background image

2

Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.  To help prevent tip-over:

.

Install tipover restraint provided.

.

Place heaviest items in the lowest drawers.

.

Unless specifically designed to accommodate, 

do not

 set TV’s or other heavy objects on the top of this product.

.Never

 allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves.

.Never

 open more than one drawer at a time.

Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.

.

Always monitor your child’s activity when in the nursery.

.Do not

 allow standing in drawers.

.Do not

 allow standing on top of this product.

.

Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with those 

items.

.

To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.

.

Do not leave drawers open when not in use.

WARNING

ADVERTENCIA

Pueden producirse lesiones graves o mortales por aplastamiento al volcarse muebles. Para evitar 

vuelcos:

.

Instale las herramientas de contención de vuelcos suministrada.

.

Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.

.

No coloque televisiones ni ningún otro objeto pesado en la parte superior de este producto, a no ser que esté 

específicamente diseñado para acomodarlo.

.

Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos.

.

Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo. 

.

El uso de herramientas de contención de vuelcos tan solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de 

vuelco.

.

Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.

.

No permita que nadie se ponga de pie en los cajones.

.

No permita que nadie se ponga de pie encima de este producto.

.

Los artículos accesorios deben ser fijados a este producto de forma segura según las instrucciones que 

acompañan a dichos artículos.

.

Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de cajones abiertos.

.

No deje cajones abiertos si no los está utilizando.

AVERTISSEMENT

Le renversement du meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour aider à prévenir 

tout renversement :

.

Installez le 

système anti-basculement fournie.

.

Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas.

.

Ne déposez pas de postes de télévision ou d’autres objets lourds sur ce meuble, à moins qu’il ne soit conçu 

spécifiquement à cet effet.

.

Ne laissez jamais les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs, portes et ou  tablettes.

.

N’ouvrez jamais plus d’un tiroir en même temps.

.

L’utilisation de dispositif anti-renversement peut uniquement réduire les risques de renversement, 

mais ne les élimine pas totalement.

.

Surveillez toujours les activités de votre enfant lorsqu’il se trouve dans la chambre d’enfants.

.

Ne lui permettez pas de se tenir debout dans les tiroirs.

.

Ne lui permettez pas de se tenir debout sur ce meuble.

.

Les accessoires doivent être solidement fixés sur ce produit conformément aux instructions fournies avec 

lesdits éléments.

.

Afin de prévenir toute blessure à la tête, ne laissez pas les enfants jouer sous les tiroirs ouverts.

.

Ne laissez pas les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas.

Содержание 548680-135

Страница 1: ...ENTERPRISE CORP When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found...

Страница 2: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 3: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Страница 4: ...ur Barra trasero inferior 27595 D Fixed Shelf x1 Tablette inamovible Estante Fijo 27593 F Left Back Panel x1 Panneau Arri re Gauche Panel IzquierdoTrasero 27596 R Right Back Panel x1 Panneau Arri re D...

Страница 5: ...tournevis M4 t te sph rique destornillador M4 con cabeza de bola CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique car le...

Страница 6: ...2 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuer...

Страница 7: ...semble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Ap...

Страница 8: ...m Pieza AA 2 pernos de 35 mm Pieza BB y 5 Arandela deMedia Luna Pieza CC Apriete los pernos utilizando el destor nillador con cabeza de bola M4 y la llave Allen M4 incluida siguiendo las instrucciones...

Страница 9: ...9 AA x5 CC HH A HH x9 BB BB G K D J H...

Страница 10: ...Arandela deMedia Luna Pieza CC Apriete los pernos utilizando el destornillador con cabeza de bola M4 y la llave Allen M4 incluida siguiendo las instrucciones de las p ginas 6 y 7 Fixer le C t Droit Pi...

Страница 11: ...11 BB BB B BB AA x5 CC HH HH x9...

Страница 12: ...50mm Bolts Part AA Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Fixer le Panneau Avant Pi ce C au montage assembl l tape 2 l aide de 4 Chevilles 8x30mm Pi ce HH 4 Boulons 35 m...

Страница 13: ...13 HH HH AA BB C AA AA AA...

Страница 14: ...h a Phillips Screwdriver Fixez le Panneau Arri re Gauche pi ce F l aide de 12 vis pi ce MM Serrez avec un tournevis Phillips Una el Panel IzquierdoTrasero Pieza F utilizando 12 Tornillos Pieza MM Apri...

Страница 15: ...t of Joint Cover Rail Ins rez le garde de couvre joint pi ce N sur le Panneau Arri re Gauche puis ins rez le Panneau Arri re Droit pi ce R dans le logement du garde de couvre joint Inserte la Barandil...

Страница 16: ...M Serrez avec un tournevis Phillips Una el Panel DerechoTrasero Pieza R utilizando 12 Tornillos Pieza MM Apriete utilizando un Destornillador Phillips Attach Right Back Panel Part R using 12 Screws Pa...

Страница 17: ...Grommet Part RR to the hole on Right back panel by hand Fixez l illet pi ce RR sur l orifice du panneau arri re Droit manuellement Fijar la arandela pieza RR al agujero en el panel Derecho trasero a...

Страница 18: ...n the side There are 3 optional levels for the Shelf Inserte 8 Soportes de Estante Pieza KK en los agujeros pre taladrados del lado Il existe 3 niveaux en option pour la tablette Ins rez 8 taquets pi...

Страница 19: ...Shelves Part E in the Bookcase and place shelf on the supports Ins rez 2 Tablette Amovible pi ce E dans le Biblioth que puis posez la tablette sur les taquets Inserte 2 Estante Extraible Pieza E en la...

Страница 20: ...Front Part T with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Fixer les c t s des tiroirs Pi ces M l avant du tiroir Pi ce T l aide de 4 vis 25mm Pi ce GG...

Страница 21: ...21 GG GG T M M...

Страница 22: ...6x30mm Dowels Pi ce DD 2 25mm Screws Part GG 5 40mm Screws Part FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Glisser le fond du tiroir Pi ce P dans les rainures Installer le...

Страница 23: ...23 P S L EE EE EE FF FF FF GG DD...

Страница 24: ...ornillos para Perilla Pieza PP2 CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdre leu...

Страница 25: ...25 PP1 PP1 PP2 PP2...

Страница 26: ...ia arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 2 1 25mm P...

Страница 27: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Страница 28: ...t du tiroir puis alignez les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doit rester tr s proche de l avant du tiroir ii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12 mm Pi ce NN Montez l...

Страница 29: ...29 NN NN 3rd 1st 2nd...

Страница 30: ...c les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier...

Страница 31: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Отзывы: