Delta 25955LF Скачать руководство пользователя страница 4

FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on 

hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage to 

internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.

Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR

SI HAY FILTRACIONES.

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente 

a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) 

y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar 

daño a las partes internas.

Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace 

el aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete 

demasiado.

RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE

L’ÉTANCHÉITÉ.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour 

ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau 

chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les

saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Vérifiez l'étancheite. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de 

nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace valve unit

(1). Refer to page 5 for proper valve unit RP.

Note: Install valve (1) and 1/4 turn stops (2) (If your model has one) correctly

for proper handle rotation.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los suministros de 

agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de la válvula (1).

Refiérase a la página 5 por unidad adecuada de válvula RP. 

Note: Instale las válvula (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) (Si su

modelo tiene un) lcorrectamente para obtener una rotación debida.

Entretien

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez l'unité (1).

Référer à la page 5 pour l'unité RP de soupape correcte.

Nota : Installer correctement les l'unité (1) et les butées 1/4 de tour (2) (Si le 

modèle dispose d'une) pour que les manettes tournent dans le bon sens.

5

1

3

2

3

1

2

1

2

                                                                                                                      4                                                                                                       86398  Rev. D

Отзывы: