background image

1

www.deltafaucet.com

Models/Modelos/Mod les

142710-I & 144710-I

Write purchased model number here.

Escriba aqu

í

 el numero del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de mod le ici.

SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE

BALANCED TUB & SHOWER VALVES
VALVULAS DE REGADRA Y BANERA DE PRESION

BALANCEADA SIN ARANDELAS

ROBINET DE BAIGNOIRE/DOUCHE MONOCOMMANDE

EQUILIBRAGE DE PRESSION

1/8/13 Rev. B

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ICC/ANSI A117.1

A

Series/Series/Seria

68816

A

B

A

A

A

B

B

C

C

C

3

1

2

1

2

1

2

4

2

1

Apply plumber tape to the shower arm. Verify there is a washer (1) in the shower-

head (2). Hand tighten the showerhead onto the shower arm.

Appliquez du ruban de plomberie sur le filetage du bras de douche. Assurezvous qu’il 

y  a  un  joint  (1)  dans  la  pomme  de  douche  (2).  Montez  la  pomme  de  douche  sur 

l’inverseur et serrez-la a la filetage du bras de douche.

B

Assurez-vous qu’il y a une rondelle d’etancheite (1) dans l’ecrou de raccordement a

chaque extremite du tuyau souple (2). Raccordez une extrémité du tuyau souple à la 

pomme de douche et l’autre extrémité à la douche à main. Tous les raccords doivent 

être  serrés  à  la  main.  Poussez  doucement  la  doucheamain  dans  la  pomme  de 

douche pour combiner les deux douches. Tirez la douche amain doucement vers 

l’exterieur pour l’enlever.

Aplique cinta para plomero al brazo de la regadera. Asegurese que haya un empaque 

(1) en la cabeza de la regadera (2). Apriete a mano la cabeza de la regadera en el 

brazo de la regadera.

Asegure  se  que  las  arandelas  (1)  estan  en  las  tuercas  de  la  manguera  en  cada 

extreme de esta (2). Conecte un extremo de la manguera al desviador y el otro a la 

regadera manual. Todas las conexiones deben poder hacerse a mano. Suavemente 

presione  la  regadera  manual  en  la  cabeza  de  la  regadera  para  combinar  ambas 

regaderas; y, suavemente hale la regadera hacia usted para sacarla.

To combine the two showers, insert the top tab (1) on the handshower into 

the slot (2) of the showerhead. Push the handshower into the showerhead 

until the two parts snap together. If the showerhead moves when removing 

the hand shower, hand tighten the connection between the showerhead and 

the shower arm. To change spray modes, turn the lever (3) left or right to the 

desired setting. Turn knob (4) to change between showerhead only, shower-

head and handshower or handshower only.

Para  combinar  las  dos  regaderas,  inserte  la  lengüeta  superior  (1)  en  la 

regadera de mano en la muesca (2) de la cabeza de la regadera. Oprima la 

regadera  de  mano  en  la  cabeza  de  la  regadera  hasta  que  las  dos  partes 

encajen y queden juntas. Si la cabeza de la regadera se mueve cuando retira 

la regadera manual, apriete a mano la conexión entre la cabeza de la regadera 

y el brazo de la regadera. Para cambiar los modos de rocío de la regadera, 

mueva la palanca (3) de izquierda a derecha al ajuste deseado. Gire la perilla 

(4)  para  cambiar  el  flujo  de  agua  para  que  salga  sólo  por  la  cabeza  de  la 

regadera,  o  por  la  cabeza  de  la  regadera  y  regadera  manual  o  sólo  por  la 

regadera manual.

C

Pour  combiner  les  deux  douches,  introduisez  la  patte  supérieure  (1)  de  la 

douche à main dans la rainure (2) de la pomme de douche. Poussez la douche 

à  main  dans  la  pomme  de  douche  jusqu’à  ce  que  les  deux  éléments  se 

bloquent ensemble et deviennent solidaires. Si la pomme de douche bouge 

pendant que vous retirez la douche à main, serrez le raccord entre la pomme 

de douche et le bras de douche à la main. Pour changer le mode de pulvérisa-

tion, tournez la manette (3) vers la gauche ou la droite selon le réglage désiré. 

Utilisez le bouton (4) pour sélectionner les modes douche seulement, douche 

et douche à main ou douche à main seulement.

Verify  the  hose  washers  (1)  are  in  the  hose  nuts  on  each  end  of  the  hose  (2). 

Connect one end of the hose to the diverter and the other end to the hand shower. 

All connections should be able to be made by hand. Gently push the hand shower 

into the showerhead to combine the two showers; and, gently pull the hand shower 

outward to remove.

Отзывы: