background image

2

101031  Rev. F

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Содержание 25765LF-PD Series

Страница 1: ...bricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del product...

Страница 2: ...enga cuidado al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives o...

Страница 3: ...llave al lavamanos con las contratuercas 2 proporcionadas Coloque a presión el ensamble de la manguera de conexión rápida 3 en la manguera 4 Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la conexión se ha hecho INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Enlevez le vieux robinet Mettez le joint d étanchéité 1 sur le fond du nouveau robinet Mettez le robinet à travers les trous de montage dans l évier Option ...

Страница 4: ...2 conectadores de llave I P S de 1 2 RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D ALIMENTATION RACCORDS NON FOURNIS Vous pouvez utiliser l un ou l autre des modes de branchement suivants 1 Tubes raccords à extrémité arrondie tube de cuivre 3 8 po d e avec écrous de raccordement 3 non fournis ou 2 raccords 1 2 po IPS pour robinetterie D 1 4 Aplique silicona en la parte inferior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 ...

Страница 5: ... llave muestra un flujo muy bajo 1 Si el grifo muestra un flujo muy bajo retire el ensamble de la manguera de conexión rápida 3 página 2 apretando las lengüetas de desenganche del conector Limpie cualquier residuo del ensamble del conector Una vez limpio instale la manguera de conexión rápida y revise el flujo Entretien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU NOTE Enlevez des poignées par la main en tournant ...

Страница 6: ...mandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiq...

Отзывы: