background image

 ADVERTENCIA:

*

Niños pequeños y bebés pueden ahogarse en una cama blanda. Nunca añada una almohada ni un edredón. 

Nunca coloque almohadillado adicional debajo de un bebé.

*

No hacer caso de estas advertencias ni seguir las instrucciones de montaje puede producir lesiones graves o 

muerte. 

NO USE esta cuna si no puede seguir las instrucciones al pie de la letra.

*

Para reducir el riesgo de SMSL (síndrome de muerte súbita del lactante), los pediatras recomiendan que se ponga 

a dormir a los bebés boca arriba, a no ser que su médico aconseje lo contrario.

*

Lea todas las instrucciones antes de montar la cuna. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR LAS EN 

EL FUTURO. No use esta cuna si no puede seguir las instrucciones al pie de la letra.

*Peligro de estrangulación: 

¡LAS CUERDAS PUEDEN PROVOCAR ESTRANGULACIÓN! 

No

 coloque artículos 

con cuerdas alrededor del cuello de un niño, como cuerdas de capuchas o de chupetes. No suspenda cuerdas 

sobre la cuna ni ate cordones a juguetes.

*Peligro de estrangulación: 

Para ayudar a prevenir estrangulaciones, apriete todos los elementos de sujeción. A 

un niño se le pueden quedar atrapadas partes del cuerpo o ropa en elementos de sujeción que estén sueltos.

*Peligro de estrangulación: No 

coloque la cuna cerca de una ventana o puerta donde cordones de cortinas o 

persianas puedan estrangular al niño.

*Peligro de caídas: 

Cuando el niño sea capaz de ponerse de pie, ponga el colchón en la posición más baja y quite 

las almohadillas paragolpes, juguetes grandes y otros objetos que le pudieran servir como escalones para trepar y 

saltar fuera. Esta cuna tiene un soporte de colchón regulable. Para comodidad del progenitor cuando el bebé es 

muy pequeño, el soporte de colchón puede ser utilizado en la posición más alta. Asegúrese bien de que la parte 

superior del lado frontal de la cuna está al menos 3 pulgadas (7,62 cm) más alto que la superficie superior del 

colchón. En caso contrario, baje el soporte del colchón y el colchón hasta la siguiente posición más alta.

*Peligro de caídas: 

deje de utilizar la cuna cuando el niño comience a trepar o alcance una altura de 35 pulgadas 

(89 cm), lo que ocurra primero. Debería colocarse al niño en una cama normal o juvenil.

*

Compruebe que este producto no contiene componentes o utensilios dañados, los pernos sueltos o otros elementos 

de sujeción, juntas sueltas ni bordes afilados, ni que falta ningún componente, antes y después del montaje y con 

frecuencia durante su uso. Apriete firmemente los pernos sueltos y otros elementos de sujeción. No utilice la cuna si 

le falta alguna pieza, o alguna está dañada o rota.

Póngase en contacto con Delta Children's Products si necesita 

recambios o instrucciones escritas. No sustituya ninguna pieza.

*Haga caso a las advertencias de todos los productos que haya en la cuna.

*Si le aplica un nuevo acabado, utilice un acabado no tóxico específico para productos infantiles.

*

Nunca 

utilice bolsas de transporte de plástico ni ningún otro tipo de película plástica para cubrir el colchón porque 

puede provocar asfixia.

*Los bebés se pueden ahogar en el espacio que queda entre los lados de la cuna y un colchón que es demasiado 

pequeño.  Utilice un colchón para cunas no más grueso que 15 cm y que tenga un tamaño tal que al empujarlo 

firmemente contra cualquier lado de la cuna no deje una separación de más de 3 cm entre el colchón y cualquier 

parte de los lados de la cuna.

*Asegure un espacio seguro para su bebé comprobando con regularidad, antes de colocar el bebé en la cuna, que 

todos los componentes se encuentran de forma segura en el sitio correcto.

*Para evitar lesiones en la cabeza, no deje que los niños jueguen debajo de la cuna.

*

Nunca 

añada accesorios como un moisés o una mesa para cambiarle que se extienda por encima de la zona 

donde duerme.

*

En Canadá sólo

 - Utilice un colchón para cunas no más grueso que 15 cm y que tenga un tamaño tal que al 

empujarlo firmemente contra cualquier lado de la cuna no deje una separación de más de 3 cm entre el colchón y 

cualquier parte de los lados de la cuna. No use esta cuna para un niño que puedesalir de ella o que es más alto que 

90 cm.

 ATENCI

ÓN:

CUALQUIER COLCHÓN QUE SE UTILICE EN 

ESTA CUNA DEBE TENER AL MENOS 69CM 

POR 131CM CON UN ESPESOR QUE NO 

EXCEDA LAS 15CM.

29

Содержание Adley 3 in 1 Crib

Страница 1: ...la Cuna al contactar al centro de atenci n al cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New Yo...

Страница 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Страница 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Страница 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Страница 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Страница 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Страница 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Страница 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Страница 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Страница 10: ...r arri re x 1 Barandilla superior posterior x 1 D Left Back Post x 1 Montant arri re gauche x 1 Poste posterior izquierdo x 1 40095 E Right Back Post x 1 Montant arri re droit x 1 Poste posterior dere...

Страница 11: ...nneau arri re inf rieure x 1 Barandilla posterior inferior x 1 40094 M Left Side Cap Rail x 1 Barre sup rieure sur le c t gauche x 1 Barra superior del lado izquerido x 1 40099 N Right Side Cap Rail x...

Страница 12: ...TRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye 1177 W M6 x 18 mm Bolt x 8 Boulon M6x18 mm x 8 Perno M6x18mm x 8...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ce K l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 4 boulons M6 x 45 mm pi ce U de 4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6x17 mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagona...

Страница 15: ...SEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U...

Страница 16: ...ts Part T and 4 M6x17mm Barrel Nuts Part X Tighten with the M4 Allen Wrench Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 c t gauche du lit de b b pi ce H de 1 c...

Страница 17: ...EMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRODUCT LABEL TIQUETTE DU PRODUIT R TULO DEL PRODUCTO LEFT INSIDE BOTTOM LABEL TIQUETTE PARTIE INF RIEURE INT RIEURE GAUCHE R TULO D...

Страница 18: ...e highest only for newborns move the mattress down as the child grows Fixer le support du matelas Pi ce L dans tous les coins l aide d 1 boulon M6 x 18 mm Pi ce W dans chaque coin Serrez l aide de la...

Страница 19: ...e las almohadillas de protecci n juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE DOIVENT TRE TOURN S VERS L...

Страница 20: ...th the M4 Allen Wrench Fixez 1 barre sup rieure sur le c t gauche pi ce M et de 1 barre sup rieure sur le c t droit pi ce N l ensemble mont l tape 3 l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y et...

Страница 21: ...21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE V V M Y Y V N V Y Y...

Страница 22: ...wdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 panneau arri re inf rieure pi ce R et de 1 panneau arri re pi ce B l ensemble mont l tape 4 l aide de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de...

Страница 23: ...S DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE R B S X S X PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE...

Страница 24: ...4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6 x 17mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Utilisez le tournevis t te plate pour maintenir les crous port e cylindrique dans...

Страница 25: ...25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S S A X X S S X...

Страница 26: ...je mantenga fuera del alcance de los ni os hasta que complete el ensamblaje NEED EXTRA HELP We make assembly easy with our tips tricks video https www deltachildren com pages instructions BESOIN D AID...

Страница 27: ...ress support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed...

Страница 28: ...pas le cas abaisser le support du matelas et le matelas d un cran Danger de chute Cesser d utiliser le lit lorsque l enfant est capable d en sortir ou qu il atteint la taille de 89 cm 35 pouces L enf...

Страница 29: ...de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance una altura de 35 pulgadas 89 cm lo que ocurra primero Deber a colocarse al ni o en una cama normal o juvenil Compruebe que este producto...

Страница 30: ...ons Guardrails Deltachildren com Collections Full Size Bed Rails SAVE 10 WHEN YOU PURCHASE YOUR CONVERSION KITS NOW DON T FORGET TO BUY YOUR TODDLER GUARDRAIL AND BEDRAIL TO CONVERT YOUR CRIB TO A TOD...

Страница 31: ...O COMPRE SU KIT DE CONVERSI N AHORA GRANDISSEZ AVEC NOUS CRECE CON NOSOTROS N OUBLIEZ PAS D ACHETER VOTRE BARRI RE DE S CURIT ENFANT ET BARRI RES DE LIT POUR CONVERTIR VOTRE LIT DE B B EN UN LIT D ENF...

Страница 32: ...amientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye Completed Crib Lit de b b mont Cuna Terminada Remove the Front Top Rail Front R...

Страница 33: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE K S C PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT...

Страница 34: ...nment Fixez 1 barre stabilisatrice pi ce K l ensemble mont l tape 1 de la section 2 l aide de 2 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 2 crous port e cylindrique M6...

Страница 35: ...INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K Both Ends...

Страница 36: ...s basse Entreposez tout le mat riel en lieu s r Lisez toutes les mises en garde de la page 39 A utiliser comme un lit de jour ou comme un canap Ne pas utiliser sans que la Traverse de Conversion soit...

Страница 37: ...il Une barri re de s curit pour lit d appoint existe pour cette couchette Veuillez consulter votre d taillant ou le site web www DeltaChildren com ou communiquer avec le service la client le de delta...

Страница 38: ...chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel NOT...

Страница 39: ...alite du meuble Lors d un deplacement sur une moquette ou tapis soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds L utilisation d un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bo...

Страница 40: ...idad que recubre su producto se recomienda que coloque un pa o o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado L mpielo con un trapo h medo y luego con uno seco pa...

Страница 41: ...JPMA certified to meet or exceed all safety standards set by the CPSC ASTM Mattress Support Test simulates a baby jumping up and down in the crib Delta Standard 3 000 impacts Federal Standard 750 imp...

Страница 42: ...formes avec tous les standards de s curit fix s par la CPSC et m me au del Le test du support du matelas simule un b b en train de sauter dans le lit Standard Delta 3000 impacts Standard F d ral 750 i...

Страница 43: ...ra cumplir o superar todos los est ndares de seguridad establecidos por la CPSC y ASTM La prueba de soporte del colch n simula a un beb saltando de arriba a abajo en la cuna Est ndar Delta 3 000 impac...

Страница 44: ...e inverse pour d monter le lit de b b 2 Le pied de lit correspond au montage du panneau avant r alis lors des tapes 1 de la section 1 3 Pour cr er la t te de lit fixez le Montant arri re gauche Pi ce...

Страница 45: ...IONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE A E D S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U U X R B BACK ARRI RE P...

Страница 46: ...iler Contact Delta Children s Products for information or with questions Fixez les panneaux de lit la t te de lit mont l tape 1 de la section 3 et au pied de lit mont l tape 1 de la section 3 l aide d...

Страница 47: ...d REMARQUE IL VOUS EST PR SENT UNE GRANDE T TE ET UN GRAND PIED DE LIT TOUS LES SYST MES DE PANNEAUX DE LIT NE PERMETTENT PAS L UTILISATION D UN PIED DE LIT Alternativement cet article peut tre mont a...

Страница 48: ...os por un per odo de 1 a o a partir de su adquisici n bajo uso normal Esta garant a se otorga nicamente al comprador original y es v lida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o si el p...

Страница 49: ...ion Visita Deltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des s...

Страница 50: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Отзывы: