background image

NOTES ON ASSEMBLY:

-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the 

diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified 

in the instructions.

-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended 

that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.

NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:

Do not scratch or chip the finish.

- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.

Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, 

cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.

-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt 

pad under any items you place on the finish.

-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.  

-Do not use abrasive chemicals.  

-Do not spray cleaners directly onto furniture.

-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.

-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :

-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le 

diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser 

la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions. 

-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il 

est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface  lisse, non abrasive (comme 

le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions. 

REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN:

-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.

-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange 

ou pour poser des questions.

-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un 

grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la 

structure du produit

-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un 

chiffon sec.

-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs

-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le 

meuble.  Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble 

-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les 

pieds.

-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera  le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:

-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el 

perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que 

utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomien-

da encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura de emba-

laje de espuma) para evitar dañar el acabado.

NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

No arañe ni desconche el acabado.

- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el 

recambio de partes o para formular preguntas.

No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático 

caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.

-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque 

un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.

-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este 

fino acabado. 

-No utilice productos químicos abrasivos.

-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.

-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.

-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe 

desconchándose.

11

Содержание 080213092986

Страница 1: ...o al contactar al centro de atenci n al cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New York NY 1...

Страница 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Страница 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Страница 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Страница 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Страница 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Страница 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Страница 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Страница 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Страница 10: ...syst me anti bascule fourni Ne JAMAIS placer un t l viseur sur ce produit Ne jamais permettre un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou tag res Ne jamais ouvrir plus d un tiroir a la f...

Страница 11: ...onditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour pr server le lustre original et la beaut de ce fini r...

Страница 12: ...Barra frontal inferior 29624 D Top Back Rail x1 Barre arri re sup rieur Barra trasero superior 29623 E Bottom Back Rail x1 Barre arri re inf rieur Barra trasero inferior 29625 L Drawer Side x12 Barre...

Страница 13: ...n inclus Destornillidor Phillips no incluido M4 Ballend Screwdriver tournevis M4 t te sph rique destornillador M4 con cabeza de bola CAUTION Do Not use a power screw driver they can cause screws to br...

Страница 14: ...ido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Slide the Crescent Washer over the exposed bolt behind the head of th...

Страница 15: ...Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Apri telo con la llave Allen Tighten the bolt with the ball end screwdriver...

Страница 16: ...a de media luna Pieza DD y 8 Pasadors 8x30mm Pieza JJ utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 14 y 15 Fixer le Barre avant inf...

Страница 17: ...JJ JJ CC DD S E A C D x4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 18: ...l Paso 1 utilizando 6 Pasadors 8x30mm Pieza JJ Fixez le Barre de tiroir pi ce F et 1 Poids arri re pi ce T au montage r alis l tape 1 l aide de 6 Chevilles 8x30mm Pi ce JJ JJ 8x30mm Dowel x6 Cheville...

Страница 19: ...T F F JJ JJ JJ ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 20: ...izando 6 Pasadors 8x30mm Pieza JJ Fixez le Panneau central pi ce R au montage r alis l tape 2 l aide de 6 Chevilles 8x30mm Pi ce JJ JJ 8x30mm Dowel x6 Cheville 8x30mm Pasador 8x30mm ASSEMBLY INSTRUCTI...

Страница 21: ...JJ JJ JJ R ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 22: ...mblaje del Paso 2 utilizando 1 Pernos 30 mm Pieza AA y 3 Pernos 50 mm Pieza BB utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 Fixez le Panneau central pi ce R au montage r alis...

Страница 23: ...BB BB AA BB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 24: ...l Paso 4 utilizando 6 Pasadors 8x30mm Pieza JJ Fixez le Barre de tiroir pi ce F et 1 Poids arri re pi ce T au montage r alis l tape 4 l aide de 6 Chevilles 8x30mm Pi ce JJ JJ 8x30mm Dowel x6 Cheville...

Страница 25: ...JJ JJ T F F ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 26: ...s 8x30mm Pieza JJ utilizan do el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 14 y 15 Fixez le c t droit pi ce B au montage r alis l tape 5 l aide...

Страница 27: ...x4 JJ JJ JJ CC DD B JJ JJ ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 28: ...e JJ 4 Boulons 30 mm Pi ce AA et 8 Boulons 50 mm Pi ce BB l aide de du tournevis M4 t te sph riqueet la cl Allen M4 Fije el Panel Superior Pieza G al ensamblaje del Paso 6 utilizando 2 Pasadores 8x30m...

Страница 29: ...BB BB G BB BB JJ JJ AA AA ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 30: ...e de 22 vis de 15 mm Pi ce FF serrez l aide d un tournevis cruciforme Una el Panel Inferior Trasero Pieza J utilizando 22 tornillos de 15 mm Pieza FF apriete utilizando un destornillador Philips FF Ba...

Страница 31: ...ixez le Panneau arri re Sup rieur Pi ce H l aide de 24 vis de 15 mm Pi ce FF serrez l aide d un tournevis cruciforme Una el Panel Trasero Superior Pieza H utilizando 24 tornillos de 15 mm Pieza FF apr...

Страница 32: ...un contratista profesional 5 Drill 1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un trou de 1 8 po de diam tre l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural en bois 5 Perfore un orif...

Страница 33: ...Faites entrer le dispositif de non renversement travers le trou lorsque vous placez la commode dans s position finale NOTA Aseg rese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de completar este...

Страница 34: ...du tiroir Pi ce K l aide de 4 vis 20mm Pi ce EE Remarque Les rainures inf rieures doivent tre align es Serrer avec un tournevis Phillips R p ter cette tape jusqu ce que les 6 tiroirs soient mont s De...

Страница 35: ...x6 L N L EE EE K ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 35 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 36: ...Tighten the screws with a Phillips Screwdriver Repeat this step until 6 drawers are com plete Installer le support du tiroir Pi ce P et l arri re du tiroir Pi ce M l aide de 5 vis 40mm Pi ce GG et de...

Страница 37: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 37 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x6 LL P M LL GG GG GG...

Страница 38: ...les 6 tiroirs soient mont s Fije la 1 perilla Pieza PP1 al ensamblaje de la gaveta utilizando 1 tornillo para Perilla Pieza PP2 Repita este paso hasta haber completado las 6 gavetas CAUTION Do Not use...

Страница 39: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 39 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x6 PP2 PP1...

Страница 40: ...ntar la palanca a la izquierda se deslizan hacia arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wr...

Страница 41: ...tir e vers l avant de la glisse lors du montage du tiroir dans le bo tier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer al...

Страница 42: ...issi re de tiroir avec la patte contre l avant du tiroir puis aligner les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir iii Fixez la glissi re du tiroi...

Страница 43: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 43 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE KK KK 3rd 1st 2nd x6...

Страница 44: ...s glissi res de chaque tiroir avec les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et...

Страница 45: ...efectos por un per odo de 90 d as a partir de su adquisici n bajo uso normal Esta garant a se otorga nicamente al comprador original y es v lida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o...

Страница 46: ...d the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of th...

Страница 47: ...es nos commodes sont con ues pour tre aux normes selon les standards de suret des meubles ASTM et m me les d passer Pour prot ger vos enfants les commodes de Delta Children sont test es pour satisfair...

Страница 48: ...tros tocadores est n dise ados para cumplir o exceder los est ndares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus ni os los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los...

Страница 49: ...Deltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des standards d...

Страница 50: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Отзывы: