Delta 25955LF Скачать руководство пользователя страница 2

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of 

new faucet. Place faucet  through mounting holes 

in sink. 

Option: If sink is uneven, use silicone under 

the gasket (1). 

Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.

1

2

3

CONNECT TO WATER SUPPLIES.

(HOOK-UPS NOT PROVIDED).

Make connections to water lines. Use 1/2" IPS

faucet connections (A), or coupling nuts (1)

(not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in 

la parte inferior de la llave. Coloque la llave de 

agua a través de los agujeros de instalación en 

el lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está desnivelado, 

utilice silicóndebajo del empaque (1). 

Fije la llave al lavamanos con las contratuercas 

(2) proporcionadas.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.

Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) 

contre le dessous du robinet nuef. 

Option: Si la surface dulavabo est inégale, 

appliquez du composé à la silicone sous le 

joint (1).

 

Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous 

autofreinés (2) fournis.

Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly 

seated in bottom of handle before installing. Be 

sure the handle with "H" mark (3) to be installed 

onto the left and the handle with "C" mark onto the 

right.

Instale las manijas (1). Asegúrese que el aro 

deslizable (2) está bien sentado en la parte inferior 

de las manijas antes de instalar. Asegúrese que la 

manija con la marca "H" (3) se va a instalar en la

izquierda y la manija con la marca "C" en la 

derecha.

Montez les manettes (1). Assurez-vous que l’anneau 

de glissement (2) est bien calé au fond de 

lamanette avant l’installation. Lamanette portant la 

lettre " H " (3) doit êtremontée du côté gauche et 

lamanette portant la lettre "C ", du côté droit.

CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.

(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).

Haga las conexiones a las líneas de agua.

Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A)

o use las tuercas de acoplamiento (1) (no

proporcionadas) con tubos montantes bolanariz

de D.E. de 3/8" (B).

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE

D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS)

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau

froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po

IPS (A) ou les écrous de raccordement (1) (non

fournis) avec tubes-raccords à portée sphérique

de 3/8 po d.e. (B).

3

2

2

1

1

2

1

1/2" (13 mm) IPS

A

B

                                                                                                                      2                                                                                                       86398  Rev. D

Отзывы: