Evite el contacto prolongado con polvo originado por el lijado corte afilado taladrado y otras actividades de la construcci n Lleve ropa de protecci n y lave l...

Страница 24: ...10 2 Tuerca de seguridad hexagonal M12 2 Tornillo de cabeza redondeada con ranura M6x50mm 2 Tornillo autorroscante M8x20mm 2 Tornillo hexagonal M10x55mm 2 Tornillo de cabeza hexagonal M12x110mm 2 Aran...

Страница 25: ...demasiado apretada 5 Ponga la base en posici n vertical Los orificios de los soportes del lado contrario deber an estar casi alineados Repita los pasos 3 y 4 para asegurar ese lado ESTABILIZADOR VERTI...

Страница 26: ...das D en cada eje con el collar de rueda hacia el interior Coloque una arandela M8 2 int x25mm ext al final de cada eje 5 Asegure con una tuerca de M8 Gire la tuerca en sentido horario para apretar No...

Страница 27: ...ntar la sierra a esta plataforma Dicha plataforma puede hacerse de cualquier pieza de madera rectangular o cuadrada que tenga al menos 1 2 pulgada de grosor y suficientemente grande para abarcar toda...

Страница 28: ...A B EXTENSIONES DE LOS PERFILES La base para sierra ingletadora DELTA 36 267 tiene extensiones para los perfiles derecho e izquierdo que permiten acomodar piezas de trabajo m s largas Para prolongar...

Страница 29: ...Agarrando el asa A desde abajo pise el pedal de bloqueo B y levante lentamente el asa 3 Contin e levantando el asa guiando la base adelante y hacia arriba hasta que las patas de soporte se bloqueen en...

Страница 30: ...ro de cervicio de f brica DELTA o centro de servicio autorizado junto con la prueba de compra del producto dentro de un plazo de dos a os y que proporcione a DELTA la posibilidad de realizar una inspe...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...99 ROUSH ST ANDERSON SC 29625 3113 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2014 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002900 03 19 14...

Отзывы: