DèLonghi VVX 1475 Скачать руководство пользователя страница 11

13

Utilisation 

•  Jetez le sachet en plastique, il peut être dangereux pour 

les enfants.

L’appareil peut être utilisé par des enfants 

de plus de 8 ans et par des personnes ayant 

des capacités physiques, mentales ou sen-

sorielles réduites, ou manquant d’expérien-

ce ou de connaissances, à condition qu’elles 

aient  pu  bénéficier  d’une  surveillance  ou 

d’instructions  préalables  sur  l’utilisation 

de l’appareil et si elles sont conscientes des 

dangers liés à son utilisation. Surveillez les 

enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’ap

-

pareil. Les opérations de nettoyage et d’en-

tretien ne doivent pas être effectuées par 

des enfants sans surveillance.

L’appareil doit être utilisé et posé sur une 

surface stable, résistant aux températures 

élevées.

Lorsque vous posez le fer sur son repose-fer, 

assurez-vous que celui-ci est sur une surfa-

ce stable.

• 

Ne reposez JAMAIS le fer en position verticale!

N’utilisez pas le fer s’il est tombé, s’il pré

-

sente des dommages visibles ou s’il fuit. 

Si 

la centrale est tombée et que la chaudière ou le fer sont en-
dommagés ne l’utilisez pas et faites-la contrôler dans un centre 
SAV agréé.

Utilisation conforme

*   L’appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a 

été expressément conçu. 

 

Tout autre usage est jugé non conforme et par conséquent 

dangereux.

*   Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des 

dégâts  découlant  d’une  utilisation  incorrecte,  anormale 
ou  déraisonnable  ou  de  réparations  effectuées  par  du 
personnel non qualifié.

Quelle eau utiliser?

Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet.

 Attention! 

Si l’eau est très calcaire (dureté supérieure à 27°F), il est conseil-
lé d’utiliser 50% d’eau déminéralisée mélangée à 50 % d’eau 

du robinet.  N’utilisez jamais de l’eau déminéralisée seule.

Évitez les produits chimiques et détergents (eaux par

-

fumées,  huiles  essentielles,  solutions  détartrantes, 

etc.).

N’utilisez pas d’eau minérale ni d’autres types d’eau 

(par ex. eau de pluie, eau de batterie, de climatiseurs, 

etc.).

Attention!

Si vous utilisez un dispositif de filtration, assurez-vous que l’eau 
obtenue ait un pH neutre.

 Remplissage de la chaudière (fig. 1-6)

 Danger!

Assurez-vous que l’appareil est débranché.

 Danger Brûlures!

Ne dévissez jamais le bouchon lorsque la chaudière est sous 

pression (fig. 19): éteignez complètement l’appareil et atten-
dez au moins 15 minutes qu’il refroidisse.

Repassage à la vapeur

•  Lors  de  la  première  utilisation,  l’appareil  peut  dégager 

pendant  quelques  minutes  de  la  fumée  ou  une  légère 
odeur, due au réchauffement et au séchage des colles uti-
lisées pour assembler la chaudière et le fer. Il est conseillé 
d’aérer la pièce.

•  Les voyants “vapeur prête” et “fer en température” s’allu

-

meront et s’éteindront pendant le repassage, en fonction 
de la température atteinte par la chaudière et par le fer. 
Ce phénomène fait partie du fonctionnement normal de 
l’appareil. Il ne doit pas vous inquiéter.

Repassage à sec

Pour repasser à sec, sélectionnez la température voulue à l’ai-
de du bouton du thermostat et repassez sans appuyer sur la 
touche vapeur.

Après utilisation

Attendez que l’appareil soit refroidi.
Pour ranger l’appareil, mettez le tuyau dans le compartiment 
intégré I et enroulez le cordon sur l’enrouleur H (fig. 20).
Rangez l’appareil dans un endroit sec.

fr

Содержание VVX 1475

Страница 1: ...5712811321 11 12 10...

Страница 2: ...NGOMAR Istruzioni per l uso Instructions Mode d emploi Anleitungen zum Gebrauch Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instru es de utiliza o Haszn lati utas t s N vod k pou it N vod na pou it...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3 A B F J J D C D E B C C G H I N L M K...

Страница 5: ...6 8 ON OK NO MAX MIN D 9 Riempimento Filling Remplissage Auff llen Vullen Llenado Enchimento Felt lt s Dol v n Naplnenie Nape nienie Doldurma Uso Use Utilisation Gebrauch Gebruik Uso Utiliza o Haszn l...

Страница 6: ...5 B 10 11 OK OK 12 20 17 16 19 13 C C 14 15 E 15 min 18 NOVERTICAL POSITION OK...

Страница 7: ...tituito dal costruttore o Descrizione Avvertenze di sicurezza dal suo servizio assistenza tecnica in modo da prevenire ogni rischio Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzion...

Страница 8: ...one In caso di acqua molto calcarea durezza superiore a 27 F suggeriamo di usare acqua demineralizzata diluita al 50 con acqua di rubinetto Mai utilizzare solo acqua demineralizzata Non usare sostanze...

Страница 9: ...del ferro da stiro Sono stati versati prodotti chimici anticalcare o additivi nella caldaia Non si devono mai versare prodotti nella caldaia Pulite la piastra con un panno umido Alla prima accensione...

Страница 10: ...nes de s curit Afin d viter tout risque si le cordon d ali mentationestd t rior faites leremplacer exclusivement par le constructeur ou dans un centre apr s vente agr Avant toute op ration de nettoyag...

Страница 11: ...avec de l eau du robinet Attention Sil eauesttr scalcaire duret sup rieure 27 F ilestconseil l d utiliser 50 d eau d min ralis e m lang e 50 d eau du robinet N utilisez jamais de l eau d min ralis e s...

Страница 12: ...Des produits chimiques anticalcaires ou des additifs ont t vers s dans la chaudi re Il ne faut jamais verser de produits dans la chaudi re Nettoyez la semelle avec un linge humide Lors du premier allu...

Отзывы: