background image

The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 

 

Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant 

à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta :  Las siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 

2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, 

CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster 

and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It.  Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASY AIR TO GO™, 

ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, 

Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES™, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-

LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, 

PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power 

Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, 

QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefi ning Performance®, Riptide®, Safe 

Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, 

Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, 

TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, 

UNITED STATES SAW®,  Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™,  Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, 

X5®, YOUR ACHIEVEMENT.  OUR TOOLS.®

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks 
may apply.   Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Offi ce et peuvent être 
enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables.   Las marcas comerciales con el símbolo ® están 
registradas en la Ofi cina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Offi ce), y también pueden estar 
registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.

  Delta Machinery

 4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

(800) 223-7278

www.deltamachinery.com

Содержание 14-65l

Страница 1: ...800 463 3582 CANADA Hollow Chisel Mortiser Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones 14 651 FRAN AIS 15 ESPA OL 27 A19592 09 15 06 Copyright 2006 Delta Machinery Mortaiseuse b d...

Страница 2: ...ONAL DESCRIPTION 6 CARTON CONTENTS 6 ASSEMBLY 7 OPERATION 10 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you...

Страница 3: ...the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A...

Страница 4: ...or changing the angle of the table A moving drill bit or cutting tool can cause serious injury 17 PROPERLY SUPPORT LONG OR WIDE work pieces Loss of control of the workpiece can cause severe injury 18...

Страница 5: ...llustrated in Fig A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Fig B may be used to connect this plug to a matching 2 conductor receptacle as shown in Fig B if a properly grounded...

Страница 6: ...d comes with a standard 3 jaw type chuck for positive gripping of mortising bits 1 10 M6 x 1 x 25mm Pan Head Screws 2 for attaching tool and chisel holder 11 Spring 12 Bushing for use with extra long...

Страница 7: ...wise NOTE The handle A is spring loaded Reposition it by pulling it out and moving it on pinion shaft B ATTACHING THE HYDRAULIC CYLINDER Place the head A Fig 3 in the up position Attach the hydraulic...

Страница 8: ...ush the chisel B up through the hole in the head as far as possible Lower the chisel B 1 16 to 3 16 and tighten the set screw D IMPORTANT When inserting the chisel B Fig 10 into the head leave a space...

Страница 9: ...olumn assembly with the four holes in the column extension A 6 Place a flat washer that was removed in STEP 2 on an M8x1 25x80mm hex head screw 7 Insert the screw through the hole in the column assemb...

Страница 10: ...depth stop rod A loosen the lever C and lower the head When the head is at the desired location lower the depth stop rod A until it contacts the top of the column D and tighten the lever C ADJUSTING T...

Страница 11: ...ust the gib so that is is not so tight as to restrict the sliding movement or so loose that it affects accuracy A B A 1 Keep chisels and bits sharp 2 A typical mortis operation is illustrated in Fig 2...

Страница 12: ...cloth NEVER use solvents to clean plastic parts They could possibly dissolve or otherwise damage the material FAILURE TO START Should your machine fail to start check to make sure the prongs on the c...

Страница 13: ...ccessories other than those offered by Delta have not been tested with this product use of such accessories could be hazardous For safest operation only Delta recommended accessories should be used wi...

Страница 14: ...be returned prepaid to a motor manufacturer s authorized station for inspection and repair or replacement Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misu...

Страница 15: ...N DE CALIFORNIE 65 La poussi re produite par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et autres activit s de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus par l tat d...

Страница 16: ...tection respiratoire homologu s par NIOSH OSHA appropri s l exposition la poussi re et de taille appropri e et lavez l eau et au savon les surfaces de votre corps qui ont t expos es R GLES DE S CURIT...

Страница 17: ...NG DRUM TO STOP TURNING prior to cleaning the work area removing debris removing or securing work piece or changing the angle of the table A moving drill bit or cutting tool can cause serious injury 1...

Страница 18: ...fiche fournie si elle ne s adapte pas laprise de courant il faut faire installer une prise de courant convenable par un lectricien comp tent Un mauvais raccordement du conducteur de mise la terrede l...

Страница 19: ...s d exp dition Retirer l huile anticorrosion des surfaces non peintes l aide d un chiffon doux humidifi avec de l alcool du diluant peinture ou de l alcool d natur N utiliser pas de solvants hautement...

Страница 20: ...E fig 2 REMARQUE la poign e A est ressort La repositionner en tirant dessus et en la d pla ant sur l arbre pignon B FIXATION DU V RIN HYDRAULIQUE Placer la t te de la mortaiseuse en position haute A...

Страница 21: ...dans le trou de la t te de la machine aussi loin que possible puis l abaisser B de 1 6 4 8 mm 1 16 3 16 po Serrer la vis de calage D IMPORTANT lors de l insertion du b dane B fig 10 dans la t te de l...

Страница 22: ...er les quatre trous B du module de la colonne avec les quatre trous de la rallonge A 6 Enfiler une rondelle plate retir e auparavant l TAPE 2 sur la vis t te hexagonale de M8 x 1 25 x 80 mm 7 Ins rer...

Страница 23: ...E LIMITATION DE LA PROFONDEUR A D C Il est possible de d placer le guide A fig 22 vers l int rieur ou l ext rieur en desserrant les poign es de verrouillage B et en tournant la poign e de guide de la...

Страница 24: ...de la fum e s chappe de la m che ou de la pi ce de bois La fum e est une cons quence naturelle du fonctionnement de l outil et est provoqu e par la friction et le br lement des r sines Une combinaiso...

Страница 25: ...ratoire lors de l utilisation d air comprim D MARRAGE IMPOSSIBLE Si la machine ne d marre pas s assurer que les lames de la fiche du cordon d alimentation sont bien enfonc es dans la prise de courant...

Страница 26: ...jours Delta peut demander que les moteurs lectriques soient retourn s transport pay d avance un centre de r paration autoris du fabricant du moteur en vue d une inspection d une r paration ou d un rem...

Страница 27: ...GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situaci n de inminente riesgo la cual si no es evitada causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr...

Страница 28: ...uenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insufic...

Страница 29: ...r la mesa 9 NO intente amortajar materiales que no posean una superficie plana salvo que utilice un soporte adecuado 10 USE SOLAMENTE BROCAS PARA TALADRO HERRAMIENTAS DE CORTE U OTROS ACCESORIOS con e...

Страница 30: ...g B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectad...

Страница 31: ...gu a extendida utilizar con la prolongaci n de columna 8 Tornillo especial para elevar y bajar el mango 9 Tornillos M8 x 1 25 x 80 mm 4 para ensamblar la prolongaci n de columna en la base 2 3 4 5 6 8...

Страница 32: ...TA El mango A funciona a resorte Vuelva a ubicarlo en posici n tirando de l y coloc ndolo sobre el eje del pi n B MONTAJE DEL CILINDRO HIDR ULICO Coloque la cabeza A Fig 3 en la posici n superior Cone...

Страница 33: ...B hacia arriba a trav s del orificio de la cabeza tanto como sea posible Baje el cincel B entre 1 6 y 4 8 mm 1 16 y 3 16 y ajuste el tornillo de sujeci n D IMPORTANTE Al insertar el cincel B Fig 10 en...

Страница 34: ...la prolongaci n de columna A 6 Coloque una de las arandelas planas que se quitaron en el PASO 2 sobre un tornillo de cabeza hexagonal M8 x 1 25 x 80 mm 7 Inserte el tornillo a trav s del orificio del...

Страница 35: ...ior de la columna D y ajuste la palanca C AJUSTE DE LA VARILLA DE TOPE DE PROFUNDIDAD A D C Puede colocar o quitar la gu a A Fig 22 aflojando los mangos de bloqueo B y girando el mango con cremallera...

Страница 36: ...locidad de penetraci n del cincel debe ser lo suficientemente r pida para evitar que la punta de la broca se queme pero no tanto como para atascar el motor Puede salir humo de la broca o la pieza de t...

Страница 37: ...Canad llame al 1 800 463 3582 MANTENGA LA M QUINA LIMPIA Peri dicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco Todas las piezas de pl stico deben limpiarse con un pa o suave y...

Страница 38: ...lta no se han probado con este producto el uso de tales accesorios podr a ser peligroso Para la operaci n m s segura solamente el delta recomend los accesorios se debe utilizar con este producto ACCES...

Страница 39: ...productos Delta reacondicionados el per odo de garant a es de 180 d as Delta podr requerir que los motores el ctricos sean devueltos con el transporte prepagado a una estaci n autorizada de un fabric...

Страница 40: ...T DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidek...

Отзывы: