Delta 15915 Series Скачать руководство пользователя страница 2

1

2

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS

1

2

Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections  

(1), or use coupling nuts (not supplied) (3) with 3/8" O.D. ball-nose  

risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

 

Note:

 

Be careful when bending the copper tubing–Kinked tubes  

will void the warranty.

A.

Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 

1/2" (1), o use las tuercas de acoplamiento (no proporcionadas) (3) 

con tubos montantes bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de 

tuercas cuando apriete.  No apriete demasiado. 

Nota:

 Tenga cuidado 

cuando doble los tubos de cobre–tubos torcidos anularán la garantía.

Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 

po IPS (1) ou les écrous de raccordement (non fournis) (3) et des  

tubes-raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux 

clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 

Note - 

Prenez garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie 

devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.

4

3

3

4

b.

A.

 Position faucet (1) and gasket (2) on sink. 

option:

  If sink is uneven, use silicone under the gasket.

 Secure with washers (3) and nuts (4). 

b.

A.

 Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos. 

opción:

 Si 

el lavamanos está desnivelado, use silicón ebajo del empaque.

 

 Fije con arandelas (3) y tuercas (4). 

b.

A.

 Placer le robinet (1) et le joint (2) sur l’évier. 

facultatif

 

-

 Si la surface 

de l’évier est inégale, placez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous le joint.

 Fixez le robinet à l’aide des rondelles (3) et des écrous (4).

b.

2

48929   Rev. C

Содержание 15915 Series

Страница 1: ...arnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que...

Страница 2: ...d eau Utilisez des raccords 1 2 po IPS 1 ou les écrous de raccordement non fournis 3 et des tubes raccords 3 8 po D E à garniture sphérique 2 Utilisez deux clés pour serrer les raccords Prenez garde de trop serrer Note Prenez garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant La garantie devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés 4 3 3 4 B A Position faucet 1 and gasket 2 on sink Opt...

Страница 3: ...4 Instale el tapón 5 como desmontable 6 o fijo 7 Deslice la tuerca 1 y apriete a mano D Apriete la tuerca 1 en sentido al de las manecillas del reloj hasta que el desagüe automático quede fijo Instalación del Desagüe Automático E Coloque un extremo del gancho de resorte 1 en el extremo de la barra horizontal 2 Introduzca la barra por el agujero de la barra chata para levantar 3 Fije el gancho de r...

Страница 4: ...mbly Repair Kit 2 RP70 and Cam Assembly Repair Kit 3 RP61 If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace Ball Assembly Repair Kit 2 RP70 and Seats and Springs Repair Kit 4 RP4993 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 5 or B SHUT OFF WATER SUPPLIES Clean Seats and Springs 4 of any debris Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija Quite...

Страница 5: ...P54428 Aerator Aireador Aérateur RP48932 Base Base Embase RP48933s Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP6092 Nuts Washers Tuercas y Arandelas Écrous et Rondelles RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP1050 Cap Tapón Embase RP47416 Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi ...

Страница 6: ...ST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la gara...

Отзывы: