background image

87351  Rev. B

4

FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet

handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold

water supplies (4) and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause

damage to internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.

Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR

SI HAY FILTRACIONES.

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada

con su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua (3) 

a la posición completamente abierta. Abra los suministros de 

aguacaliente y fría (4) y deje que el agua corra por las líneas por 

un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera 

causar daño a las partes internas.

Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace 

el aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete 

demasiado.

RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE

L’ÉTANCHÉITÉ.

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées (3) 

du robinet en position d’écoulement maximumde l’eau chaude et 

de l’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau 

froide (4), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les

saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Vérifiez l'étancheite. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de 

nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

If faucet leaks from spout outlet - Replace Stem Unit Assembly (1).

Note: Install valve (1) and 1/4 turn stops (2) (If your model has one) correctly

for proper handle rotation.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida - Reemplace el ensamble 

de la Unidad de la Espiga (1).

Note: Instale las válvula (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) (Si su

modelo tiene un) lcorrectamente para obtener una rotación debida.

Entretien

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU

Si le robinet fuit par la sortie du bec - Puis remplacez l’obturateur (1).

Nota : Installer correctement les l'unité (1) et les butées 1/4 de tour (2) (Si le 

modèle dispose d'une) pour que les manettes tournent dans le bon sens.

5

1

2

3

3

4

1

1

2

2

Отзывы: